Литмир - Электронная Библиотека

Дорога, казалось, тянулась бесконечно. К концу четвертого дня Зорика уже не могла высидеть от пустого безделья и скуки.

- Хоть бы рукоделие какое-нето захватить догадалась, - вполголоса ругалась сама на себя девушка.

Под вечер пятого дня обоз, проехав через очередную лесную деревню, неожиданно круто свернул с тракта. Лесная дорога петляла между кедров и сосен, стоявших вперемешку с дубами и кленами. Вдоль дороги вытянулись, как стражники, вековые ели с мохнатыми лапами. В конце пути их ждала широкая поляна в окружении огромных раскидистых лип и странное одинокое подворье.

Обозники расположились на поляне полукругом и принялись распрягать коней.

" Ночевать будем здесь, - поняла Зорика".

***

Когда все угомонились, девушка еще не спала. Она лежала на скамье, укутавшись в меховое покрывало, и смотрела через окошко на звезды. Вдруг дверца дормеза распахнулась, и в голубом свете луны она увидела темный женский силуэт. Зорика вздрогнула и поспешно села.

- Не бойтесь, - шепотом проговорила незнакомка, садясь напротив девушки. - Меня зовут Тэя. Я местная ведунья, и мне нужно вам кое-что сказать.

- Зорика, - удивленно назвала свое имя девушка, - Но о чем вы хотите поговорить? Я ничего не знаю ...

- Это я понимаю, - кивнула Тэя и улыбнулась. - Вот об этом нам и нужно побеседовать. Понимаешь, Зорика, в жизни иногда бывают моменты, когда кажется, что все идет прахом. Что лучше умереть, чем жить так, как живется. Но все дело в том, что в нашей судьбе ничего не происходит просто так. Ткачихи судеб уже соткали наше жизненное полотно, и как бы мы ни старались, вряд ли кому-то из нас удастся переделать его рисунок.

- Вы это к чему?

Тэя молча протянула Зорике маленький амулетик на тонкой серебряной цепочке.

- Возьми. Если почувствуешь, что силы и вера в лучшее покидают тебя, обратись в ведьмовской ковен. Там тебе помогут. Но знай: не бывает худа без добра. Верь в лучшее, и оно непременно настанет. К тому же ты никогда не будешь одна. Рядом с тобой есть тот, кто никогда не предаст и не бросит тебя. А это, поверь мне, очень многое значит.

Ведунья больше ничего не стала объяснять, бесшумно выскользнула в темноту ночи, а Зорика еще долго смотрела в окно и все никак не могла заснуть.

Утром обоз продолжил путь. Из разговоров обозников Зорика поняла, что сегодня они прибудут, наконец, в Залесск, а оттуда порталом купцы разойдутся по своим городам.

***

Зорика ни разу не видела портала, но она еще издали заметила его переливающееся всеми цветами радуги сияние. Ей было очень любопытно, и девушка, вытянув шею, смотрела на разноцветные всполохи, затаив от волнения дыхание.

Путешественники выстроились длинной вереницей к начальнику портальной станции, оформляя документы. Таможенники проворно обежали телеги и, настроив магические поисковики, проверили каждую на наличие запрещенных товаров. Когда один из них подошел к дормезу, Зорика замерла от волнения, но Докун показал какой-то листок, и страж даже не открыл дверцу, только понятливо кивнул и помчался дальше.

Наконец все формальности были улажены. Купцы, каждый со своим грузом, подъезжали к портальной дуге и исчезали в его разноцветной зеркальной глубине.

Очередь Докуна подошла быстро. Зорика в последний раз окинула взглядом родные места, прощаясь, и крепко зажмурилась. Вопреки ожиданиям, во время перехода она совершенно ничего не почувствовала. Вот только что вокруг стояла прохладная влажная погода Кархуановой пади, и вдруг на нее пахнул соленый и почти горячий воздух, от которого даже дыхание перехватило.

