Литмир - Электронная Библиотека

– Прошу прощения, сэр, но, кого бы вы ни назвали, я смогу сказать только «без комментариев».

– Разумеется, – агент Ленгли сделал вид, что удовлетворился ответом, и снова повернулся к Эледе: – Я прочитал ваши отчеты и полностью одобряю все принятые меры. Однако процесс следует максимально ускорить, поэтому лучшая криминалистическая бригада будет уже к двум часам ночи. Почему вы затребовали отдельно медлабораторию?

– Мистер Ленгли... – начала девушка, но была остановлена.

– Просто Ленгли. Во время работы ритуальные корпоративные пляски только отнимают время.

– Ми... Ленгли, я изъяла из криохранилища медблока образцы крови, тканей и медицинские записи Айи Геллан. Но ни я, ни мои помощники не обладаем достаточной квалификацией, чтобы их проанализировать.

Ее собеседник в ответ на это кивнул с явным одобрением и поставил на стол кейс:

– Что ж, господа! Вы отлично поработали и значительно облегчили мне дальнейшие действия. Поэтому сейчас я настоятельно рекомендую вам отдохнуть. Завтрашний день будет весьма напряженным, а мне нужны свежие сотрудники. Да, Винсент. Два взвода из состава ГБР прибудут к четырем часам утра. До этого же времени периметр будет охранять вызванный вами взвод, усиленный двумя киборгами моей личной охраны. Так что необходимости ложиться в полном боевом комплекте нет. В случае проблем успеете снарядиться. Доброй ночи, господа, мисс Эледа.

Агент Ховерс снова мило улыбнулась и вышла. За ней последовали и телохранители.

Уже в коридоре, в тишине пройдя мимо двух молчаливых бесформенных образин, каждая из которых была крупнее вместе взятых Батча и Винсента, Эледа повернулась к рейдеру и прошипела:

– Винс!!! Какого черта ты влез?!

Он ответил жестко:

– Ты собиралась в очередной поставить на имидж милой застенчивой девочки-практикантки... так вот, с ЭТИМ так нельзя. Он даже думать не станет – отправит тебя обратно в генеральный офис, и будешь дальше сидеть в своем кабинетике.

Эледа, вместо того, чтобы успокоиться, совсем рассвирепела:

– Я. Разберусь. Сама. Только попробуй еще…

Винсент Хейли усмехнулся:

– Что? Что ты мне сделаешь? Дальше рейда не пошлешь. А там я бывал уже не раз.

* * *

Как всегда, от внезапного страха Айя потеряла голос. Сжалась на полу, стиснула на груди одеяло и в немом крике раскрыла рот.

– Ушиблась? – парень в наряде священника склонился над ней и рывком поставил на ноги, поплотнее заворачивая в покрывало. – Не бойся. Это у тебя от транквилизатора приход еще держится. Скоро пройдет. Мы не тронем...

…– А! Вот! Вот подарок! – Роджер резко повернулся к Керро и ткнул пальцем в трясущуюся девчонку: – Рановато оклемалась. Думал, дольше проваляется.

Рейдер только скрипнул зубами, проглатывая ругательство:

– Знаешь, с подарком ты угадал. Но, мля, ты хоть иногда думаешь, что говоришь и при ком?

– Нет, разумеется! – Роджер засмеялся и откинулся к стене, чуть не свалившись со скамьи. – Что правда – то правда, что ложь – то ложь, а слова – так вообще прах.

…Тем временем Айя, которую заботливо поддерживал «священник», безумными глазами смотрела туда, где разговаривали двое – Доков убийца и парень в красном комбинезоне.

Девушка разобрала слова про подарок и сразу попыталась рвануть прочь. «Священник» ее удержал:

– Да стой ты!

– Тереза, осторожно, – сказала парню подошедшая леди в шляпке. – Рана в любой момент может открыться. Иди-ка ты, вон, к мужикам. А я девушку осмотрю.

Айя испугано скользнула глазами по сторонам и едва сдержала стон. Индианка, дамочка в шляпке, Алиса, девушка в наряде цыганки… Карнавал в сумасшедшем доме! И бежать некуда. Впрочем, тот, кого назвали Терезой, безропотно подчинился и отошел к столу, где тотчас завладел стаканом и бутылкой.

– Идем, милая, – мягко сказала леди, наклоняясь к Айе. – Я – врач, я тебя осмотрю.

Алиса, потерев кончик носа, изрекла:

– Её надо одеть.

