Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Миледи. - Позвал жену Седрик. - Пока вы не ушли, хочу показать вам подарок.

- А разве нельзя посмотреть его в зале, милорд? - Удивилась Айлентина.

- Айли, дорогая, боюсь, что подарку его светлости будет в зале не уютно. - Леди Кэтрин заговорщически переглянулась с герцогом.

По его знаку два грума вывели вперед всхрапывающего коня серебристо-серой масти покрытого синим бархатным чепраком, застегнутым спереди большой круглой серебряной пряжкой. Конь в нетерпении гарцевал, приседая на задние ноги и прижимая уши.

- Это для меня, милорд? - Восхищенно выдохнула Айлентина.

- Да, миледи. - Самодовольно улыбнулся Седрик, поняв, что угодил жене подарком. -Это жеребец трехлеток , почти семнадцать ладоней высоты. " Ладонь- мера длины в четыре дюйма. В средние века и эпоху Возрождения, употребляемая для измерения роста лошадей". - Седрик гордо потрепал коня по холке.

Айлентина подошла ближе глядя на коня с восхищением. По знаку Седрика с жеребца сняли бархатный чепрак и он предстал во всей красе. Серебристо - серый, как расплавленное серебро. С несомненными признаками арабской крови! Длинной мордой и широко поставленными черно-агатовыми глазами. С корпусом прекрасных линий, точеными ногами, с широкими и сильными боками, в меру широким крупом и копытами.

По всем этим признакам видно было, что конь, быстр, а главное вынослив. Он косил агатовым глазом и нервно бил копытом землю. Шелковистая, темно-серая, длинная грива, переливалась в свете заходящего солнца. Конь имел пышный от самой репицы и длинный, темно-серый хвост.

- Он великолепен! - Восхищено прошептала Айлентина. - У него уже есть имя, милорд? - Она обернулась к мужу.

- Силвер "серебро- англ.".- Седрик стоял рядом с женой, сложив на груди руки и довольно улыбаясь.

- Я хочу погладить его. - Айлентина шагнула вперед.

- Осторожно, миледи. Я еще не знаю насколько он хорошо объезжен, но право он горяч.- Предупредил ее Седрик.

- Ничего. - Улыбаясь Айлентина, медленно протягивала к коню руку. - Завтра я проверю какой он.

- Даже не думайте. - Возразил Седрик. - Он должен два-три дня привыкать к своему стойлу, а потом его объездят конюхи и только потом вы.

Айлентина недовольно повела плечом и ласково погладила коня по шее. Силвер весело тряхнул роскошной гривой и покосился черным влажным взглядом. Айлентине показалось, что конь подмигнул ей и она рассмеялась. Похоже было, что они нравились друг другу. Айлентина гладила коня по шее и что-то ласково наговаривала ему.

- Принесите пару лепешек. - Тихо велела она одному из грумов.

Юноша сорвался с места исполнять ее приказание. Но его остановил старший конюх и что-то тихо сказал ему. Грум кивнул и побежал в конюшню. Через несколько минут он вернулся неся деревянный ковш с овсом. Старший конюх взял его и подошел к герцогине.

- Миледи. - Поклонился он госпоже. - Лучше угостите коня пока овсом. Это ему привычней. А лакомить его будете уже потом, завтра.

Айлентина согласно кивнула и взяв в руки тяжелый ковш, и с трудом удерживая его, подняла его к морде коня. Седрик подставил под дно ковша сильную ладонь, помогая жене поднять угощение повыше к конской морде. Силвер сначала фыркнул, потом как бы понюхал содержимое ковша, и наконец, потянулся губами к овсу и весело захрупал. Айлентина с улыбкой смотрела, как корм быстро исчезает. Подбежавший грум принял пустой ковш и отступил с поклоном. Силвер дожевал овес и благодарственно затряс гривой. Айлентина весело рассмеялась, погладив коня по морде, даже чмокнула его.

- Айлентина!

- Миледи!

Одновременно вскрикнул Седрик и старший конюх. Седрик даже оттащил жену за руку от коня.

- А если бы он укусил вас, миледи? - С укоризной спросил он.

- Укусил и съел. - Со смехом ответила Айлентина. - Нет, мы теперь с ним друзья. - Улыбнулась она глядя на коня.

- Хорошо, хорошо. - Согласился Седрик. - Мы уделили коню должное внимание, а теперь идемте в зал.

- Благодарю вас, милорд, за такой великолепный подарок! - Низко присела перед ним Айлентина.

