Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Представьте себе, милорд, объяснялись друг другу в любви! - Всплеснула руками Айлентина. - И еще целовались.

- Что делали? - Не поверил своим ушам Седрик.

- Целовались, милорд. - Невинно взмахнула ресницами Айлентина.

Седрик поймал ее руку и потянул в нишу за собой. И привлек к себе.

- Могу я попросить еще один подарок на Рождество, леди Айлентина? - Попросил он дыша ей в ухо.

Она отрицательно покачала головой.

- Слишком большое количество подарков чрезмерно балует, милорд. - Она шагнула, чтоб повернутся к нему спиной. Но Седрик не пустил ее, а обхватив рукой за талию показал пальцем вверх.

- Мы под омелой, миледи. Согласно традиции вы не можете мне отказать в поцелуе.

Не успела Айлентина ахнуть, как он быстро прикоснулся губами к ее губам. И отпустил ее. Она стояла ошеломленная.

- Сегодня Рождество, миледи, и полагается целоваться всем, кто оказался под омелой. Не сердитесь. Это был поцелуй мира.

Ошеломленная Айлентина кивнула и вышла за ним.

Праздник понемногу затихал. Зал уже начал пустеть. Когда зал опустел наполовину, Айлентина накинула свой меховой плащ и вышла из жаркого помещения. По холодным замковым коридорам и лестницам они с Меган шли к себе в спальню. Факелы, щедро развешенные по стенам, освещали дорогу. Стажа, стоящая вдоль стен переходов, салютовала герцогине арбалетами. Айлентина приветливо кивала им и поздравляла с Рождеством.

В спальне ждала Пэгги, дремавшая у ярко горящего камина в кресле. Айлентина тронула девушку за плечо. Та, поморгав сонно глазами, вскочила с кресла и склонилась перед хозяйкой. С помощью камеристки и служанки Айлентина быстро переоделась в теплую ночную сорочку и бархатный халат. Несмотря на то что камин ярко пылал, в комнате было довольно прохладно. Рождественская стужа давала о себе знать. Айлентина села перед зеркалом. Меган вдвоем с Пэгги быстро заплели волосы Айлентины в косы. Отпустив их она заперла на засов дверь и села перед камином еще раз рассмотреть все свои подарки. Их было много: - от Седрика, от всех детей, от Рэтлендов и женихов падчериц. От ее дам - вышитые салфетки. Перебрав их все, Айлентина снова развернула на коленях зеленый шелк подаренный Седриком и приложила к нему изумрудный бант - сковаж. Придумывая какое платье она сошьет из этой ткани.

- Я рад, что вам понравился мой подарок, миледи. - Послышался голос Седрика.

Айлентина вздрогнула. Она не слышала, как он вошел из кабинета, где должен был спать. Пушистый ковер заглушал его шаги.

- Что вы здесь делаете, милорд? - В замешательстве спросила Айлентина.- Вам не приготовили постель ? Не разожгли камин или не подогрели вино ?

- Спасибо за заботу, миледи, все сделано как нужно. Постель приготовлена на тахте, камин зажжен и протоплен, вино подогрето. - Седрик шел по ковру к ней.

- Так в чем же дело, милорд? - Недоумевала Айлентина.

- А дело в том, миледи. - Седрик сел напротив нее на маленькую скамеечку для ног, широко расставив согнутые в коленях ноги, и свесив с них кисти рук. - Дело в том, миледи, что я сегодня получил от вас поцелуй мира, чему безумно рад.

Айлентина откинулась в кресле и подняла удивленно бровь.

- Милорд, вы его получили, обманным путем.

- Ни в коем случае, миледи. Мы были под омелой. - Седрик показал пальцем вверх.

Айлентина фыркнула.

- Но я-то там оказалась не добровольно!

- Ну, леди Айлентина, на войне все средства хороши! - Слегка развел кистями рук Седрик.

- На войне? - Айлентина была более, чем озадачена.

- А разве между нами не идет война? Не знаю, как вы, миледи, а я все время воюю сам с собой. Я борюсь с искушением. - Признался Седрик.

- Каким, милорд? - Такое сообщение мужа ее очень заинтересовало.

- Вы мое искушение Айлентина. - Хрипло сказал Седрик чуть подавшись вперед. - Вы постоянно искушаете меня.

- Я? Да у меня даже в мыслях нет этого! - Возмутилась Айлентина.

- Возможно, леди Айлентина. Но видеть вас - это восторг и мучение для моих глаз. Видеть и не осязать, не прикасаться к вам. - Седрик положил руку ей на колено. - Может быть я все же смогу добиться вашего расположения, Айлентина? - Окрыленный тем, что его рука лежит на ее колене, он продвинулся дальше по ее бедру.

