— Мама, мы просто друзья, — сухо ответила Гермиона и сделала вид, что ужасно занята, поправляя коктейльные вишни на торте.
— Тем не менее, ты идёшь с ним на бал, — хитро улыбнулась миссис Грейнджер и подошла ближе к дочери. — А почему ты с Роном не пошла, он вроде бы тебе нравился какое-то время?
Гермиона уже открыла было рот, чтобы что-нибудь соврать, но миссис Грейнджер лишила её этой возможности, задумчиво продолжив:
— Хотя, знаешь, я даже рада, что ты идёшь не с ним. Тебе нужен кто-то умнее, твоего же уровня. Джон отлично подходит тебе, детка. Я бы очень хотела видеть вас вместе, — она обняла дочь и слегка растрогалась. — Ты у меня уже такая взрослая, Гермиона.
Та обняла мать и со вздохом произнесла, решив приободрить её:
— Может быть, у нас с Джоном что-то и получится, загадывать не хочу.
Миссис Грейнджер просияла и, утерев слёзы салфеткой, вместе с дочерью понесла торт в гостиную.
***
— Ты ослепительна, Грейнджер, — Гермиона резко повернулась и увидела улыбающуюся Панси, которая поднималась по ступенькам лестницы ко входу в замок, но её улыбка чуть убавилась, как только её взгляд упал на Джона.
— Здравствуйте, мистер Райт!
Джон скопировал улыбку слизеринки и кивнул, переводя взгляд с неё на рыжего парня. Он хотел сказать Панси, что о ней часто вспоминает Крис Рекуа, его коллега, но подумал, что рыжий, возможно, её парень и говорить это не следует.
— Панси, привет! — улыбнулась Гермиона и накинулась на неё с объятьями. Она решила, что сегодня будет счастливой, и никто не испортит ей настроения. — Фред!
— Гермиона, как поживаешь? Это твой парень? — рыжий подмигнул девушке.
— Это — Джон, он мой коллега по работе, — смутилась Гермиона и залилась краской. — Джон, это Фред Уизли.
Парни пожали друг другу руки, а в это время Гермиона похвалила изумрудное платье Паркинсон с изящным серебряным поясом.
— Цвета нашего факультета, — ухмыльнулась Панси, — я всё ещё слизеринка до мозга костей, даже несмотря на то, что меня окружают гриффиндорцы. Пойдём уже в зал!
Когда они входили в парадную дверь, Панси недовольно прошипела гриффиндорке на ухо:
— Что ты делаешь, зачем ты его притащила?!
Гермиона хмыкнула, но ничего не ответила.
Она никогда не видела Большой зал Хогвартса настолько красивым и ярким. Тысячи праздничных свечей освещали его, он был украшен декоративными лентами с расцветкой факультетов и живыми цветами, вперемешку с воздушными шарами. Факультетские столы были куда-то убраны на время, а вместо них красовался один длинный фуршетный стол, накрытый белоснежной скатертью, стоящий ближе к левой стене от входа в зал. Стол был украшен вазами с белыми цветами и был уже сервирован: горячие блюда, салаты, нарезки, закуски на шпажках, десерты и фрукты на многоуровневых блюдах, всевозможные соусы и подливки. В больших прозрачных кувшинах пенился оранжевый тыквенный сок. Шампанское находилось в изящных бокалах, стоящих друг на друге в виде пирамиды. Заколдованный потолок отображал приближённые яркие звёзды и планеты. Над столом преподавателей висел огромный плакат с переливающимися всеми цветами радуги фразами: «Мы любим тебя, Хогвартс!», а под ней девиз школы — «Draco dormiens numquam titillandus».
Перед преподавательским столом на табурете лежала шляпа Годрика Гриффиндора.
— Гермиона! — Гарри завидел подругу издалека и махнул ей рукой. Он был вместе с Кэролин.
Гермиона в ответ тоже подняла руку и стала пробираться через небольшую толпу к мальчику в очках, потянув за собой Джона.
В зале присутствовали не только семикурсники, Гермиона без труда узнала кое-кого с шестого курса и даже с пятого. Были ещё гости, которых она не знала.
— Грейнджер, увидимся, — бросила ей в спину Панси и закатила глаза, обнаружив, что рядом с ней стоит уже не один, а два близнеца Уизли в одинаковых смокингах. Фреда от Джорджа она сумела отличить только по спутнице. Джордж привёл с собой высокую темноволосую девушку, в которой она узнала Анджелину Джонсон.
