Литмир - Электронная Библиотека

- Я прыгну первым, потом поймаю тебя…

Но Стив не успел договорить, как Фелиция, выбравшись наружу, уцепилась руками за кусок арматуры. Она ловко перебиралась с выступа на выступ и быстро спускалась вниз, точно стена была горизонтальной.

- Осторожно! - крикнул он, увидев стремящийся вниз кусок чего-то тяжелого.

Она едва успела отпрыгнуть и уцепиться за кусок пластиковой рамы, согнувшийся под ее весом.

- Держись, - он прыгнул на арматуру следом, зацепился и успел схватить Фелицию, едва не сорвавшуюся вниз, за руку.

С легкостью подтянув “ношу”, Стив больше не позволил ей проявлять самостоятельность, крепко обхватив за талию, перескочил на покатый козырек над главным входом в здание и съехал вниз, в конце прыгнув на грузовой фургон, удачно смягчивший приземление.

- Куда вы, кэп? - Фелиция, оказавшаяся на земле, заметила глубокий кровоточащий порез на его бедре, пачкающий кровью синее одеяние.

- Я нужен наверху, - сообщил он - Нужно остановить Халка… Спрячься немедленно!

На земле, как и в небе, и в самом здании, происходила настоящая бойня. Вспышки, появления “песочных” людей, сбивавших с толку агентов внезапностью.

- Идем, Фьюри приказал увезти тебя!

Кто-то схватил ее за руку - это оказалась Натали, с виска которой стекала струйка крови. Стоило ей дернуть Фелицию на себя, как их внезапно откинуло друг от друга мощной вспышкой пламени. Натали успела сгруппироваться и приземлилась на согнутые в коленях ноги, а вот второй повезло меньше - за ее спиной был фургон с небольшой лестницей на крышу, перекладину которой Фелиция выбила затылком. Натали хотела было кинуться на нападавшего, но путь ей перегородил новый столп пламени, точно от огромной горелки исходивший прямо от фигуры человека с красной кожей. Подобное было просто немыслимо. Этот человек сам был источником пламени и не использовал оружия… Стоило приглядеться к нему, чтобы понять, что он явно был не с нашей планеты - ростом в десять футов, не меньше, с красноватой, покрытой странными рисунками кожей. Волосы бурого цвета были заплетены в тонкую длинную косу до пояса, а лицо было вполне человеческим, разве что массивный подбородок слишком выдавался вперед.

- Что, жарковато, кошечка?.. - забасил он на совершенно чистом английском, обращаясь к Натали; великан хотел было сказать что-то еще, но Фелиция, оказавшись на его спине, стала душить его сломанной перекладиной.

- Это я кошка, кретин! - рыкнула она, словно придавая себе сил. - Романоф, стреляй в реактор!

На его груди было все тоже телепортационное устройство. Великан воспламенился, и Фелиции пришлось отскочить в сторону, спасаясь от огня. Пуля чирканула его по плечу, но не принесла ощутимого вреда. Они все еще находились прямо под эпицентром бойни, устроенной Халком, и не могли продолжать сражение, так как тут и там падали куски стекол, камней и бетонных плит. Агенты, оказавшиеся поблизости, призывали выбираться оттуда и палили по человеку-факелу, пускавшему огненные струи в разные стороны. Земля, осколки, на которые попадало пламя, плавились от бешеной температуры, точно под вулканической лавой. Агенты пытались прикрыть Фелицию и Натали, но великан не позволял им удрать, точнее, Фелиции, которой едва удавалось вилять меж огнями. Он нацелился именно на нее, а Натали, пытающуюся вызволить ее, напротив, оттеснял.

- Романоф, уходи! Ты не нужна ему! - крикнула Фелиция, добравшись до первого попавшегося укрытия в виде взлетевшей на воздух и упавшей на правый борт догорающей машины.

Подмога пришла неожиданно - со звуком реактивного двигателя, с небес, прямо перед машиной приземлился красно-желтый металлический робот.

- Вы скучали, девочки? - спросил Тони знакомым голосом. - Джарвис всю энергию в преображатель.