Айлентина шлепнула его по руке и встала. Шелк, лежавший у нее на коленях, скользнул на пол. Сверху со стуком упал бант - сковаж. Айлентина вышла на середину комнаты. Сжимая руки она резко повернулась к Седрику.

- Ваша светлость, - ледяным тоном обратилась она к нему. - Вы забыли о нашем соглашении.

- Но почему, леди Айлентина? - Он тоже встал - Я еще понимал ваше условие, когда мы только обвенчались. Но сейчас почему? Мы женаты уже восемь месяцев! Почему?

- Так будет лучше, милорд. Зачем вам это нужно? - Уже более мягко спросила она.

- Вы моя жена. Я мужчина... - попытался объяснить Седрик.

- Не продолжайте, милорд. - Айлентина подняла руку останавливающим жестом.- Я с самого начала не ограничивала ваших потребностей. У вас собственная комната, где вы спите и куда вы можете привести кого угодно.

- И через дверь вы будете слушать все звуки любовных утех? - Изумление отразилось на лице Седрика.

- Если вас это беспокоит, милорд, то сегодня я могу спать в комнате у наших девочек. А на будущее надо будет подумать о другой комнате для вас. - Она потянулась за своим плащом.

Но Седрик перехватил ее руку. Она вырвалась.

- Скажите, миледи, - он скрестил на груди руки. - Откуда у вас такое безразличие ко мне.

- Вы мне не безразличны, милорд, но как мужчина, вы меня не интересуете. - Айлентина предпочла смотреть в сторону от Седрика.

- Почему? - Вкрадчиво спросил он. - Я далеко не урод, достаточно силен и поверьте, способен покрывать собою женщину.

- Я не сколько не сомневаюсь, милорд, в ваших умениях и достоинствах. Но мужчины меня не интересуют. - Поспешила заверить мужа Айлентина.

- Так вы желаете жить, как в монастыре? - Наступал на нее Седрик.

Айлентина понемногу отступала назад пока не уперлась в спинку кровати. Дойдя до нее он обхватил ладонями столбик кровати у нее за спиной и она оказалась в кольце его рук. При каждом вздохе ее полная грудь касалась его груди. Седрик был в одних штанах и рубашке. Она ощущала его тепло. Внутри нее что-то дрогнуло, но она тут же запретила себе расслабляться.

- Миледи, я жду ответа. - Прошептал он.

- Если вы пожелаете, милорд, я могу действительно уйти в монастырь. - Пообещала Айлентина.

- Отпустить вас в монастырь и лишится вашего общества? Я не для этого женился на вас.- Седрик клонил голову к ней все ниже и ниже.

Айлентина уперлась руками ему в грудь.

- Милорд, отпустите меня. - Прошептала она.

- Нет. Я ваш муж. Я имею право на вас, я имею право даже заставить вас. Но я не хочу этого делать. - Голос Седрика стал медово-бархатным.

- Вы мне угрожаете, ваша светлость? - Гордо вскинула голову Айлентина.

- Настоящая герцогиня! - Восхитился Седрик.

- Милорд, вы не находите, что сейчас слишком позднее время для комплементов? Я очень устала и с вашего позволения хотела бы лечь отдыхать. - Айлентина смотрела на мужа в упор.

- Мы можем отдохнуть вместе. - Не унимался Седрик.

- Милорд, не заставляйте меня прибегать к последнему средству. - Голос герцогини зазвенел от напряжения.

- К какому же, моя госпожа? - Медовым голосом поинтересовался Седрик и большим пальцем руки погладил ее плечо.

- Мне бы не хотелось обременять его величество, но если вы будете так себя вести, мне придется прибегнуть к эго защите. - Голосом придворной дамы пообещала Айлентина.

Седрик зарычал, опустив голову. Наконец он посмотрел ей в глаза.

- Между нами сейчас хорошие дружеские отношения, Айлентина. - Напомнил он жене.

- Вот и не портите их, милорд. - Согласно кивнула Айлентина.

- Но я хочу большего. Я хочу вас, миледи. Я воин и умею ждать. Я не отступлюсь, Айлентина. Я намерен соблазнить вас. И клянусь вам я это сделаю. Но когда я это сделаю, миледи, вы будете желать меня, так же, как я вас сейчас, по собственной воле. Без угроз, уговоров и принуждений. Повторяю: - я не отступлюсь. А сейчас - Седрик оттолкнулся от столбика кровати руками - Спокойной ночи, миледи. - Он поцеловал ее руку. - Хороших вам снов.

178
{"b":"577783","o":1}