Литмир - Электронная Библиотека

— Команда техников нашла причину, почему ящеры ненавидят деревья? — спросил Шоу.

— Пока что лишь предположения, — покачал головой Холмс. — Быть может, что-то не так с их зрением, а может, деревья источают какие-то неприятные им вещества. Кто знает, может вообще на их родной планете есть деревья-убийцы.

Рид обдумал озвученные теории. Псовые — охотничьи собаки пришельцев — ненавидели кедровое масло. Поэтому теперь каждый член отряда носил с собой гранаты с кедровой жидкостью. Вполне возможно, в деревьях есть что-нибудь еще, что можно использовать в качестве репеллента.

— Таким образом, мы считаем, что хищники готовятся напасть на базу? — спросил Рид. — Месть за центр генетики?

— Да, — согласился Маркус. — Полагаю, мы превратились из занозы в заднице в полноценную угрозу.

На экране появилась фотография хищников, переносящих коробки в здание, некогда служившее мэрией. На следующем кадре был приземлившийся на главной городской улице птерос.

— Стойте! — вскочила на ноги Наталья. — Остановитесь на этом фото.

Прищурившись, Рид всмотрелся в переносимые хищниками коробки.

— В чем дело? Это же просто коробки.

— Нет. Это не просто коробки, — она указала на экран. — Вернитесь на один кадр.

Маркус так и сделал. И на этот раз Рид опять посмотрел на ящики, но увидел то, чего не заметил прежде. Некоторые коробки мигали красным светом.

— Это те самые ведущие энергетические кубы, — обернувшись, Наталья посмотрела на него. — Источники энергии для того, что там строят.

«Дерьмово». Но Наталья знала способ нейтрализовать кубы. Появился шанс лишить новую базу хищников энергии. Как и другие вражеские объекты.

— И? — нахмурившись, спросил генерал Холмс.

— Я нашла способ загрузить вирус на один из ведущих кубов. Мы приставим его к остальным, — она снова указала на экран, — и разрушим энергоснабжение хищников.

— Черт, классно, — сказала Клодия.

— Значит, подготовь куб и покажи мне, что нужно делать, — сказал Рид. — И мы слетаем уничтожить новую инопланетную заставу.

— Разобраться с кубом слишком сложно, — покачала головой Наталья. — Ни один из вас не справится.

— Она только что назвала нас тупыми? — спросил Шоу.

Она расправила плечи, такая чопорная и правильная.

— Конечно, нет. Но ты смог бы показать мне, как стрелять из винтовки, и тут же послать убивать хищников? Мне нужно быть на миссии, самой установить куб и управлять вредоносной программой.

— Нет, — тут же вырвалось у Рида, — я не позволю.

— Решать не тебе, — Наталья медленно поднялась на ноги, — а мне.

— Там слишком опасно. Только взгляни на всех этих хищников, Наталья. Хочешь вернуться в плен? — когда она вздрогнула, он возненавидел себя. Но ему нужно было уберечь ее. — Пока я дышу, ты не приблизишься к этим ублюдкам.

— Рид, — утомленно произнес Маркус.

— Ты, как никто другой, знаешь, что случается, когда берешь на миссию необученное гражданское лицо. Помнишь Элл и рекса? — лицо Маркуса перекосило, а Элл бросила на Рида сердитый взгляд. Рид посмотрел на Гейба. — Эмерсон схватили хищники, — от огромного молчаливого мужчины прокатилась волна угрозы. — Наталья итак уже через многое прошла, — сказал Рид.

Поверх его руки легла теплая ладонь. Опустив взгляд, он посмотрел в большие карие глаза, мгновенно завладевшие его вниманием.

— Я должна это сделать, Рид.

— Нет…

— Послушай меня, — Наталья сжала пальцы. — Я должна бороться. Я хочу нападать, а не быть жертвой.

Он схватил ее за руки.

— Ты — не жертва, ты — боец.

— Тогда позволь мне быть бойцом, — на ее губах заиграла слабая улыбка. — Это мое решение, и мне нужно знать, что ты поддержишь меня и прикроешь спину.

«Черт возьми». Отстранившись, Рид запустил пальцы себе в волосы. Наталья просила его пойти наперекор каждому бушующему в нем инстинкту. Но в глубине души Рид знал, что она в этом нуждается, как и в том, чтобы он был с ней на каждом шаге ее пути. Он ударил кулаком по столу так сильно, что послышался треск древесины.