Вспышка, и великан отлетел на пару десятков футов назад, но тут же вскочил на ноги без единой царапины. Вырвавшиеся из ключиц железного костюма ракеты снова повалили его, но внезапная стена пламени, врезавшаяся в Старка, заставила засбоить систему Джарвиса и на миг дезориентировать его. В следующую секунду Железный Человек пролетел прямо над Фелицией и едва не врезался в пока целую стену первого этажа здания. Старку, пустившему в ход авиастабилизаторы, удалось затормозить и избежать падения. Он снова ринулся в бой, из репульсоров в его руках вырывались лучи энергии, не дающие великану подобраться к Фелиции, быстро соображающей, как улизнуть. Внезапно повеяло холодом, и пламя догорающего автомобиля стихло. Локи спрыгнул со второго этажа, образуя под собой покатый склон, проскользив по которому, весьма эффектно завершил прыжок.

- Ты не сможешь победить огненного великана Муспельхейма его же оружием, - сообщил он Старку, кидаясь в бой, используя магию льда, под воздействием которой с великана слезала кожа.

Локи с легкостью отражал атаки пламени противника, гаснувшего прямо перед ним. Великан заревел, понимая, что на этот раз встретил достойного противника. Фелиция завороженно наблюдала за весьма опасной и красивой сценой столкновения двух диаметрально противоположных стихий, пока неожиданно не взмыла в воздух, оказавшись в руках Железного Человека, уносящего ее прочь от опасности. Ветер, спутавший и без того растрепанные и грязные от пыли волосы, свистел в ушах. С высоты птичьего полета казалось, что ребенок, расположившийся в гостиной, просто играет в войнушку.

- Ты решил вернуться в строй? - пытаясь перекричать шум ветра и пальбы, спросила Фелиция.

- Что бы вы без меня делали? - усмехнулся Старк, глядя как на одном из этажей Бартон отбивается от троих “песчанников”.

- Подлети к крыше, Старк! - приказала она, глядя на ужаснейшие разрушения западной части здания, лишившейся четырех верхних этажей. - О Господи, и это Брюс? - Фелиция тихо ахнула и оцепенела от ужаса.

В самой гуще битвы огромный, мускулистый Халк сражался то с появляющимися из ниоткуда противниками, то метал плиты в военные истребители, прилетевшие на подмогу ЩИТу. Тор и тот уже как бы устало метал в него Мьельнир, однако отступать не собирался. Джарвис сообщил о неконтролируемых скачках напряжения в костюме.

- Что ты задумала? - спросил Тони, притормозив поодаль от происходящего. - Халка не остановить…

- Я постараюсь не причинить вреда твоему костюму, Старк. Ведь и мне падать с высоты не слишком полезно, - хмыкнула Фелиция.

Стоило Тони взглянуть в ее лицо, как он увидел, что глаза ее заволокло белой дымкой, а через мгновение злобный загробный пес рванул на Халка, пытаясь разорвать его бронебойную кожу…

========== Глава 10 ==========

Призрачный пес неустанно атаковал Халка, неспособного причинить ему вред. Гарм оттеснял его к краю крыши, скорее беря измором, а не силой, которой в противнике было куда больше.

- Я должен помочь Соколиному Глазу, - бросил Тони, видя, что Бартона осаждает все больше и больше песчанников.

- Поставь меня на крышу, - монотонно попросила Фелиция, не разрывая контакта с псом.

- Там опасно, у меня есть идея получше, - Тони рванул к ближайшему вертолету военных. - А где полковник Роудс? - спросил он, оценивая разрушения здания ЩИТа, которому, похоже, скоро придет крышка.

- На подходе, сэр, - сообщил пилот; ему пришлось сманеврировать вбок, чтобы не попасть под просвистевший мимо кусок плиты.

Фелиция, не успев залезть в вертолет, сорвалась и зацепилась за один из полозьев, потеряв связь с Гармом, растаявшим в ту же секунду. Из-за того, что вертолет мотало из стороны в сторону, она не могла подтянуться вверх, едва держась. Тони вовремя успел поймать ее.

- Роуди, тащи свою задницу сюда! - по внутренней связи приказал он. - Мне нужна твоя помощь!

Затем он отлетел прочь от вертолета, когда, разорвав небо, раскрашенный в красный, синий и белый, мимо него в самую гущу сражения пронесся Железный Патриот 2.

- Отстаешь, - отозвался Роуди, открывая огонь по песчанникам, державшим в осаде группу спецназовцев. - А эта модель однозначно маневренней, - поделился он впечатлениями от нового костюма.

41
{"b":"576633","o":1}