Наблюдая все эти дни за ними со стороны, вчера она обнаружила, что они в большинстве своем были добрыми и отзывчивыми людьми, раз уж в этом сумасшедшем мире они поделились с ней едой. Если они уедут, то ей неизвестно как придется здесь выживать.
«Обитель Зла» (ResidentEvil) — классический фильм ужасов про зомби. Она, конечно же, смотрела его, и имела некоторое представление о том, насколько ужасен вирус, который разносят зомби. Всё, что она видела в эти дни, подтверждало, что достаточно одной царапины и, заразившись, вы сами станете зомби. Если эта группа уедет, у нее больше не будет никакой возможность хоть как-то достать еду, чтобы накормить себя и сына.
Чжао Ли, стиснув зубы, побежала собираться. И взяв только самое ценное и необходимое, с чемоданом в одной руке и с сыном в другой, заторопилась в низ.
Внизу Юэ сидел и, тихо наблюдая, как девушки переносят припасы, думал, что ждет его впереди. В этот момент к нему подошла вчерашняя женщина, держа за руку сына, и таща чемодан в другой, и спросила его:
— Молодой человек, меня зовут Чжао Ли. Можно узнать, как вас зовут?
— Я Юэ Чжун! Вам что-то нужно? — поднял на нее глаза Юэ.
Увидев подошедшую женщину, Лу Вэнь, которая отдыхала неподалеку, подошла и с любопытством спросила:
— Братец Юэ, что эта женщина хочет от тебя?
Лу Вэнь, Чэнь Яо и Цзи Цин У не занимаются транспортировкой припасов, так как они принадлежат к боевой группе, выполняя роль бойцов или роль поддержки. Чэнь Яо также подошла к Юэ, с любопытством глядя на Чжао Ли.
— Юэ, пожалуйста, возьмите нас, меня и моего сына, с собой в убежище выживших в Лонг-Хай. Я заплачу вам, — Чжао Ли открыла чемодан, полный аккуратно сложенных пачек юаней.
Чэнь Яо, посмотрев на чемодан, перевела взгляд на Юэ. По ее прикидкам там более миллиона юаней (~11 млн рублей), будучи из богатой семьи, для нее это было не очень много. Но один миллион юаней наличными, это не то, что можно увидеть каждый день, даже Чэнь Яо была немного удивлена. Большинство людей не смогут отказаться от такого соблазна.
— Я не заинтересован в деньгах, — безразлично ответил Юэ, глядя на Чжао Ли.
Мир изменился, самое ценное — еда. Без торговцев, эти деньги бесполезны, они даже толком не дадут тепла, если их сжечь в костре.
Услышав это, Чжао Ли побледнела. Стиснув зубы, она отложила чемодан и вытащила небольшой кейс из своей сумки. Открыв его, она продемонстрировала три килограммовых слитка золота (~7, 5 млн рублей).
— Я также отдам вам это, — она передвинула кейс с золотом к Юэ и умоляющим голосом попросила, — Пожалуйста, спасите нас. Возьмите нас с собой к выжившим в Лонг-Хай! Это все, что у меня есть.
Покупать золото в смутные времена и собирать антиквариат в периоды процветания — старая китайская мудрость. Золото — мировая валюта, обладавшее большой ценностью даже в самые смутные времена. Чжао Ли была мудрой женщиной, знавшей, что юань станет просто кучкой бумаги, поэтому без сожаления расставалась с ними. Но золото не потеряет своей ценности, пока есть люди и правительство, поэтому она его берегла и только в крайнем случае, как сейчас, готова была отдать.
— У меня нет никакой потребности в золоте, — все также безразлично ответил Юэ.
У Чжао Ли посерело лицо, золото было ее последним средством. Раз ему не нужно это, то ей больше нечего предложить. Но посмотрев на нее, Юэ сказал более теплым голосом:
— Я могу взять вас и вашего сына в Лонг-Хай, но для этого вы должны будете согласиться на несколько условий. Во-первых, до того как мы прибудем в Лонг-Хай, вы должны строго подчиняться моим командам и не проявлять лишней самодеятельности. Во-вторых, вы должны работать и делать то, на что способны. В-третьих, мы дадим вам еду, но необязательно в достаточном количестве, а в соответствии с вашими усилиями. В-четвертых, я постараюсь обеспечить вашу безопасность, но если я буду не способен полностью устранить угрозу, то в первую очередь я буду защищать моих компаньонов, нежели вас двоих. Если вы согласны принять эти четыре требования, то вы можете поехать с нами. В противном случае, оставайтесь здесь.