– Безусловно, – кивнула женщина. – Но сначала необходимо проверить рану.

И она, поддерживая Айю под локоть, повела ее прочь из зала. Остальные ряженые особы потянулись следом, захватив несколько банок с горящими фитильками.

Девушка шла и незаметно косилась на свою спутницу. Горделивая осанка, породистое лицо, аккуратная прическа и платье старинного фасона смотрятся так органично… Кто она?

Странная женщина привела гостью назад в маленькую комнатку со спальниками.

– Приляг, – леди указала на спальник. – Меня зовут доктор Микаэла Куин – доктор Майк, если тебе это интересно.

Пациентка послушно опустилась на лежанку, чувствуя себя одновременно посетительницей сумасшедшего дома и путешественницей во времени.

– Доктор Куин? – спросила зачем-то девушка. – Как в сериале?

Собеседница посмотрела на нее с мягкой улыбкой.

– Какие уж тут сериалы, милая, – вздохнула она, с элегантной непринужденностью опускаясь рядом и расправляя юбки. – Реальность. А она, к сожалению, тем и плоха, что, как кино, ее не отмотаешь. Ты лежи, не нервничай. Я хоть и женщина, но лечить умею.

Она ловко сняла перевязочный пакет, осмотрела рану и повернулась к девушке в цыганском наряде:

– Эсмеральда, принеси мой саквояж, будь так добра.

Цыганка, перебиравшая смуглыми пальцами ожерелье из монет, вздохнула и вышла. А молодая особа в наряде индианки, что с каменным лицом стояла рядом, сказала равнодушно:

– Лучше всего – травами лечить. Травами. Или грибами.

Доктор Майк улыбнулась:

– Траву мы сейчас вряд ли найдем, а вот регенерирующий спрей у нас есть.

Айя зажмурилась и подумала, что, наверное, все-таки спятила. Или под наркотиком. А, может, правда? Тот священник говорил про транквилизаторы. Если ей вкололи нечто подобное, могут ведь быть галлюцинации?

Тем временем Эсмеральда вернулась и поставила рядом с леди Куин старинный саквояж – продолговатую сумку с небольшой ручкой и допотопной застежкой-хлястиком. Женщина-врач поблагодарила за услугу сдержанным кивком и погрузилась в недра переноски.

– Микаэла, она напугана, – мягко сказала Алиса, которая куда-то выходила, а теперь вернулась с ворохом одежды. – Меняй повязку и отстань от девчонки. Пусть дух переведет.

Алиса бросила вещи на соседний спальник и уселась, вытянув ноги в полосатых чулках. Куин тем временем неторопливо и тщательно обработала рану спреем, подула, дождалась высыхания, приклеила новый стерильный пакет и поднялась.

– Леди, прошу вас, – кивнула она молчаливым Эсмеральде и Индианке на выход. – Девушке нужен покой.

Доктор Майк пропустила молчаливых спутниц вперед, но перед тем, как выйти следом, повернулась к пациентке и одарила ее на прощание ободряющей улыбкой. Пышные юбки прошуршали по полу.

– Покахонтас мало говорит, – сказала спокойно Алиса. – Индейцы очень немногословные. Ей, видимо, стало тебя жалко, раз она сказала про грибы и травы. А Эсмеральда вообще неболтлива. Или поёт и пляшет, или ругается.

Девушка встала, подошла к Айе и поглядела с сочувствием:

– Тебя Мать Тереза приволок. Нашел в старом доме и притащил. Он вечно всех жалеет. Особенно девчонок. Я принесла кое-какую одежду. Примерь.

На удивление, Алиса сейчас казалась вполне разумным человеком. Айя медленно поднялась и подошла к вороху шмоток. Там даже белье отыскалось. Правда, великоватое, но зато чистое. А еще штаны цвета хаки с карманами, футболка, толстовка, куртка, вязаная шапка. Девушка медленно одевалась. Алиса сидела на спальнике и смотрела снизу вверх.

– Боишься? – спросила она с пониманием.

Айя кивнула.

– Зря, – сказала Алиса. – Чего бояться-то? Вылечили, одежду вот дали. Все ж хорошо.

Это прозвучало донельзя отрезвляюще.

– А штаны-то почти в пору, хоть ты и дылда, – удивилась тем временем Алиса и поднялась на ноги. Развернула девушку к себе, спросила безо всякого перехода: – Звать как?

17
{"b":"579111","o":1}