Литмир - Электронная Библиотека

— Придирается ко мне постоянно, — буркнул Маркус.

— Не гони! Она хоть и строгая, но справедливая, — философски изрек Вуд, наконец полностью приведя себя в порядок.

— Ебнутая она! Злая недотраханная баба! И терпеть меня не может!

— Марк! — предпринял Оливер последнюю попытку.

— Что Марк?! Чего ты доебался-то?! — заорал Маркус, окончательно разозлившись.

— Да помочь я тебе хочу, придурок! — в тон ему ответил Вуд.

С минуту они молчали, буравя друг друга взглядом.

— Ладно. Можно попробовать, — согласился наконец Маркус, тяжело вздохнув. — Только сразу предупреждаю — у меня действительно терпения нет никакого!

— Я заметил! — огрызнулся Оливер, но тут же широко улыбнулся. — Готовьтесь, студент Флинт. Уж я-то вам спуска не дам.

Маркус фыркнул.

— Мой пошлый мозг уже представил тебя на учительском столе в очках и со школьной указкой. Как у магглов, знаешь? — Оливер недоуменно покачал головой. — Ну и хрен с ней!

*

Гарри не спеша прогуливался по коридорам замка. День уже близился к своему завершению, и в гриффиндорской гостиной сейчас наверняка было очень многолюдно и шумно. А он опять бродил здесь в одиночестве, решив, что неплохо было бы подумать обо всем произошедшем. Гарри вздохнул и, остановившись, посмотрел в окно. Уже стемнело. Запретный лес, и днем-то выглядевший устрашающе, сейчас вовсе напоминал какое-то многолапое чудовище. Чудовище. Это слова натолкнуло Гарри на воспоминания…

Сегодня на уроке, едва прозвенел колокол и профессор Флитвик огласил тему урока, кто-то пихнул Гарри в спину. Он обернулся и обнаружил прямо за собой Малфоя, который протягивал ему забытую в библиотеке книгу по УЗМС. Гарри так растерялся, что выдавить из себя что-то членораздельное так и не смог. Вообще, если мыслить логически, он должен был ожидать любого подвоха. Ну, например, что учебник вдруг взбесится во время урока и кинется в пляс, распевая похабные песенки, которые Гарри как-то раз слышал от подвыпившего Хагрида. Или попытается откусить ему пальцы. В конце концов, можно было ожидать того, что книгу свою он вообще назад не получит, так неосмотрительно оставив ее у Малфоя. Но тот уже в который раз за последнее время удивил его, и Гарри никак не мог выбросить из головы все эти моменты. Улыбающийся Малфой у озера. Смеющийся Малфой в библиотеке. Возвращающий ему книгу Малфой. Гарри казалось, что он что-то упустил, но никак не мог понять, что именно.

Из мыслей его вырвали крепкие руки, обхватившие его за талию, и голос Чарли.

— Привет, студент! Чего ты тут шастаешь? Возле моей-то комнаты, — весело спросил он.

— О, Чарли. Привет, — улыбнулся Гарри. Чарли — еще один человек, об отношениях с которым ему необходимо было бы задуматься. Вот только рядом с самим Чарли делать это было фактически невозможно. — Я тут гуляю. Отбоя еще не было, так что даже правил не нарушаю.

— А я думал, ты решил ко мне в гости заглянуть, — притворно вздохнул Чарли. — Как на это смотришь?

— Да почему бы и нет, — пожал плечами Гарри. — К тому же с тебя еще ворох интересных историй.

— Хорошо, будут тебе занимательные истории про драконов и дракологов, — чуть насмешливо протянул Чарли и открыл дверь в свою комнату. — Проходи, располагайся, чувствуй себя, как в гриффиндорской спальне.

Гарри зашел внутрь и огляделся. Комната Чарли действительно напоминала их собственную спальню в Гриффиндорской башне, но была чуть более прибранной и с одной широкой кроватью. Это обстоятельство немного смутило Гарри, но он не подал виду и сказал:

— У тебя уютно, — он без приглашения плюхнулся на диван.

Чарли тут же активно принялся изображать радушного хозяина, левитируя на стол чашки, и задумчиво почесал затылок кончиком палочки:

— Угощения в стиле Молли Уизли я тебе, конечно, не предоставлю, но и у меня есть кое-что, — он хитро улыбнулся, и на стол опустились пакеты с различными лакомствами из “Сладкого королевства”. Гарри тихо рассмеялся и покачал головой.

