Литмир - Электронная Библиотека

Фелиция поднялась с кровати раньше сигнала будильника, собираясь заступить на дежурство в бункере. В системах слежения, к которым они “присосались”, она все равно ничего не смыслила, поэтому могла только наблюдать “из-за чьего-то плеча” за проделываемой работой, ожидая, когда Фьюри найдет ей общественно-полезное занятие.

Она обнаружила в командном пункте бодрствующего Роудса, сообщила, что собирается принять душ и захватить перекусить, после чего сразу же сменит его на посту. Тот пожелал доброго утра, даже не взглянув на неё, продолжая смотреть пустым, усталым взглядом в мониторы. Быстренько приняв душ, Фелиция вознамерилась не отклоняться от курса и пошла на кухню за провиантом, но оказалась там не единственной. Стив спокойно стоял возле разделочного стола, намазывая на тосты арахисовую пасту.

- Доброе утро, - дружелюбно поздоровалась Фелиция, на мгновение положив ладони на его талию и тихонько чмокнув в щёку.

Его бровь на мгновение дернулась, Стив осмотрел помещение на предмет лишних глаз, хотел было сказать что-то, но просто закрыл рот. Кажется, она сделала то, что делать не должна была, но вовсе этого не замечала или делала это намеренно, собираясь позлить его.

- Мне кажется, ты перед сном уже ходила в душ, - сказал он вовсе не то, что думал, заметив на ее плечах полотенце.

- С тобой, знаешь ли, слегка жарковато спать, - она улыбнулась собственным мыслям и, стащив коробку с хлопьями и молоко, пошла на выход, не замечая угрюмого провожающего взгляда.

Стив ещё пару секунд яростно мазал пасту на хлеб, пока, перестаравшись, практически не раскрошил хлеб по разделочной доске. Не отпуская ножа, он выскочил из кухни прямиком в мужскую спальню, где, наслаждаясь одиночеством, кое-кто читал книгу, развалившись на кровати.

Подлетев к Локи, с легкостью подняв его за воротничок и прижав к лестнице двухъярусной кровати, намеренно приложив его затылком о перекладину, Стив зарычал как зверь, не в силах подобрать слов, или не зная, с чего начать, так как ругательств накопилось достаточно.

- А теперь скажи мне, почему Фелиция уверена, что эту ночь я провел в её постели, гаденыш?! - проскрежетал он, однако нож для устрашения в ход не пустил, лишь отбросил его в сторону от греха подальше.

Локи смотрел на него снисходительно, хитрыми, ничуть не испуганными глазами. Он только шевельнул пальцами, и Стива отбросило на соседнюю койку.

- А теперь скажи мне, почему Фелиция уверена, что эту ночь я провел в её постели, гаденыш?! - передразнил Локи его же голосом; для большего пафоса он на глазах превратился в Стива, скопировав всё, вплоть до пятна арахисовой пасты на футболке.

Стив вскочил на ноги и снова бросился на Локи, но замер на месте, не в силах справиться с обездвиживающими чарами.

- А теперь объясни мне, почему женщина, которую выбрал сам недотрога капитан Роджерс, так несчастна в его объятиях, что едва может позволить себе осознать это? Она ведь не игрушка, Роджерс, она живая, и похоже даже живее тебя и твоего равнодушного сердца, - Локи усмехнулся и, осматривая пленника, обошел его кругом.

- И это говоришь мне ты, ублюдок, который не единожды унижал её? - едва шевеля губами, спросил Стив, прикладывая все усилия для того чтобы выбраться; магия не позволяла этого сделать. - Я хотя бы защищаю её от такого, как ты.

- Она не твоя вещь, - спокойно ответил Локи, затем превратился в себя, поднял упавшую книгу и положил ее на подушку. - Думаешь, я не слышу твоих пошлых мыслей? Да тебе же некуда деваться, Роджерс, со своим одиночеством ты просто используешь её! О, и не говори мне, что это по обоюдному согласию. Ей нужен истинный защитник, а не безмозглая гора мускулов, называющая себя мужчиной…

- Такой, как ты?.. Ты считаешь, ей нужен такой, как ты? - поддел Стив, чувствуя себя в ловушке.

- Не то чтобы я… - издевательски протянул собеседник. - Фелиция предназначена для других целей, она - внеземное существо и не должна опускаться до подобных низостей.

- Она всего лишь женщина! Наши отношения тебя не касаются, но ты должен видеть, что я ни к чему ее не принуждаю!

