Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На дороге все было тихо, их окружала спокойная ночь Z-мира. Для Юэ ночная темнота не доставляла неудобства, так как у него было ночное зрение. Го Юй вскоре доехала до очередного перекрестка и остановилась, после чего повернула голову в сторону Юэ и негромко сказала:

— Город Шима находится отсюда в двух километрах, мы продолжим путь на машине?

— Нет, глуши автомобиль! — ответил Юэ, оглядываясь вокруг.

Звук работающего двигателя привлекает зомби и мутировавших зверей, поэтому они будут быстро атакованы, как только доедут до населенных мест. Для Юэ будет сложно использовать свои способности во всю силу, находясь в салоне машины.

Го Юй кивнула и припарковала машину на обочине дороги, ведущей в город Шима. Из машины вышли Юэ Чжун со скелетом, Го Юй и еще один мужчина, выживший житель городка Шима, которого нашла Го Юй. Как только они немного отошли от машины, из перелеска в их сторону вылетела, словно молния, темная фигура. Юэ хладнокровно достал меч Тан Дао и, сделав шаг навстречу, одним взмахом меча разделил фигуру напополам. Юэ посмотрел на останки, эта шустрая фигура оказалась крысой, только размером она была с взрослую кошку.

Пока он ее рассматривал, из леса выпрыгнула еще одна фигура, она была побольше и двигалась намного быстрее, и нацелилась она на останки мутировавшей крысы. Юэ поморщился и пнул эту фигуру, отбросив ее на несколько метров. Как она замерла, Юэ увидел, что у этой фигуры были короткие черные волосы, небольшое тело, лицо с выразительными чертами и глаза, которые сверкали ненавистью. Это был ребенок и в руках он держал кинжал.

Бросив на Юэ яростный взгляд, ребенок оттолкнулся от земли и бросился к нему, словно пуля, выставив перед собой свой кинжал. «Что за сумасшедшая скорость!?» — удивился Юэ, глядя на безумную скорость прыгнувшего ребенка. Его скорость действительно была удивительной, на взгляд Юэ Чжуна, ребенок в этом компоненте не уступает скоростному зомби S1.

Только Юэ уже давно превысил такую скорость, даже не прибегая к «Теневому шагу», он спокойно сделал неуловимый шаг в сторону, избегая удара этого темноволосого ребенка. И в следующий миг он хлопнул по спине ребенка, сбивая его на землю, и своей прокачанной силой Энхансера прижал этого «маугли» к земле.

Прижатый к земле и находясь под давлением, ребенок все равно весь извивался, пытаясь ударить кинжалом хотя бы в ногу схватившего его человека. Увидев такие безжалостные действия ребенка, Юэ нахмурился и, продолжая придавливать его к земле, резко схватил его руки, чем наконец-то утихомирил его.

Го Юй быстро принесла веревку из машины и помогла Юэ Чжуну связать этого дикого ребенка. За весь бой он не проронил ни слова, даже будучи придавленным, он не издал ни звука. Связав, Юэ перевернул его и посмотрел на ребенка, в ответ на него уставился взгляд полный гнева и ненависти. «Немой?» — пробормотал Юэ.

Тут Юэ неожиданно почувствовал чье-то приближение, он начал оглядываться и заметил группу из восьми человек, что торопились в их сторону. Если маленький ребенок был таким удивительным, то, чего ждать от взрослых? Его сердце тревожно забилось, он поторопил Го Юй и мужчину спрятаться в лесу, и сам побежал следом, прихватив ребенка.

Вскоре все восемь человек подошли поближе. Юэ Чжун их внимательно осмотрел, все они были обычными людьми, немного отощавшими от недоедания, их одежда была в лохмотьях. Единственное, что привлекало в них, так это странный блеск в глазах.

— На этот раз мы сможем поймать несколько маленьких овечек и хорошо поесть! — сказал одни мужчина с какой-то безуминкой в глазах.

— Что мы будем делать, если снова столкнемся с той мелкой и дикой овцой? — спросил другой невысокой мужчина, облизнув свои пересохшие и потрескавшиеся губы.

— Убить ее! — жестко сказал самый здоровый из них, — Эта овца остановила нас в прошлый раз, но в этот раз мы убьем ее вместе, иначе рано или поздно она убьет нас.

