Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Миледи ,- камеристка выжидательно остановилась перед госпожой .

- Господи Иисусе, помоги нам ! - Воскликнула герцогиня и перекрестилась .- Мег , причесываться , одеваться ! - Скомандовала она и Меган сразу же занялась волосами госпожи.

Тихо вошла вторая камеристка , Констанс Берг , и стала готовить одежду госпожи .

Появившаяся третья камеристка , Элизабет , быстро натянула на ноги госпоже чулки и закрепила их подвязками под коленями . И обула госпожу в мягкие , удобные башмаки .

Втроем камеристки быстро причесали , обули и одели госпожу в шерстяное серое платье и сверху такое же серое сюрко с вышивкой по подолу . "Сюрко-прямая одежда без рукавов и боковых швов . Мужское могло быть,как до середины бедер,так и до щиколоток.Женское обязательно в пол . По желанию поверх одевался пояс на талию у мужчин или под грудь у женщин,или сюрко скреплялось застежками по бокам."

Волосы леди Айлентины заплели в длинные косы и уложили в шелковую сетку , которую для надежности закрепили на голове серебряным обручем . День предстоял многотрудный и поправлять прическу будет некогда . Сверху голову покрыли таким же , как у Меган вимплом , только из белого шелка.

Быстрым шагом герцогиня торопилась в солар , где испуганные , полуодетые дамы , живущие в Пруэле , кто плакал , кто причитал , кто впал в состояние оцепенения от страха. Увидев свою госпожу они разом бросились к ней .

- Тихо ! - Прикрикнула на них герцогиня. - Еще ничего не случилось ! Не с чего еще причитать и рыдать !

- Но , ваша светлость ... ,- плаксиво попыталась возразить одна из дам . Леди Айлентина жестом остановила ее .

- Мы еще ничего не знаем. - Резко сказала герцогиня . - Кто это ? Друзья или враги , они еще далеко . Но готовыми надо быть ко всему . Что у вас за вид , леди !? - Возмущенно воскликнула она обводя дам взглядом.

- Мы не успели одеться , миледи . - Капризно протянула ода из них. - Это так долго .

- Я же успела !- Резко обернулась к ней герцогиня .- Наряжаться сегодня некогда и незачем . Ваша помощь понадобится раненым , если придется оборонять замок ..Поторопитесь , леди .

- Без молитвы и завтрака ? - Капризничала еще одна дама .

- Если вы желаете , леди, то пока в вас нет нужды вы можете посвятить утро молитве. Покровительство Всевышнего для нас сейчас будет благодатью . - Скользнула по ней взглядом герцогиня . - Если кто-то голоден - может спуститься на кухню и отрезать себе хлеба и сыра .

- Как , самим ? - Изумилась все та же дама .

- Кем вы себя возомнили , леди ? - Набросилась на нее Айлентина . - Уж если это могу сделать сама я , то вы тем более ! - Она повернулась и пошла к выходу . - Вас некому обслуживать . Все готовят замок к обороне , кипятят во дворе воду и смолу , поливать осаждающих , если будет штурм замка . Собирайтесь , леди и спускайтесь вниз . Раненные - ваша забота .

И леди Айлентина поспешила во двор.

- Пруэл , Хвала Всевышнему , долго обходили стороной беды и дамы здесь совсем изнежелись . - Говорила леди Айлентина камеристкам по дороге .

Во дворе кругом кипела работа . На кострах в больших котлах закипали вода , масло и смола . Слуги , на случай пожара , расставляли кругом бочки и ведра с водой и раскладывали мокрые шкуры , накрывать пламя .

Лучники с пучками стрел занимали свои места на крепостной стене , прячась за широкими высокими зубцами . Копейщики веревками поднимали на стены связки копий .

Осмотревшись леди Айлентина увидела Ричарда и коменданта на барбакане . Оставив Констанс и Элизабет внизу вместе с Меган она поднялась туда и встала рядом с мужем.

- Это граф Гирлэм , миледи .- Комендает показал рукой в сторону знамени полощущегося на ветру над рыцарями внизу . Их было много , они остановились у подножия замка , по ту сторону сухого рва.