Стив разошелся ни на шутку, он никогда не думал, что будет искать оправдания собственным поступкам, хотя в данном случае он был неправ… Он действительно переходил границы морали, по-своему, хотя в этом времени нравы были куда свободнее.

- О, неужели ты наконец-то назвал её женщиной! - съязвил Локи, наигранно удивившись.

- Немедленно отпусти меня!

- Еще не время, солдат, потерпи.

- Если ты говоришь о ее внеземном происхождении, о ее предназначении, то как ты сам посмел коснуться её, ничтожество?

Локи сцепил руки за спиной и выпрямился.

- Только посмотри, как тебя это бесит! - противная ухмылка не сходила с его лица, он отвернулся и стал расхаживать по комнате, словно прокурор на трибунале. - Я дотронулся до неприкосновенной женщины Капитана Америка! Но нет, ты, видимо, не так всё понял…

- Что тут понимать? Ты - подлое создание, играть с человеческими чувствами - твоя забава…

- Я не касался её, Роджерс, по крайней мере, в том смысле, в котором ты подумал, - перебил его Локи; сквозь его гадкую улыбку проступила неожиданная досада. - Только не так, только не в твоём обличье. Это омерзительно и низко даже для такого, как я… Но знаешь, - он резко обернулся и с улыбкой приложил палец к губам. - Я бы на твоем месте…

- Стив, ах, вот ты где! - Фелиция появилась в дверном проеме, но заподозрив, что что-то не так, сощурилась: - Эй, у вас всё в порядке?

Стив неожиданно обрёл способность двигаться; он только поймал на себе ехидный взгляд Локи, прежде чем ответить, и повернулся к Фелиции.

- О чём-ты? - ему даже почти удалось улыбнуться. - Что такое?

Без труда поверив в правдивость его слов, так как находилась в приподнятом настроении, Фелиция потыкала большим пальцем себе за спину и сообщила:

- Тебя Фьюри ждет на связи в командном пункте, кажется, им что-то удалось выяснить! - она с энтузиазмом хлопнула в ладони и удалилась.

Стив пошёл следом, но остановился у выхода из комнаты от звука голоса Локи:

- Ты должен вести себя достойно, солдат, - все в той же насмешливой форме бросил он напоследок.

- Зачем ты в это лезешь? Почему пытаешься… помочь? - неожиданно осознал Стив, задумчиво и настороженно глядя на него.

Локи снова безмятежно развалился на кровати и открыл книгу.

- Помочь, Роджерс? - чуть нахмурившись, он и снова оторвал взгляд от строк. - Ты ошибаешься. Как говорит Тони, здесь слишком мало развлечений. Что еще делать богу среди смертных, кроме как наблюдать ваши бессмысленные метания?

Из коридора донесся уже голос Роуди, призывающий Стива поторопиться. Он хотел было что-то добавить, но махнул рукой и вышел злой как черт.

-… Я делаю это для себя, Роджерс, потому что знаю, что ты не справишься… - шепнул Локи уже в закрытую дверь.

========== Глава 20 ==========

Асгард. Главные городские ворота.

Воистину этот мир казался непостижимым простому смертному из Мидгарда, коим считал себя Брюс. Как ученый, он всё еще скептически относился к магии, но теперь, видя Тора в непревзойденном величии, среди подданных, в окружении Одина и Фригг - героев скандинавских сказаний, он смог воочию окунуться в то, что прежде считал невозможным. Увидеть то, во что отказывался верить.

Архитектура была схожа с земной - аллея скульптур воинов, видневшаяся издали, навевала мысли о цивилизации Древнего Рима - гиганты в рогатых шлемах, облаченные в доспехи, держа в руках секиры, взирали друг на друга в спокойном безмолвии, в то время как асы вступали в схватку с покусившимися на их величие ванами. Эльдорадо - вторая ассоциация, которая пришла в голову Брюсу, который, невзирая на битву, не мог оторвать глаз от неземных красот. Асгард, щедро облаченный в золото, вырастал в центре горного плато, в свою очередь окруженного водой. Словно трубы органа, а может, подобно огромному симметричному сталагмиту возвышался дворец посреди утопающих в зелени городских построек: куполообразных, похожих на обсерватории домов, текучих, словно песочные замки, заостренных к верху башен, схожих с шедеврами Антонио Гауди*. Неподвластная гравитации тюремная башня парила в сотне футах над землей.

83
{"b":"576633","o":1}