— Ладно, Наталья. Ты идешь, — сказал Маркус. — Но нам требуется двадцать четыре часа на отдых и планирование, — пристальный взгляд командира остановился на Риде. — А ты все это время проведешь с Натальей и покажешь ей, как защитить себя.

***

— Это лазерный пистолет Ксион-5.

Наталья смотрела, как Рид взял пистолет со скамьи, на которой лежало множество различного оружия. Она слышала в его голосе хлыст гнева.

Рид все еще на нее злился. Он повернулся к ней лицом.

— Это один из самых маленьких и легких пистолетов, поэтому с ним проще управляться, — Рид протянул его ей. — Некоторые детали пластмассовые. У наших техников есть 3D-принтер, и они сделали несколько таких малышей. Ксионы легкие и простые в обращении.

Наталья приняла пистолет и взвесила его на ладони. Он был легким. Она глянула на Рида из-под ресниц. Он смотрел на нее, стиснув зубы, а возле его рта от напряжения пролегли морщинки.

— Прикрой уши, — Рид кивнул в сторону висящих на стене наушников. — Давай проверим пистолет.

Они пришли на стрельбище базы, где находилось десять дорожек с электронными мишенями в конце каждой. Сейчас здесь тренировался только один человек. Когда Рид с Натальей вошли, им кивнул огромный мужчина с темными, заплетенными в дреды волосами. Затем он принялся увлеченно стрелять из огромного гремящего оружия, при этом вытанцовывая, как сумасшедший.

Наталья взяла со стены первые попавшиеся наушники.

— Кто это? — спросила она.

— Тэйн. Тэйн Рахья. Лидер третьего отряда.

«Берсеркеры». Наталья уставилась на мужчину широко распахнутыми глазами. До нее доходили слухи о нем и его команде. Грубые, недисциплинированные, вспыльчивые.

Рид постучал пальцем по ее лбу.

— Сосредоточься. У нас осталось лишь несколько часов, прежде чем ты отправишься в сердце новой базы хищников и поставишь себя под угрозу.

«Ай». Тон его голоса был острее лезвия ножа.

— Рид, я знаю, что ты расстроен.

— Пистолет прост в обращении, — на его челюсти задергалась мышца. — Прицеливаешься и стреляешь. Когда снаряд вылетит, уберешь палец с курка. За две секунды пистолет перезарядится.

Вздохнув, Наталья надела наушники и повернулась лицом к мишени.

— Держи обеими руками, — его голос слышался в динамиках наушников так же четко, как и без них. Также Рид окружил ее своими большими руками и прижался к ней своим большим телом.

Сосредоточиться? Как она могла сосредоточиться в такой позе?

Он помог Наталье поднять пистолет, распрямил и направил ее руки.

— А теперь жми на курок.

Она нажала. Зеленый лазерный луч осветил путь к мишени, а когда поразил цель, Наталья увидела, как та замерцала.

— Отдача сильнее, чем я думала.

Рид кивнул, потершись подбородком о ее макушку.

— Еще раз.

Он заставлял Наталью стрелять снова и снова. Вскоре от напряжения у нее горели мышцы рук. Рид давал ей подсказки, направлял ее руки, менял между собой мишени разных размеров и отодвигал их на разные расстояния.

И постоянно окружал Наталью своим телом, задевая так, что у нее не получалось его игнорировать. Рука вдоль ее руки, грудь к спине, бедра к ягодицам.

К тому времени, как он решил закончить тренировку, Наталья представляла собой дрожащий сгусток жажды. Все нервы в ее теле трепетали, и каждая клетка остро ощущала присутствие Рида.

Он все еще держал Наталью в кольце своих рук и рассказывал…что-то о кобуре и хранении оружия.

Не в силах сдержаться, она подалась назад, вжимаясь в него ягодицами.

— Наталья, — прошипел Рид.

Она чувствовала, как ровно по шву юбки к ней прижался очень большой и очень твердый член.

— Миссия будет опасной, и нам нужно подготовиться, — Рид сжал ее крепче.

— Я знаю. Я…

— …недостаточно серьезно к этому относишься, — его слова напоминали пули, свистящие прямо возле уха. — Если тебя возьмут в плен, то снова запрут в клетке. Снова заберут в лабораторию, чтобы…или вообще убьют.

14
{"b":"576425","o":1}