Девушка изумленно распахнула глаза и едва не вскрикнула: перед ней раскинулась огромная площадь, с которой открывался потрясающий вид: столичный портал, как и все прочие, стоял на холме. А чуть ниже раскинулся огромный город, окраины которого с одной стороны обрывались в безбрежный океан, а с другой терялись в далекой туманной дымке. Зорика судорожно вцепилась в край окошка и смотрела на многоэтажные дома, тонувшие в зелени деревьев, высокие шпили храмов и дворцов. На прямые, как стрелы, и широкие, как полноводные реки, улицы, разделявшие город на неравные треугольники. На корабли, мерно покачивающиеся среди большой полукруглой бухты. Но больше всего ее поразили небольшие летающие над городом ящеры. Она слышала, что эти дальние родственники разумных драконов служат в более теплых и населенных районах Чернолесья для перевозки людей и грузов, но то, что открылось ее взору, было непередаваемо, здорово, просто потрясающе!

Но тут, прерывая ее немые восторги, дверца кареты резко распахнулась и Зорика увидела довольно улыбающегося Докуна, который на этот раз вошел и сел напротив девушки.

- С приездом, - Докун все еще улыбался, но в его глазах Зорика увидела холод и решительность. Она невольно сжалась в нехорошем предчувствии. - Нам нужно серьезно поговорить.

- Я слушаю, - голос Зорики сорвался от волнения и сипел.

- Зорика... у меня два сына. Один из них, младший, служит в Совете короля. Он личный секретарь и помощник Первого советника вельможной ложи Чернолесья. Женат. Счастливо. Имеет дочь.

Зорика не понимала, зачем Докун говорит ей все это. Но что она могла сделать против родительской воли, а теперь и против воли этого человека, от которого зависела вся ее дальнейшая жизнь?

Докун приостановился на мгновение и, вздохнув, продолжил:

- Старший сын ... тоже женат. Но его счастье не полно. У него нет детей. А это очень плохо, ведь его жена - родная племянница короля ... и, возможно, его единственная наследница ...

Докун замолчал на мгновение, но потом, видя, что Зорика не поняла ни слова из того, что он сейчас сказал, только вздохнул и продолжил:

- Зорика, никому из нас неведомо, как повернется его судьба. Возможно, будь у моего сына ребенок, которому было суждено стать королем ... или королевой ...

Зорика подняла на Докуна глаза в немом вопросе. А он смотрел, стараясь угадать по ее побледневшему лицу, о чем она думает.

- Поэтому Нэллу просто необходим сын, Зорика. К тому же у него очень высокий пост. Он глава инквизиторов, и ему есть что оставить своему наследнику.

Зорика в ужасе вздрогнула. Инквизитор! Глава самого страшного и самого таинственного подразделения в Чернолесье. Даже в их глухомани люди вздрагивают от одного упоминания о нем.

Девушка с самого начала разговора нервно теребила косу, ее пальцы дрожали, а глаза против воли наполнились слезами. Она не понимала, что от нее хочет Докун, но уже догадывалась, что ничего хорошего он не предложит.

- Все дело в том, девочка, что ты очень похожа на Луазу, жену моего сына. Тот же цвет волос и глаз... такая же белая кожа и хрупкая фигурка ... вот я и подумал ... ты родишь Нэллу сына. Мы все сделаем так, чтобы никто и никогда об этом не догадался. Твой ребенок вырастет в роскоши, станет одним из влиятельнейших людей нашего государства ...

Ты же будешь обеспечена на всю жизнь. Я не забуду твоей услуги. Куплю тебе дом, дам денег. Много. ... У тебя будут слуги. Ты сможешь выйти замуж за какого-нибудь достойного человека ... купца, к примеру ... - Но это же бесчеловечно! - несмотря на страх перед этим человеком, голос Зорики зазвенел от возмущения. - Вы обманули моего отца ... меня! То, о чем вы здесь говорите, непристойно и неподобающе для приличной девушки. И ... вы собираетесь отобрать моего будущего ребенка. Какая мать может решиться на подобное?!

- А разве твоя мать не отпустила тебя? Какая разница, когда твой ребенок покинет родительский дом? В младенчестве или позже. Он все равно уйдет от тебя. Так разве жизнь, которую я предлагаю и ему, и тебе не стоит твоего согласия?!

Глаза купца сверкнули недобрым огнем. Зорика невольно отпрянула и вжалась в стенку кареты.

4
{"b":"577009","o":1}