— Знаешь ты, как угодить, — весело сказал он и схватил со стола конфету в яркой обертке, тут же разворачивая ее и запихивая в рот. Правда, Гарри тут же смутился своего невежливого поведения. — Прости, я просто голоден.

— Может, мне тогда позвать эльфа, чтобы он принес что посущественней? — предложил Чарли и, взяв чашку, присел на диван к Гарри. Причем, несмотря на то, что места было более, чем достаточно, сел он таким образом, что его бедро оказалось плотно прижатым к ноге Гарри.

— Да нет, не стоит, — покачал головой Гарри и улыбнулся. Он не любил, когда вокруг него суетятся, сразу чувствуя себя при этом неловко. Он тоже потянулся за чашкой, взял ее в руки и подул на горячий чай. Близость Чарли уже совсем не напрягала, хотя разливающееся от прикосновения по ноге тепло будоражило что-то внутри. — Ну как, сходил к директору? — спросил Гарри, припоминая, что Дамблдор вызывал Чарли для какого-то важного разговора.

— Сходил, — подтвердил Чарли и добавил: — Выслушал неимоверное количество чуши про новые порядки, какие-то грядущие торжества и тому подобное. Какие, к Мерлину, торжества? Учебный год даже не перевалил еще за середину, а студенты уже окончательно распустились. Полное отсутствие дисциплины, что неудивительно при одних лишь бессмысленных праздниках.

Гарри неуверенно кивнул, припоминая, что каждый урок, кроме, пожалуй, Зелий и Трансфигурации, начинался с попытки учителей угомонить класс, призывая к порядку.

— Уж лучше бы устроили день памяти погибших, — запальчиво продолжил свою речь Чарли и виновато посмотрел на Гарри.

— Да, ты прав, Чарли, — он кивнул. — Возможно, Дамблдор просто сам никак не может нарадоваться, что война наконец закончилась. Сложно винить его за это.

— Я понимаю, — передернул плечами Чарли и сделал глоток чая. — Просто порой его заносит. Как эта идея с танцами, например, о которой я уже наслышан.

— О да, — фыркнул Гарри, сразу вспоминая в красках свой позор. Правда, вместе с этим перед глазами неожиданно всплыло лицо улыбающегося Малфоя и ощущение его ладони на собственной талии. Они ведь тогда были фактически прижаты друг к другу вплотную. Да что уж там говорить, Гарри умудрился тогда еще и завалиться сверху на Малфоя. Безусловно, это было ужасно, однако сейчас, кроме стыда, он ощущал странное сожаление, что тогда не проанализировал более тщательно все возникающие ощущения. Сейчас почему-то это казалось очень важным. Гарри тряхнул головой и поднял глаза на Чарли. От того его задумчивость не укрылась, и Гарри поспешил сменить тему.

— Кажется, кто-то обещал рассказать парочку историй, — напомнил он и уткнулся в чашку, опустошая ее в несколько глотков. — Про драконов.

— Было такое, — подтвердил Чарли. — Но я бы тебе лучше про драконологов сейчас рассказал, — широко улыбнулся он, на что Гарри отрицательно покачал головой. — Нет? Не хочешь? А зря. Такие есть, — якобы мечтательно протянул Чарли, внимательно наблюдая за Гарри и продолжая улыбаться, — горячие, как драконий огонь, — он рассмеялся и добавил. — Но раз ты хочешь слушать именно про драконов, то будут драконы. А ты уверен?

— Уверен, Чарли! — воскликнул смущенный Гарри.

— Так вот… Что бы тебе рассказать? О, вот! Есть отличная история, — Чарли щелкнул пальцами и начал рассказывать. — Привезли нам как-то в питомник русского трехглавого. Таких еще на исторической родине Горынычами называют, при чем с ударением именно на первое “ы”. Тупейшее существо, скажу я тебе, хоть и очень редкое. Многоголовых существ вообще мало осталось даже в магическом мире. Вымерли все, — он пожал плечами. — Экология для них неподходящая, что ли? Так вот. Проблема их в том, что головной мозг у них разделен на три части. Вроде как по куску мозга на каждый череп, и вроде как каждая голова выполняет свою функцию, как и у нормального ящера, но из-за отсутствия целостности мозга они все же действуют иначе. Магглы наверняка по этому поводу болезнь бы какую-нибудь придумали. Вроде “синдрома Дауна”. Суть в том, что из-за таких вот особенностей к ним подход особый нужен. А на вид так вообще сущие тупицы: неуклюжие, с круглым животом и куцыми крылышками, словно неудачливые насекомые какие-то.

49
{"b":"577618","o":1}