- Да. Но дело не в справедливости, дело в том, что жизнь такова. Если ты умнее всех вокруг, это просто заставит их завидовать, или чувствовать себя некомфортно, или подозревать тебя в чем-то. Они начнут относится к тебе как к чему-то выделяющемуся. Если тебе повезёт, тебя сделают примером. Если нет - изгоем.
- Я говорю тебе это, потому что единственное, чему я знаю как тебя научить - думать как я. И если ты научишься думать как я, у тебя могут появиться те же проблемы, что и у меня. Ты уверена, что готова к такому?
Хината долго сидела, не издавая ни звука.
- Наруто, как ты думаешь, сколько друзей у меня?
- А? - Наруто абсолютно не ожидал такого. - Не знаю, никогда не задумывался об этом. Но я видел тебя с Сакурой и Ино - очевидно, не с обеими сразу, в нынешнем-то их положении - и у тебя нет проблем с твоими напарниками по команде, разве не так?
Хината вздохнула:
- Мм... я попробую по-другому. Что ты обо мне знаешь, Наруто? Кроме того, что я сказала о себе вчера.
Наруто немного поразмыслил.
- Ну... ты - наследница клана Хьюга. Ты можешь использовать Бьякуган. У тебя были нормальные отметки, не ужасные и не отличные. Ты немного застенчивая и мало разговариваешь. Ты постоянно делаешь вот это вот пальцами. Ты... хмм...
- Это всё, что кто-либо знает обо мне.
Наруто посмотрел на неё:
- Я уверен, что это не...
- Я - это "а, та девчонка", - голос Хинаты был напряжён так, как Наруто никогда в своей жизни не слышал. - Если я завтра исчезну, не думаю, что кто-либо кроме моей семьи заметит, пока моё присутствие не понадобится на миссии. У меня нет какой-либо популярности, чтобы о ней заботиться.
Приглядевшись, Наруто заметил, что руки Хинаты, сжавшиеся в маленькие кулачки, дрожали. Это признание не далось ей легко.
- Я бы заметил.
- Что?
- Если бы ты исчезла, я имею ввиду, - пояснил Наруто. - Я знаю, что я ещё не так хорошо с тобой знаком, но я думаю, это наверняка отняло очень много храбрости - прийти ко мне и поговорить, как это сделала ты. Кто-то настолько смелый всегда оставит о себе впечатление.
Хината порозовела:
- Я не такая уж и смелая. Но... спасибо.
В комнате повисла неловкая пауза.
- Итак, - поднялся Наруто с преувеличенным энтузиазмом, - настало время для сёги!
Он достал игровую доску и установил её на кухонном столе.
- Сёги? - переспросила Хината, неуверенно двинувшись в сторону стула напротив того, на котором, вероятно, собирался сидеть Наруто.
- Конечно! Ты знаешь, что значит "эмерджентный"? - спросил он, выставляя фигуры.
Хината потрясла головой.
- Это то, что происходит, когда ты берёшь простой набор правил, и когда они взаимодействуют друг с другом, появляются очень комплексные структуры и эффекты. В сёги, все правила - это как фигуры двигаются, плюс пара специальных для повышения и всего такого, - он сделал паузу. - Эм, ты ведь знаешь правила сёги, правда?
Хината кивнула:
- Мой отец пытался научить меня, но сдался, потому что я так и не научилась нормально играть.
Наруто не был уверен, как стоит на это ответить.
- Короче говоря, по отдельности правила очень просты, но вместе образуют глубокую и сложную стратегию. Правила можно выучить за десять минут, но можно потратить целую жизнь на то, чтобы научиться хорошо играть.
- Понятно. И это научит меня думать как ты?
- Стопроцентно, - Наруто не был абсолютно уверен ни в чем таком, но это было неплохое занятие для начала и оценки того, что будет дальше. - Сначала ты научишься замечать шаблоны и возможности. Потом научишься видеть свои слабые места. Потом ты научишься распознавать доминантную парадигму и искать альтернативные.
- Я...я не уверена, что поняла эту последнюю часть, - Хината выглядела взволнованной, как будто она ожидала, что любая её ошибка мгновенно приведёт к окончанию обучения.
- Я нахватался умных слов из книжки, которую не так давно для себя нашёл в библиотеке, - объяснил Наруто, дав себе мысленную взбучку - он то думал, что полностью избавился от привычки повышать продвинутость речи, когда слишком увлекался. - Если честно, свободный доступ в неё - это прекрасно. А что же до значения... скажем, играешь ты в сёги. Твоя задача - выиграть путём постановки мата вражескому королю, так?
Хината кивнула.
- Но что если ты хочешь выиграть другим путём? Например, твой противник слишком хорош, но тебе необходимо выиграть. Тогда мы можешь пойти в не такую эффективную, но очень-очень раздражающую стратегию, пока он не разозлится и не начнет делать много ошибок. Или будешь играть очень защитно и затянуто, так что оппонент от отчаяния пробить твою защиту до того времени, когда ему надо будет идти домой, начнёт торопиться и ускорять свою стратегию - опять-таки, совершая ошибки. Или возможно ты захочешь позволить себе проиграть, чтобы сделать вид, что ты глупее противника, и потом полностью разнести его в следующей, более важной игре, например, на чемпионате? Понимаешь, к чему я?
Хината медленно кивнула:
- Ты хочешь сказать, что... есть много разных вариантов того, как ты хочешь добиться своей цели, но сначала тебе нужно забыть о том, что есть только один способ победить?
Наруто лучезарно улыбнулся:
- Именно.
- Тогда... давай сыграем? - неуверенно спросила Хината, словно ожидая, что он скажет "Нет" и уберёт игру прочь.
***
-Ещё!
***
- Ещё! В этот раз, твоя задача срубить у меня как можно больше фигур.
***
- Ещё! В этот раз, сделай так, чтобы игра продлилась как можно больше ходов.
***
- Ещё! В этот раз, удиви меня.
***
- Ещё! Стоп, который вообще час? Чёрт!
- Аай, мой отец меня убьёт! Пока, Наруто!
Этой ночью Наруто долго не ложился спать, делая записи. Можно многое понять о человеке, наблюдая за его игрой во что-то, с чем ты сам знаком, и у него уже начали появляться идеи для дальнейших тренировок, от игр до ментальных практик и чтения рекомендаций. Хината здорово доверилась ему, совершив такой поступок, и он не мог себе позволить подвести её. К тому же, это все выглядело ужасно интересно, и он безумно нуждался в отвлечении от тягости скучных миссий ранга D.