Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, никто не против? — поинтересовалась руководительница, и в ответ все дружно помотали головами. — Отлично, значит староста вашей группы — Гермиона Грейнджер.

Мисс Хаттори вручила ей журнал, который она теперь должна была носить на каждое занятие и отдавать руководителям для отметок.

Началось первое практическое занятие семикурсников на острове. Мисс Хаттори предложила начать с лёгких чар Настроения. Она рассказала, что эти чары изобрёл здешний учёный-маг, который случайно разбил результат их трёхмесячной с напарником работы. И дабы напарник не сердился, увидев это, «заразил» его хорошим настроением. Эти чары позволяли передать свои чувства и настроение оппоненту на пять-семь минут. Но применять их стоило не чаще двух-трёх раз на человека в день, иначе у того могла расшататься нервная система.

Мисс Хаттори нарисовала на доске движение палочкой, которое следовало выполнять при произнесении Affectio. Самым сложным в этих чарах было то, что их следовало произносить невербально, а многие до сих пор плохо усвоили материал шестого курса по ЗОТС. Защититься от чар можно было обычным Protego.

Пока все «заражали» друг друга своим настроением и чувствами, Гермиона, которая ужасно нервничала и пребывала в не очень хорошем состоянии духа, перестала мучить Кэролин.

— Мисс Хаттори, — позвала она.

— Да, мисс Грейнджер?

— Эти чары можно снять?

— Снять? — удивилась мисс Хаттори, и её большие очки сползли на нос. — А зачем? Они длятся всего пять минут…

Гермиона хмыкнула.

К концу занятия мисс Хаттори показала им ещё чары, создающие настроение. Человек мог создать любое настроение с помощью Creare Affectio другому человеку, но тоже на пять минут. Они получались не всегда и требовали большой концентрации. Ещё были чары, позволяющие волшебнику проникнуться настроением большой толпы, узнать, что она чувствует на самом деле, в каком она пребывает настроении. Это были самые сложные в произношении чары — Unius Spiritu Vivere.

Занятия закончились раньше положенных четырёх часов, и ребята вернулись в Учебный городок на обед.

***

Стук в дверь вырвал Снейпа из глубоких размышлений. Он, ругая про себя неугомонную Тонкс, резко распахнул дверь.

— Ну что ещё?.. Грейнджер?!

— Да, это я, простите, что побеспокоила, сэр, — решила извиниться Гермиона, почувствовав плохое настроение Снейпа. Для этого никаких чар не нужно было применять.

— Вижу, что вы, — Снейп оставил дверь открытой и отошёл вглубь комнаты к креслу.

Гермиона нерешительно замерла на пороге. «Зайти — не зайти?».

— Мерлин, Грейнджер, ну входите уже! — раздраженно произнес зельевар.

Гермиона быстро зашла и закрыла за собой дверь. Смелости хватило, чтобы сделать ещё два шага и замереть.

«Что он такой нервный? — гадала она. — Может, заразить его своим настроением?». Но она тут же отмела эту идею, потому как сама нервничала не хуже декана Слизерина. А создавать настроение Гермиона так и не научилась.

— Что вы хотели, мисс Грейнджер? — более мирным тоном поинтересовался Снейп, устало потирая виски.

Оба с Рождества делали вид, что ничего особого между ними не произошло. У Гермионы подкосились внезапно ноги от того воспоминания и она, не спросив разрешения, села в ближайшее к ней кресло.

— Я хотела поговорить о дипломной работе, сэр…

— Грейнджер! У вас практика, в этом месяце можно и не думать о ней. Насколько я помню, у вас с ней всё в порядке. Вы ведь изменили суть исследования?

— Нет, сэр, — робко ответила девушка.

— Нет?!

— Я найду нужные компоненты для зелья! — с энтузиазмом произнесла Гермиона.

Но ей не удалось заразить энтузиазмом Снейпа.

— Вы слишком…

— Самоуверенна? — Гермиона была в отчаянии. — Я справлюсь, и не уговаривайте меня изменить суть исследования. Я уже почти у цели, — девушка вытащила из бисерной сумочки тетрадь и увеличила её, — вот здесь записи. Нужно экспериментировать. Посмотрите, сэр?

Гермиона с надеждой подняла глаза на Снейпа.

