Литмир - Электронная Библиотека

— Если вам так будет легче, — покачал головой мужчина. — Поверьте, у оппозиции, насколько бы масштабной она не была, совесть и честь не в приоритете.

— Кстати об этом, — неуверенно начала Луна, бросая на друга виноватые взгляды. — Мы не хотели волновать тебя, Гарри, но вчера кое-что произошло…

— И? Луна, не тяни! — юноша мгновенно напрягся.

— На Гермиону напали. Но аварийный порт-ключ сработал, как надо, и все обошлось.

На скулах у молодого человека заиграли желваки. Он избегал смотреть на кого-то.

— Не начинай, Гарри, — Гермиона казалась расстроенной. — Я успела прихватить его волос, кстати говоря.

Северус перевел встревоженный взгляд с любовника на его подругу.

— Он у Вас с собой, я надеюсь?

— С чего бы, мистер Снейп? — удивлённо ответила девушка. — Я передала генетический материал в лабораторию. Думаю, Гарри уже подписал все необходимые бумаги, и Вы имеете доступ к образцам в любое время.

— Тем лучше, — несколько рассеянно кивнул он, мельком поглядывая на разъяренного мужчину, страшного в своем гневном молчании.

— И все-таки, — резко взмахнула веером Нарцисса, — четвертый пострадавший. Такое чувство, что вся наша защита для них — сущий пустяк. Где это произошло, мисс?

— Я была на цветочном рынке в магазине парфюмерии, а когда направилась к точке аппарации, меня попытался перехватить какой-то пожилой джентльмен. Впрочем, стиль движений выдавал в нём молодого мужчину под Оборотным зельем, — объяснила миссис Уизли-Крам.

— Самое мерзкое, что выбирают наиболее уязвимых. Сначала ребёнок, потом больной Драко, теперь беременная Гермиона.

— И меня, — с отвращением произнес мистер Поттер и снова замолчал.

— Ты — главная мишень, лидер, на котором многое держится. Не стоит взваливать на себя чужую вину, — мягко заметила Миневра.

— Поразительно, что мужья позволили Вам посетить нас сегодня, — кокетливо произнесла Нарцисса, в своих лучших традициях пытаясь разрядить обстановку.

— И всё же многое мне кажется странным, — Гермиона немного испуганно косилась на Гарри, поэтому не обратила (или сделала вид) внимания на реплику Нарциссы. — В нападениях нет никакой системы. Прошло довольно много времени с самого первого, и до сих пор мотивы не ясны. Кроме того, стиль слишком разный. Яд, ментальное воздействие, магические нападения, физическая сила. С разными промежутками, разными мишенями… Но, с другой стороны, было бы странно, если бы именно сейчас у нас появилось несколько тайных врагов. Мы предельно корректно действуем в тех областях, где наши интересы могут соприкоснуться с ещё чьими-то.

Нарциссе неожиданно ответил Артур:

— Запираться — это крайняя мера. Мы не можем этого себе позволить, практически все занимают ответственные должности во внешнем мире.

— Разумеется, — склонила голову ведьма, ничуть не оскорбившись на молчание Гермионы. — Однако дома прекрасно защищены.

— Насчёт домов не беспокойтесь, миссис Малфой, — Гарри без труда заметил волнение за уверенным тоном женщины. — В этом отношении мы предприняли всё возможное, а, если вдруг будет такая необходимость, предпримем и практически невозможное. Мы уязвимы во внешней среде, но, как бы нам ни хотелось попрятать друг друга, жизнь не стоит на месте. Нет смысла сидеть в убежище, учитывая, что неблагоприятное положение дел может затянуться на годы.

Мысленно сделав пометку подробнее расспросить Поттера о защите домов, Северус скрестил руки на груди.

— Что ж, думаю, слова миссис Уизли-Крам не лишены смысла, и нам всем стоит хорошо над этим подумать.

— Ещё вопросы на повестке дня? — Гарри внимательно оглядел собравшихся. — Что ж, думаю, мы можем закончить.

***

Гарри, несмотря на тёплый вечер, грел ледяные пальцы о чашку с горячим травяным настоем. Он практически не говорил весь вечер, только смотрел перед собой и что-то мрачно обдумывал.