- Рад был угодить вам. - Ответил Седрик помогая ей подняться и одновременно подавая руку чтобы проводить в зал.

Ужин был долгим и веселым, с множеством лондонских и дворцовых новостей. Айлентина узнала, что король вызвал Седрика для вручения хартии подтверждающей его герцогство и владение новыми герцогскими землями. И для обсуждения кое-каких военно-дипломатических вопросов о которых Седрик обещал рассказать позже в меньшем кругу людей. После ужина Седрик, его старшие сыновья, Рэтленд и рыцари отправились в охотничий зал, куда им подали вино и легкие закуски. Айлентина же с леди Кэтрин, уединились в покоях для гостей. Леди Кэтрин, плескаясь за ширмой в дубовом чане с лавандовой водой, рассказывала Айлентине придворные новости.

- Представляешь, Айли, - говорила она. - При дворе столько новшеств в этикете. Намечается свадьба наследника престола с Кастильской принцессой Изабеллой. Она уже приехала, свадьба назначена на канун Рождества. Вам наверное тоже придется приехать в Лондон.

- Вот уж чего не хотелось бы! - Воскликнула Айлентина, рассматривая новомодные наряды подруги. - Там и без нас толпа придворных будет. Попробую уговорить Седрика, может, удастся вместо поездки отделаться только подарками и внеочередным взносом в казну. - Айлентина приложила к себе бархатную накидку подруги и рассматривала себя в зеркало. - Ты еще не знаешь, Кэти, каков будет свадебный взнос? - Поинтересовалась она.

- Понятия не имею. - Ответила из-за ширмы леди Кэтрин. - Попробуйте, может вам и удастся не быть на этой свадьбе. Так вот. - Продолжала леди Кэтрин. - В дворцовом этикете добавилось испанской чопорности.

- Мало до этого друг перед другом кривлялись! - Воскликнула Айлентина откладывая бархатную накидку и беря в руки новомодный головной убор почти круглой формы, соображая, как это будет выглядеть на голове.

- Ты права, Айли. - Согласилась леди Кэтрин. - Но появились и строгости. Сообщила она. - Например, на какую высоту дама может приподнять юбки переступая порог или поднимаясь по лестнице. И за этим строго следят, чтобы не обижать целомудрие невесты.

- Да что ты? - Удивленно заглянула за ширму Айлентина одновременно отдавая камеристке леди Кэтрин круглый головной убор.

- Да, да. - Подтвердила леди Кэтрин. - Еще при дворе новшества при подаче блюд на стол, при танцах, теперь кавалеры должны находиться от дам на расстоянии вытянутой руки. Опять же чтоб не нарушать целомудрия.

- А у кого руки короткие? - Усмехнулась Айлентина.

- Ах, Айли, ты неисправима! - Рассмеялась леди Кэтрин.

Айлентина снова ушла за ширму увидев, что подруга собирается вылезать из дубовой ванны.

- Но все это невинные мелочи по сравнению с теми правилами этикета, которые существуют при Испанском дворе. - Продолжала рассказывать леди Кэтрин. - Принцесса Изабелла поведала, что однажды, во дворе королевского замка, лошадь королевы встала на дыбы и сбросила бедняжку. Нога испанской королевы застряла в стремени. Обезумевшее животное носилось по двору, волоча за собой несчастную. - Леди Кэтрин вышла из-за ширмы закутанная в простыню. Камеристки сразу же бросились ухаживать за ее волосами.

- И никто не помог, королеве? - Удивленно воскликнула Айлентина.

- В том-то все и дело! - Обернулась к ней леди Кэтрин. - По Испанскому этикету лошадью королевы занимаются специальный конюх, а его в тот момент не было там. Касаться же ноги королевы имеют право только избранные дамы.

Айлентина изумленно слушала подругу.

- В общем нашлось двое смельчаков дворян, - продолжала леди Кэтрин. - Которые остановили лошадь и вынули ногу королевы из стремени. Но тут же вскочили на своих коней и ускакали подальше в провинцию, прячась от гнева короля, за то, что они нарушили этикет и коснулись ноги королевы.

- Господи! Какая несправедливость! - Воскликнула Айлентина.

- Согласна, дорогая! - Кивнула леди Кэтрин, снова поворачиваясь к зеркалу. - Но представь себе: - Испанский король оказался милостив, он не казнил дворян за дерзость, а только отправил их на два года в опалу, в их имения.

152
{"b":"577783","o":1}