Герцогиня и Меган одновременно ахнули . Леди Айлентина прижала пальцы к губам. Николас ! Николас был заложником именно у графа Гирлэма ! Она посмотрела на мужа. Ричард стоял опершись рукой о зубец башни, челюсти плотно сжаты , желваки напряжены. Он не отрываясь наблюдал за происходящим внизу . От большого отряда отделились двое рыцарей и герольд . На копье одного из рыцарей было белое знамя , на фанфаре герольда белый вымпел . Это были парламентеры . Рыцари остановились перед тем местом , куда опускался подъемный мост . Герольд трижды протрубил в фанфару и объявил :

- Мой господин , его сиятельство , благородный граф Гирлэм , желает передать послание его светлости , высокородному герцогу Сомерсби !

- Пусть впустят парламентеров .- не оборачиваясь приказал Ричард .

Когда замковый подъемный мост со скрежетом пополз вниз Ричард повернулся к леди Айлентине :

- Послушаем , что такого хочет передать нам Гирлэм , что потребовало присутствия всего его войска . Идемте , миледи .- И подав жене руку он повел ее вниз .

Окруженные рыцарями герцог и герцогиня стояли во дворе в ожидании парламентеров . Позади Ричарда один из его оруженосцев держал знамя герцога .

Мост полностью опустился , громко хлопнув по противоположному краю сухого рва. В приоткрывшуюся створку ворот выбежали алебардщики с большими щитами и лучники. Образовав живую стену, отгородившись от врага щитами они оставили узкий проход , в который по одному проехали три всадника парламентера . Остановившись перед герцогской четой рыцарь с белым знаменем на копье трижды ударил древком в землю . Герольд еще раз протрубив , снова сообщил , что они посланцы графа Гирлэма и привезли письмо для его светлости герцога . Третий рыцарь вытянул вперед руку с кожаным футляром-тубусом .

По знаку Ричарда капитан его рыцарей взял футляр и подал его герцогу .

Рыцарь привезший послание от графа поднял забрало шлема:

- Мой господин приветствует их светлости герцога и герцогиню Сомерсби . Мой господин просит его светлость герцога разрешить войску графа разместиться на отдых в вашем замке . Об этом граф Гирлэм и пишет вашей светлости герцогу Сомерсби .

- Замок слишком мал , чтобы разместить все войско . Ставьте шатры на лугу возле замка . - Сурово возразил Ричард . - Мы вышлем вам продукты , если понадобится лекарства и замкового священника . Граф и его рыцари могут отдохнуть в замке .

- Наш господин не привык бросать свое войско под открытым небом. - Гордо произнес рыцарь веленую ему фразу .

- Что ж , в таком случае граф может остаться со своим войском . - Пожал плечами Ричард .

- Вы хотя бы оставите опущенным мост и открытыми ворота , милорд герцог ? - Спросил то , что ему было велено рыцарь .

- Нет. - Резко ответил Ричард . - Время не спокойное , лучше лишний раз поостеречься .

- Если вы опасаетесь нас , милорд герцог , то напрасно . Мой господин ваш друг. - Уверял рыцарь.

- Никогда не дружил с графом . Я даже почти не знаком с ним .- Заметил Ричард . - Но передайте мое предложение графу отдохнуть ему и его рыцарям в замке.

- Милорд герцог , вы оскорбляете моего господина недоверием не пуская его в замок! - Воскликнул рыцарь .

- Нет. Я приглашаю его лично в замок . Но повторяю : - Пруэл слишком мал , чтобы разместить здесь все войско графа . Передайте это вашему господину . - Ричард взмахнул рукой , давая понять , что разговор с парламентерами окончен .

Рыцарь со знаменем снова ударил трижды древком в землю , герольд протрубил и они покинули замок .

- Что же теперь будет , милорд ?- Тихо спросила у мужа леди Айлентина .

- Пока еще ничего не случилось , миледи .- Успокаивающе ответил он жене.

- Не думайте, что я ничего не поняла , милорд . - Покачала головой леди Айлентина . - Гирлэм ищет либо вашей дружбы , если вы его пустите в замок , Либо ссоры , если нет .

- Вот видите , миледи ,вы сами все прекрасно понимаете . - Отвлекся от чтения послания Гирлэма Ричард .

- Но у него наш Николас , милорд . - Полными слез глазами герцогиня смотрела на мужа.

- Я помню об этом , Айли . - Мягко отозвался Ричард . - Но здесь и сейчас Ника нет. А мы не можем вступить в дружбу с Гирлэмом .

52
{"b":"577783","o":1}