Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Действительно Ивовый замок. - Восхитился Седрик.

- Это еще не все, милорд. Если вы поможете мне сойти с коня я покажу вам нечто более красивое и интересное. - Айлентина протянула руку мужу.

- Верю вам, миледи.

Седрик покинул седло и подошел к коню Айлентины. Она перекинула ногу назад через круп коня и почти спрыгнула с седла. Седрик успел подхватить ее, обняв руками и прижав к себе спиной. Его рука оказалась у нее под грудью. Он еще крепче прижал жену к себе.

- Ну и зачем вам моя помощь? - тихо спросил он. - Вы так лихо спрыгнули с седла сами.

- Я доставила вам лишние хлопоты, милорд? - Так же тихо отозвалась она.

- Нет. Я только рад возможности лишний раз обнять вас. Мне не часто это удается. - Жарко прошептал он ей на ухо.

- На нас смотрят все, милорд. - Напомнила Айлентина.

- Они все заняты своими делами, пытаясь расставить в этом дворе наш обоз. Но даже если и смотрят. Я ведь обнимаю жену. Хотя бы на людях пусть между нами будет иллюзия близости. - Вздохнул Седрик. Айлентина повела плечами. - Ну хорошо, миледи, - он разжал руки. - Удивляйте меня дальше.

Айлентина пошла к тому месту где ручей терялся в скалах. Там оказался узкий проход, а через ручей был перекинут мостик. Она шла впереди, он за ней. Показался просвет и они вышли на площадку огороженную каменным парапетом. Красота открывшегося вида захватывала дух. Скала уступами спускалась вниз. По уступам каскадом катились воды ручья. С одной стороны вдоль каскада были вырублены ступени. С другой,неизвестно как им это удавалось в скалах, росли огромные ивы. Они полоскали свои ветви в водах ручья низвергающегося делее между скал вторым водопадом в долину. В том месте где второй водопад падал в долину была установлена высокая узорчатая, кованая решетка. Дав мужу немного полюбоваться красотой ивового каскада, Айлентина пошла по ступенькам вниз. Седрик последовал за ней. Она подошла почти к самой решетке и подобрав подол платья так высоко, что стали видны ее крепкие икры туго обтянутые зелеными чулками, перекинула подол через руку. Озорно взглянув на него она поставила ногу на решетку и держась за прутья и переставляя ноги оказалась над серединой потока. Айлентина обернулась к мужу и кивком головы позвала его. Седрик последовал за ней. Оказавшись рядом он замер в немом восторге. Внизу расстилалась долина, как сквозь дымку различимая сквозь облако брызг. А над брызгами в заходящем солнце висела яркая радуга.

Вдоволь насмотревшись на это сказочное зрелище они перелезли назад на вырубленные ступени. Айлентина села на ступеньку и опустила руку в воду. Седрик, в пол оборота к ней, устроился на ступеньку ниже. Они помолчали и Айлентина спросила:

- Какие впечатления у вас от увиденного, ваша светлость.

- Наверное так должен был выглядеть кусочек Эдемского сада. - Восхитился Седрик.

- Да? Интересно, что вы скажите побывав в Ладдоу? - Хитро улыбнулась она.

- Там тоже есть водопад? - Удивился Седрик.

- Нет. Но там есть своя изюминка. - Айлентина водила пальцами по воде.

- После того, что я вижу здесь - охотно верю. Кому пришла в голову мысль создать это чудо? - Седрик лениво оперся локтем о ступеньку и кивнул в сторону ручья.

Айлентина пожала плечами.

- Наверное прежним владельцам замка. Когда Ричард подарил его мне, я не стала ничего менять. А Ричард только приказал выковать и установить решетку.

- Это он показал вам радугу над долиной? - Айлентина отрицательно покачала головой.

- Нет. Как-то сидя вот так на ступенях я увидела кусочек радуги и захотела посмотреть ее всю. Ричард так и застал меня стоящей на решетке. - Вспомнила Айлентина.

- И присоединился к вам? - Удивился Седрик.

- Нет. Он страшно рассердился. И буквально стащил меня с решетки, запретил на нее влезать. И еще сказал, что если еще раз застанет меня за этим занятием, то прикажет заложить проем камнями. - Вспоминала Айлентина, глядя на радугу над водопадом.

- Я не плохо узнал вас, Айлентина, не может быть, чтоб вы ни разу не нарушили запрет? - Седрик попытался заглянуть жене в глаза.

