— О, тут и профессор, конечно же, — заулыбался Джон, проследив за взглядом Гермионы. — Пойду, поздороваюсь с ним!
Джон уже направился в сторону преподавательского стола, но Гермиона, заметив, что Снейп закатил глаза и нервно вздохнул, дёрнула парня за рукав.
— Нет! — крикнула она и, поймав на себе опешивший взгляд парня, объяснила: — Я хотела сказать… Давай потанцуем лучше?
Джон улыбнулся, и они закружились в вальсе.
Сириус отловил крестника и крепко обнял его.
— Гарри, правда, это замечательный сюрприз? — поинтересовался он.
— Безусловно, — сквозь зубы прошипел Гарри. — Только вот ты-то хоть мог мне сказать?
— Прости, Гарри, но это был секрет, — Сириус подмигнул крестнику и стал искать, кого бы ему пригласить на танец, но в это время к нему подскочил Люпин.
— Он неисправим, — пожаловался Гарри и продолжил прерванный с Кэролин вальс.
— А где Нимфадора? — поинтересовался Сириус у друга.
— Тс-с, а то ещё услышит, — Люпин указал в сторону своей девушки, которая незаметно подкрадывалась к зельевару.
— Хочет пригласить Нюнчика на танец? — неверяще спросил Сириус.
— Скорее всего, просто растрясти его, — задумчиво произнёс Люпин. — У этих двоих свои какие-то неподдающиеся логике отношения.
— Не ревнуешь? — спросил Сириус, но через мгновение отрывисто засмеялся над своей фразой. К нему присоединился и Люпин.
Тонкс, как она это любила делать, из ниоткуда появилась перед взором Снейпа, услышав пару ругательств в свой адрес.
— Северус, ты напоминаешь мне Хагридову капусту, — сказала Тонкс, облокотившись о преподавательский стол.
— Что за чушь ты несёшь? — сердито поинтересовался Снейп.
— Ты также киснешь, как и она, только она это делает у Хагрида в погребе, а ты — здесь, на этом чудесном празднике!
Филиус Флитвик, будучи свидетелем этого разговора, тихо захихикал, но Снейп взглядом пожелал ему быть сожранным мантикорой, отчего профессор чар пискнул и чуть не свалился с высокого стула.
— Я понимаю, — тихо прошептала Тонкс так, чтобы это слышал только Снейп, — ты сердишься на Кэролин, что она из всех волшебников выбрала в пару Гарри Поттера, и на Гермиону, что она сейчас с Джоном, а не с тобой!
— Ты ничего не можешь понимать, Нимфадора, зная мой характер, ты не говорила бы всё это. Я не люблю праздники, это раз. Я всегда в таком настроении, это два…
— Ты дурак, Северус — это три, — прервала его Тонкс, не обратив внимания на то, что Снейп назвал её полным именем. Она давно решила, что из его уст её имя звучит не так ужасно, и потому позволяла ему это. — Если бы ты хорошенько подумал, то был бы благодарен Поттеру, что он вернул твою дочь к жизни. Согласись, лучше пусть Кэролин живёт и будет с Гарри, чем если бы Кэролин сейчас… не жила, — Тонкс внимательно посмотрела на Снейпа, который после её слов стал ещё угрюмее. — И потом, ты же хочешь, чтобы девочка была счастлива? Кстати, если бы ты хорошенько присмотрелся, то увидел бы, что Гермиона часто смотрит в твою сторону с надеждой во взгляде. Почему вы, мужики, такие остолопы и ничего вокруг себя не замечаете?
Снейп смерил её ядовитым взглядом и залпом допил бокал шампанского.
— Это тебе пища для размышлений, — Тонкс подмигнула ему и направилась в сторону пары Джона с Гермионой.
Вальс закончился, и Северус отчётливо видел, как Тонкс разбила их пару, пригласив Джона на танец. Снейп вздохнул, но не двинулся с места.
Гермиона направилась к балкону, снова поймав на себе внимательный взгляд Снейпа. В то же мгновение Северус решил подняться и направился за гриффиндоркой.
Около входа на балкон девушку остановила Панси и подмигнула ей.
— Сейчас Уизли хотят устроить фейерверк и выпустить на сцену «Ведуний»!
— Знаю об их коварном плане, — кивнула Гермиона.
— Они молодцы, иначе бы мы здесь закисли! — похвалила их Панси и хитро улыбнулась, увидев в толпе пробирающегося к ним Снейпа. Панси сослалась на то, что ей срочно нужно кого-то повидать, и скрылась из вида, дав Гермионе пройти на балкон.