— Нет, — подумав, сказал он, — через месяц.

— Но у меня нет месяца… Пожалуйста, сэр!

— Нет, мисс Грейнджер, я неясно выразился?

— Но почему? — не унималась гриффиндорка.

— Я же вам уже сказал! Если вы пришли за этим, можете быть свободны, — ядовито произнёс Снейп.

Гермиона, резко вскочив с кресла, пулей выскочила из его комнат.

«Как мне переубедить эту упрямую девчонку?», — подумал Снейп и почему-то вспомнил Рождество. То, что произошло между ними он не стал анализировать. Запретил себе думать об этом, предпочтя отметить произошедшее галочкой «случайность, не имеющая значение» и запихнуть в дальний угол своих мыслей, так как выкинуть совсем эту «случайность» из головы у него не получилось.

Ещё одна проблема прибавилась к куче других, и эта куча увеличивалась с небывалой скоростью.

***

Поездка-экскурсия в Бермудский парк оказалась очень интересной. Джон Райт привёз сюда семикурсников из Хогвартса на автобусе того же маршрута — А3. Парк был удивительным местом. Гигантские деревья неизвестных ребятам пород стройными рядами возвышались над вымощенными камнем аллеями. Повсюду стояли скамейки, а в центре парка, где их высадил автобус, находилась схема этого чудесного места, с указанием достопримечательностей. После небольшой лекции о здешних уникальных растениях, которую практически никто не слушал, Джон разрешил прогуляться по парку, но в пять часов велел всем собраться на этом же месте.

Ребята тут же разбежались кто куда, и Гермиона, не успев ни к кому пристроиться, с сожалением поняла, что осталась один на один с Джоном. Гарри и Кэролин потрясли ей издали кулаками, мол, держись, Гермиона, мы с тобой.

— Мисс Грейнджер? Гермиона, точнее, составите мне компанию? — расплылся в улыбке Джон.

За неимением другого варианта, девушке пришлось согласиться.

— Вы уже знаете моё имя? — растерянно спросила она.

— А вы — моё, я полагаю. Так может на «ты»?

Гермиона задрала голову, чтобы посмотреть на Джона и неуверенно кивнула. Парень был намного выше её.

«Кажется, к вечеру у меня разболится шея», — с грустью подумала она.

Гермиона отметила, несмотря на то, что Джон был намного выше неё, он обладал прекрасно сложенной фигурой, красивым ровным загаром, обворожительной белозубой улыбкой (которую не умел скрывать и которая бесила Снейпа), светло-зелёными глазами, богатой мимикой, неоспоримым обаянием, предположительно широкими познаниями в области зельеварения («иначе бы его не взяли сюда работать; а вот интересно, Снейпу предлагали работать здесь?»), прекрасной и увлекательной работой («безусловно, высокооплачиваемой, не то, что зарплата школьного преподавателя»), доброжелательностью и открытостью, мягким характером.

«Браво, мистер Райт! Вы выиграли в этом небольшом сравнении по всем пунктам. Пятьдесят баллов вашему факультету! К тому же вы моложе. Пожалуй, в вас даже можно влюбиться, что, наверняка многие практикантки и сделали», — решила Гермиона.

— О чём ты задумалась, Гермиона? — спросил Джон, прерывая её мысли.

Гермиона слегка вздрогнула и моментально порозовела.

— Ни о чём, — быстро ответила она.

— Давай присядем, — предложил парень, видимо наблюдая, как тяжело даётся Гермионе задирать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

Они присели на ближайшую скамейку.

— Тебе нравится здесь? — поинтересовался Джон.

— Да, — Гермиона становилась все пунцовее под пристальным взглядом парня, скользящим по её лицу и фигуре.

Она мысленно ругала себя за слишком короткие шорты и обтягивающий до невозможности топ. Вот Снейп сегодня не нашёл в её одежде ничего интересного… «Это потому что не смотрел», — самовлюблённо ответил внутренний голос. «Ну что, он совсем слепой?», — заткнула голос Гермиона. А Джон так скользил взглядом по ней, что Гермионе хотелось спрятаться за дерево или чем-нибудь прикрыться.

— Тут очень красиво и интересно, — добавила девушка, отводя глаза от блондина, делая вид, что любуется природой.

48
{"b":"576610","o":1}