— Я понимаю, я принимаю все требования! — сразу же кивнула Чжао Ли.
— Раз так, то немедленно присоединяйтесь к переносу продуктов, не тратьте время, — уже более строгим голосом сказал Юэ.
Чжао Ли быстро кивнула и, взяв сына, пошла наверх по лестнице. Это была ее возможность выжить, и она не намерена его упускать. Чэнь Яо с тяжелыми чувствами смотрела на отчаяние этой женщины. Спустя два часа, усилиями всех женщин, они, наконец, смогли перенести все припасы и все необходимые в пути вещи.
— Поехали! — не мешкая, скомандовал Юэ. Ван Шуан и Чэнь Яо нажали на педали, и два больших полных грузовика отправились к выезду из города.
На следующий день в самом оживленном торговом районе города Лэй-Цзян пропал барьер, и десятки, если не сотни, тысяч зомби начали разбредаться по всему городу. Вскоре они наводнили все улицы и улочки города в поисках живых. Поедая человеческую плоть, они начали быстро развиваться, стало появляться больше зомби S1, L1 и других, доселе невиданных.
Так в одном из районов города перед небольшим супермаркетом бродило несколько обычных зомби. Выскочив из переулка, к ним подбежал человек с мечом Тан Дао в руке. Он активировал свой высокоскоростной навык и, прыгая между зомби, словно призрак, быстро обезглавил их. После того как в него влетели пять небольших шаров белого цвета, его глаза загорелись и он с радостью воскликнул:
— Новый уровень! Наконец-то, я достиг десятого уровня!
И пока он праздновал, темно-красный зомби в здании напротив, открыв свой рот, выпустил из него реактивный огненный шар, который попал в человека. От этого удара голову и верхнею часть груди человека просто сдуло, а оставшаяся часть повалилась на землю. Вскоре к этим останкам подлетели две серо-голубых тени, и два зомби S1 принялись с жадностью поедать свежую плоть.
Глава 55. Засада
Весь город Лэй-Цзян стал местом охоты для зомби, которые были освобождены из заточения в центральном торговом районе. В результате чего в городе охотники поменялись местами с жертвами. Перед лицом быстро развивающихся зомби люди, повысившие свои уровни и характеристики, умирали один за другим. Их плоть и кровь стала пищей для вечно голодных зомби, укрепляя их. Лэй-Цзян превратился в ад. Усиленные люди, которые смогли пережить первый натиск этих зомби, стали еще осторожнее, чем были раньше.
В то же время по загородной трассе в прошлом очень оживленной, но теперь практически пустой ехали два грузовика DongFeng. По дороге им попадались только брошенные и разбитые автомобили, между которыми бродили обычные зомби.
В головном грузовике в пассажирском кресле сидел Юэ Чжун и смотрел на проплывающий за окнами безжизненный пейзаж. Устав наблюдать за этим, он повернулся к Ван Шуану:
— Как долго еще до города Лонг-Хай?
— Я не уверен, так как прежде не ездил в Лонг-Хай, но если судить по карте мы на полпути туда, — криво улыбнулся Ван Шуан.
На что Юэ слегка кивнул и, ничего не говоря, снова вернулся к наблюдению за обстановкой. Первую половину пути они проехали в безопасности, но, тем не менее, он продолжал осматриваться в поисках возможной угрозы.
— Черт возьми! Снова затор на дороге, — негромко выругался Ван Шуан, останавливая грузовик.
Впереди показался затор из десятка столкнувшихся и брошенных автомобилей, полностью перегородивший дорогу. По пути сюда они видели множество подобных заторов, большинство из которых Юэ разбирал в одиночку. И только после этого они продолжали свой путь. Но в некоторых случаях заторы были слишком большими, и им приходилось искать объезды, что тоже занимало немало времени.
Именно из-за большого количества подобных остановок и объездов они двигались медленно и смогли проехать только полпути. Разбор одного такого затора с учетом бродящих зомби занимает много времени. Правда, в этот раз зомби видно не было, что только радовало.