— Я понимаю, Северус, почему ты хотел бы использовать амулеты на полную мощь. Но мы не можем оставлять мёртвые тела, во-первых, из соображений непривлечения к нам лишнего внимания общественности, а, во-вторых, чтобы не демонстрировать наши истинные возможности. Мы не должны давать неизвестному противнику слишком много информации, хотя, кажется, он и так знает больше того, чем нам хотелось бы.

— Возможно, что тут не все так просто, — мужчина запустил пальцы в собранные волосы и стянул ленту.

— Что ты имеешь в виду? — молодой человек отставил чашку и начал постукивать пальцами по подлокотникам, что выдавало его беспокойство и нетерпение.

— Ты не замечал в последнее время ничего… хм… странного?

— Помимо очевидного? — усмехнулся Гарри.

— Именно, — осторожно произнес зельевар. — Мне кажется, что ты несколько беспечен по отношению к некоторым людям, которые зарекомендовали себя в нелучшем свете.

— Думаешь, он станет бегать за беременной Гермионой? Брось, — Гарри мотнул головой.

— Кажется, на собрании обсуждалась непоследовательность действий, что указывает на участие в нападениях нескольких человек.

— Это недоказанная теория, — Гарри нахмурился. — Пока, не зная мотивов, мы не можем утверждать это с полной уверенностью. Быть может, меня просто пытаются наказать за что-то или развлекаются за мой счёт. Иных версий нет — никто не выдвигал требований или угроз, а ради чего ещё это всё может происходить?

Выражение лица мужчины смягчилось.

— Я понимаю нежелание признавать тот факт, что близкий тебе человек способен на такое, поэтому не буду настаивать на истинности своего предположения, — на стол лег незапечатанный конверт. — Тут все наблюдения и факты, доказывающие возможную правоту. Посмотришь в мое отсутствие и примешь решение.

— Хорошо, Северус. — Гарри кивнул.- Так или иначе я не имею права закрывать глаза.

Накрыв руку любовника своей, мужчина серьезно посмотрел в его тревожные глаза.

— Ты не один. Помни об этом.

Гарри не ожидал от Северуса этого жеста, однако он был очень рад, что мужчина выражает ему свою поддержку. Это делало их ближе, и юноша, улыбаясь, ответил на пожатие руки.

Приподняв уголки губ, Северус откинулся на спинку кресла.

— Возвращаясь к делам насущным, за счет чего все-таки активна защита домов?

— В первую очередь, дома объединены круговой связью…

Голос юноши заглушил настойчивый стук в окно. Взяв с кофейного столика палочку, Северус позволил створкам распахнуться. В гостиную влетела сова, сделала несколько кругов под потолком и скинула на колени зельевара письмо.

Комментарий к Глава двенадцатая.

*гоблин

** по воле авторов - артефакт, отзеркаливающий большинство магических атак.

“Кинкуем, сегодня мы с тобой кинкуем” (с.)

Спасибо, что читаете. Нам приятно.

Ваши страдающий Поттер и милашка Снейп.

========== Глава тринадцатая. ==========

Гарри закатил глаза.

— Я начинаю ревновать.

— Не стоит, — спокойно заметил Северус, убирая письмо во внутренний карман мантии. — Это от приятеля.

— Мне сразу стало легче, — молодой человек усмехнулся, отворачиваясь.

Мужчина насмешливо приподнял бровь.

— Гарри, это глупо.

Юноша развернулся быстро подошёл к Северусу и, не спрашивая, стиснул его в объятиях.

— Я знаю. Я не ревную. Просто… неважно.

— Я так не считаю, — маг раздраженно сжал плечи Гарри и совсем немного отстранился от любовника. — Говори, как есть.

— Нет смысла обсуждать. Это мои проблемы, не твои, — сказал Гарри непривычно жёстко, впервые так зло по отношению к своему партнёру и посмотрел на него исподлобья.

— Очаровательно, — почти выплюнул зельевар, отступая на шаг и складывая руки на груди. — Теперь ты иного мнения о «доверии» между нами.

— Забавно, как ты неожиданно вспомнил о доверии, — молодой человек снова отвернулся.

— Это стоило бы сказать мне, не считаешь? — процедил маг.

— Хорошо, Северус. Проблема во мне. Я тебе завидую. Как легко ты можешь сохранять себя от посторонних. Как умеешь молчать о себе, и тебе всё равно, кто и что скажет. Как спокойно разделяешь это… личную жизнь от другой жизни. Обстоятельства могут меняться как угодно, но ты — это ты, тебя ничто не поколеблет.

83
{"b":"576734","o":1}