— Хе-хе! В этот раз, если мы получим несколько овечек, я хочу одну для развлечения! — блудливым голосом сказал один из них, — Я не успел, как следует наиграться с последней овцой, которую мы съели. А ведь она в прошлом была студенткой с большими творческими талантами!

Юэ Чжун, прятавшийся в кустах, услышав такой дикий разговор восьми мужчин, начал приходить в ярость. Много всяких жестокостей произошло после зомби-апокалипсиса, но чтобы такое! Подобные ужасные вещи выходят далеко за пределы любых психологических рамок.

Глава 106. Животные

Темноволосый ребенок также начал бороться, стараясь вырваться из хватки Юэ Чжуна, когда услышал этих безумных мужчин. Но как бы ни пытался, он не смог этого сделать.

В глазах Го Юй тоже появился страх, как только она поняла, о чем говорили эти люди, и она сильно сжала руку Юэ Чжуна. Она как одна из выживших в деревне Чжангуан понимала, насколько могут быть безжалостны и жестоки сердца людей в эту эпоху. Но такое безумие, постигшее этих мужчин, намного превысило ее психологический предел. Го Юй никогда не думала, что ей с Юэ Чжуном придется столкнуться с таким падением людей, поэтому ее сердце начало дрожать от страха.

— Идем за ними! — вполголоса сказал Юэ Чжун, после того как эти восемь человек прошли мимо места, где они скрывались. Все время вырывающийся ребенок, никак не мог успокоиться, поэтому Юэ попытался его образумить, — Успокойся! Мы не сообщники тех людей!

Услышав эти слова, ребенок действительно успокоился и больше не вырывался, но ярость и гнев в его глазах никуда не делись.

— Это здесь! — указал со свирепой улыбкой на небольшую пещеру один из восьми мужчин.

Услышав шаги подошедших людей, из пещеры выглянула головка маленькой примерно десятилетней девочки. Но увидев пришедших, ее лицо изменилось и, вскрикнув, словно раненная птица, она убежала в пещеру. Глаза мужчин вспыхнули жестокой радостью, как только они увидела малышку. Один из них облизнул губы и с блудливой улыбкой воскликнул:

— Это девочка! В этот раз мы сможем немного развлечься!

Некоторые из них сразу же забежали в пещеру и вскоре выволокли оттуда двух мальчиков и одну девочку. Мужчины кинули их перед главарем, дети, упав на землю, задрожали от страха. Другой мужчина смотрел на них сумасшедшими глазами, как сказал:

— Три толстеньких маленьких овечки! Есть даже девочка! Мы действительно сможем развлечься!

Юэ Чжун хладнокровно наблюдал за ними, но не предпринимал никаких действий. В глазах же ребенка, которого держал Юэ, появился страх, глядя на трех детей, он был напряжен и готов был броситься в сторону детей. Но не мог ничего сделать, будучи в жесткой хватке Юэ Чжуна. Ребенок повернул голову и бросил на него яростный взгляд, но сам Юэ даже не обратил внимания.

— Мы возвращаемся! Будет беда, если та маленькая и дикая овца придет раньше нас! — приказал главарь, бросив безжалостный взгляд на детей.

Остальные кивнули и, схватив трех плачущих детей, последовали за своим лидером, который пошел обратно в сторону городка Шима. Юэ Чжун и остальные также тихо последовали за этими мужчинами.

Восемь мужчин пришли к небольшой палатке на окраине городка Шима, за которой стоял большой чан. В стороне от этой стоянки были разбросаны различные кости, и самым ужасным в этом было наличие среди тех костей трех человеческих черепов.

— Черт! Большой брат, поторопись! — крикнул худощавый мужчина, глядя на маленькую девочку безумными глазами, — Для начала нам надо немного развлечься! — он, не стесняясь, уже снимал штаны.

— Хорошо! Хорошо! — в глазах главаря также вспыхнул похотливый блеск, протягивая руку к девчонке.

Глядя на этого человека, в глазах девочки вспыхнул страх и безнадежность, она вскрикнула и изо всех сил попыталась отойти от него. Мужчина безжалостно улыбнулся, сопротивление маленькой девочки доставляло ему дополнительное удовольствие. Резко подавшись вперед, он схватил ее за плечо.

92
{"b":"576401","o":1}