Северус, пробираясь к Гермионе, случайно стал свидетелем любопытной сцены. Драко и Джинни стояли, прижавшись друг к другу и взявшись за руки, а по бокам от них находились их родители, и на лицах их можно было легко прочитать, что они вовсе не в восторге друг от друга.
— Джинни, детка, иди сюда, — звала миссис Уизли, метнув взгляд разгневанной горгульи в сторону Малфоев. — Как ты можешь держать за руку слизеринца! Не предавай нашу семью!
Артур Уизли активно кивал, соглашаясь со словами жены, и вражески смотрел на Малфоя-старшего.
— Драко, дорогой, оставь этих маглоподобных Уизли и иди сюда, — требовательно сказал Люциус, опасно сверкая глазами, и стукнул об пол тростью, стараясь сохранять спокойный вид, присущий аристократам.
Джинни испытующе взглянула на Драко, и тот, набравшись храбрости, отказал отцу:
— Я уже не маленький, я сам могу принимать решения!
— Если у вас проблемы, разбирайтесь сами, а нас не вмешивайте в это, — крикнула Джинни, разгневанная настолько, что готова была пульнуть в каждого, кто посмеет к ним с Драко приблизиться хоть на миллиметр, летучемышиным сглазом.
«Как дети, ей-Мерлин», — Снейп закатил глаза и прошёл дальше.
Вот уже и балкон, Снейпа от неё отделяет всего лишь лёгкая чуть развевающаяся от тёплого ветра штора. Северус затаил дыхание и нерешительно сделал шаг вперёд.
Гермиона наслаждалась этим волшебным вечером, стараясь прогнать мучившие её мысли. Её друзья счастливы, все сейчас здесь вместе, кроме Рона. Но и Рон, наверняка, относительно счастлив, раз он предпочёл быть с опасной преступницей, а не с любящей его семьёй и друзьями. Это его выбор, возможно, когда-нибудь, она сможет понять его и простить. Сейчас ей было легче вовсе не думать о нём. Сейчас ей хватало мучительных мыслей о том человеке, который сидит за преподавательским столом, которому отдано её сердце, который снится ей каждую ночь, который весь вечер изучает её своим взглядом так горячо любимых ею тёмных глаз и бездействует. Что они выражают? Осуждение, за то, что она пришла на этот праздник с Джоном? Разочарование, от того, что они не вместе? Возможно, ненависть? Гермиона в горячах топнула ногой. Какой же он идиот, а она ещё большая идиотка. Возможно, легче возненавидеть его, если равнодушно относиться не получается? Он отвергал её все эти последние месяцы, хотя она старалась, как могла, помочь ему пережить горе. И даже, когда она сделала всё, чтобы вернуть Кэролин к жизни, и у неё это получилось, он не написал ей, не сказал ни слова, не попытался встретиться. Возможно, он более разумен, чем она? Он в полной мере осознаёт, что их паре не место в этой жизни. Как воспримут их окружающие? Её друзья, за исключением Панси, будут повергнуты в шок, а его коллеги осудят его. Реакцию своих родителей она и представить боялась — они теперь так прикипели к Джону, что наверняка уже распланировали их свадьбу вплоть до деталей. А что скажет Кэролин? Это пугало Гермиону больше всего. Наверняка, она возненавидит её. Это как-то неправильно — крутить роман с отцом подруги, неловко, неудобно, невозможно.
— Если бы он только захотел, я бы переступила через всех, ведь я люблю его, — горячо прошептала Гермиона самой себе и резко развернулась, ударив кого-то локтем в грудь.
Девушка застыла от неожиданности, увидев, кого именно она ударила в грудь. У неё перехватило дыхание, и она расширенными от удивления и страха глазами стала смотреть на него.
«Мерлин, он слышал», — мысленно простонала Гермиона.
— О ком вы говорили, мисс Грейнджер? — поинтересовался Снейп, намеренно напуская на своё выражение лица и голос безразличие.
Гермионе нужно было время, чтобы обрести дар речи и набрать воздуха в лёгкие, чтобы успокоиться.
— Профессор Снейп, — выпалила она чуть быстрее, чем планировала, а голос её предательски дрожал, — нехорошо подкрадываться сзади…
— Привычка, выработанная за много лет, — не сводя с неё изучающего взгляда, произнёс Снейп. Он видел, как прикованы к нему её глаза с расширившимися зрачками, он видел, как часто вздымается её грудь от сбившегося дыхания — она нервничает. — Так о ком вы говорили, позвольте узнать?