- А я и нарушала, только оставляла кого-нибудь сторожить у прохода, чтобы дали знать если пойдет Ричард. - Усмехнулась Айлентина.

- Господи! Айлентина! Как покойный герцог справлялся с вами? - Седрик вопросительно смотрел на нее.

- А со мной не надо справляться.

- Да? - Седрик снова облокотился локтем о ступеньку. - А что же прикажете делать с вашим непослушанием, миледи? - Тоном учителя поинтересовался он.

- Ну... - Айлентина замолчала задумавшись.

Седрику надоело ждать ответа и он шутливо брызнул в нее водой.

- Айлентина, вы заснули? - Седрик широко улыбнулся.

- Ах вы так, милорд? - Она стряхнула с себя капли.

- Ну это вам моя маленькая месть за брошенную туфлю. - Глаза Седрика смеялись.

- Вот как? А то, что вы смеялись надо мной? Вот же вам, получайте! - И она стала брызгать на него водой. Но Седрик не остался безответным. Они долго смеялись и брызгались. Наконец веселые, но мокрые они появились в главном маленьком зале замка. Все изумленно уставились на них.

- Миледи! - Всплеснула руками Меган. - Вы что упали в ручей? А вы, ваша светлость? Вы тоже такой мокрый! Да что с вами обоими?

- Ее светлость почти упала в ручей, я ее почти выловил. - Весело объявил Седрик. Меган покачала головой.

- Идемте, миледи, вас давно ждет горячая вода. Ваша светлость, для вас и сэров рыцарей натопили мыльню. Ваш Дэмиан ждет вас там. - И Меган стала подниматься по лестнице уводя с собой свою любимую герцогиню.

Вечером за ужином все с трудом разместились за столом, настолько был мал главный замковый зал. Простым воинам пришлось накрывать раскладные столы во дворе. Персиваль Армьяс снова пел. Потом двое рыцарей Питер Дамфри и Джон Редсон устроили борьбу между собой. Победил сэр Джон и Айлентина лично наградила его кубком вина подарив, с молчаливого согласия Седрика и сам кубок.

Когда дело дошло до ночлега, то воины, с трудом, вповалку, на соломенных тюфяках, разместились в главном зале. Для рыцарей во дворе заранее было поставлено два шатра.

Айлентина ушла в спальню, Седрик еще задержался в зале. Когда он пришел Айлентина лежала на кровати. Он решил, что она уже спит. В крошечную спальню с трудом влез знаменитый сундук. Разложенная на нем постель манила откинутым покрывалом. Седрик боком пробрался к своему ложу. Отстегивая меч он ударил им об сундук. Звук оказался громким. Седрик чертыхнулся, недобрым словом поминая шкаф на котором должен спать. Айлентина захихикала в подушку. Наконец он устроился и загасил свечу. Седрику не спалось. Он думал об Айлентине. Не смотря на то, что они хорошо провели время у водопада, к ночи его настроение ухудшилось. К нему снова вернулись тяжелые мысли, не дававшие ему покоя ни днем ни ночью. Похоже, что он окончательно влюбился в женщину ставшую его женой! Может, даже влюбился в нее с того самого момента, когда увидел ее у себя дома, когда она приехала знакомиться с его детьми. Он пытается ей показать, что она не безразлична ему чуть не в открытую говорит о своих чувствах. А в ответ видит перед собой отличную хозяйку поместий, великолепную мачеху для его детей и хорошего друга и советчика,и одновременно величественную герцогиню и только.

Может ему все же стоит просить короля аннулировать их брак. Он уже начал уставать от борьбы! Черт с ним с герцогством! Жил же он без него раньше! А она? За кого тогда король выдаст ее снова замуж? За какого-нибудь самодура и тирана? Нет! Она не может и не будет принадлежать другому! Седрик отогнал от себя эту мысль. Нет! Она моя! Моя герцогиня!Да и потом,как можно отказаться от доверия и награды короля!А ведь брак с Айлентиной это одновременно и доворие и награда Эдуарда.А что скажет королевский двор?Именитое дворянство? Что он,Седрик,не смог стать герцогом достойным досточтимого и гордого имени Сомерсби?! Ну это уж совсем недопустимо.Нет,нет и еще раз нет! Бороться за Айлентину,ее любовь и расположение! Только вот какими методами?

214
{"b":"577783","o":1}