— Братишка, тебе всё-таки удалось закадрить нашу Панси? Как ты посмел опередить меня? Ой-й…
Анджелина локтем ударила в бок Джорджа, а заодно и Фреда, который беззвучно захихикал.
Гермиона, пробираясь через толпу гостей, старалась ни на кого не смотреть, только на Гарри и Кэролин, чтобы не потерять их из виду. Особенно она старалась не смотреть на преподавательский стол.
— Гарри! Кэролин!
Оба одновременно набросились на неё с объятьями. Их глаза излучали счастье.
— Гермиона, мне тебе столько нужно рассказать, — одновременно сказали они и, засмеявшись, посмотрели друг на друга. — Нам, конечно же, — добавила Кэролин. — Ой, мистер Райт!
— Привет, Кэролин, привет, Гарри! — парень лучезарно заулыбался и пожал им руки. — Прекрасный вечер, и прошу, называйте меня Джоном, уверен, я не так стар…
— Мы оставим вас на минутку, — произнесла Кэролин и повела Гермиону за собой, не дав возразить Гарри.
И снова они достаточно долго пробирались через толпу, Грейнджер за это время успела увидеть Невилла, Луну в невообразимом лиловом платье, всю в оборках, Симуса и Дина с сёстрами Патил, которым она приветливо махнула рукой.
Она случайно уткнулась во что-то мягкое, и, когда подняла голову, увидела Хагрида.
— Гермиона, привет!
Кэролин тоже остановилась, глядя на полувеликана.
— И ты здесь, Кэролин, — гигант улыбался им обеим, это Гермиона определила по его чуть сузившимся блестящим чёрным глазам, потому что за косматой бородой Хагрида улыбку было не различить. — Как дела?
— Хагрид, я рада тебя видеть! — девушка обняла полувеликана. — Всё отлично.
— Знаю, что нет, — неожиданно сказал Хагрид и укоризненно взглянул на девушку.
У Гермионы перехватило дыхание, и она напряглась. «Что он имеет виду? Откуда он знает?». Но следующая фраза Хагрида успокоила девушку:
— Я знаю, что тебе сложнее всех, да! Ведь ты так любишь заниматься и узнавать новое. А сейчас учёба подошла к концу. Ведь так это, а? — несколько дюймов его лица, не прикрытых бородой, выражали умиление.
Гермиона кивнула ему и в ответ улыбнулась.
— Ну, ладно, не буду вас, значит, задерживать, вижу, вы торопитесь…
Гермиона подозрительно посмотрела на лесничего. Он был одет в бархатистый костюм, на голове виднелся прямой пробор, а волосы странно причёсаны, да и пах он странно, каким-то одеколоном. Она сразу же вспомнила четвёртый курс.
— Хагрид, а мадам Максим случайно не…
Но тут сзади Гермиону кто-то сильно толкнул в спину так, что она отлетела на полтора метра вперёд.
— ‘Агрид! — послышался грудной голос, и Хагрид тут же забыл про Гермиону и всех на свете.
— Как она тут оказалось, кто её вообще пригласил? — недовольно зашипела Гермиона, кидая сердитый взгляд на великаншу, и устремилась вслед за Кэролин, потирая спину.
Они вышли на небольшой балкончик, и Гермиона снова окинула взглядом величество и красоту замка, которые не смогла погубить даже недавняя война. Звёзды блестящей россыпью ярко светили на тёмном небосводе, а воздух был тёплым и приятным.
Кэролин бросилась на шею к подруге.
— Гермиона, моя хорошая Гермиона! Спасибо тебе, спасибо вам всем! Я снова жива, и я так счастлива, осознавая это! — она волновалась, и на глазах у неё выступили слёзы.
— Кэрри, мы твои друзья и не могли это так просто оставить… Знаешь, Гарри и … твой отец особенно не могли смириться.
— Я знаю, Гарри мне рассказал, — Кэролин посмотрела на небо и облокотилась о перила. — Дядя Альбус ещё не начинал торжественной речи, поэтому у нас есть ещё немножко времени поболтать. — Знаешь, отец был очень зол, когда Гарри сегодня зашёл за мной, он сам намеревался сопровождать меня на бал. Но Гарри молодец! Он отлично держится, не обращает внимания на едкие замечания моего отца и вроде бы даже не боится его.
— Он любит тебя… — просто сказала Гермиона.
— И я его люблю, Гермиона! И я так счастлива, что снова могу это чувствовать!