Литмир - Электронная Библиотека

- Лео, присядь, пожалуйста. – прошептала она – Скажи мне, как тебе плавалось с пиратами до сегодняшнего дня?

- Что ты имеешь в виду? – спросил юноша, пристраиваясь около подруги.

- Тебе часто приходилось опасаться за свою жизнь? – выдохнула она.

- Шторма, сражения с врагами ещё никому не доставляли чувство комфорта.

- Нет, я о другом. – Сюзанна на минутку задумалась – Когда я только познакомилась с отцом, я захотела стать пираткой, искать сокровища, путешествовать, где вздумается, делать, что хочется. Отец сказал, что это дело тяжёлое и смертельно опасное. Он всегда делал на этом акцент. И вот, я путешествую вместе с ним, и чем больше времени я провожу в плавании, тем больше убеждаюсь в том, что он прав. – художница чувствовала, что вот-вот расплачется снова – А после сегодняшнего я окончательно поняла, что хочу домой. И ещё хочу, чтобы отец поберёг себя и пореже пускался в авантюры. – девушка едва сдерживала себя – Кем бы ни был этот злодей, он понял, что силой ему моего отца не одолеть, и он решил действовать исподтишка, как подлая трюмная крыса!

Лео обнял Сюзи. Происшествие повергло в шок и его самого. На минуту молодой человек подумал, что те самые ягоды могла съесть Сюзанна, и его передёрнуло от ужаса. Впервые за много лет у него появился человек, которого он боялся потерять, и тут случилось такое несчастье.

- Всё позади, не плачь. – прошептал молодой мастер – Капитан Воробей будет жить, и больше никто не пострадает.

- Знаешь, а я теперь рада, что пощадила Лессара. Как бы там ни было, без него нам пришлось бы туго.

- Но мы ещё не в безопасности, потому капитан Барбосса и отправил меня сюда.

Едва канадец успел произнести эти слова, как со стороны улицы раздался шум. Лео вскочил с места и подкрался к окну, держа пистолет наготове. Он вглядывался в ночную темень, стараясь отыскать источник тревожных звуков. Когда у сарая с инвентарём мелькнула чья-то тень, парень взвёл курок и приготовился к нападению. Но в свете свечи, которую Сюзанна осторожно поднесла сзади, появилась вполне безобидная фигура.

- Всего лишь собака. – с облегчением выдохнул юноша.

- Всё равно пристрели её. – требовательно сказала Сю.

- Зачем?

- Чтобы больше не пугала.

Леонар улыбнулся и отошёл от окна. Сюзанна сама сообразила, что сказала глупость, и хихикнула. Молодым людям не нужно было лишних объяснений, они и так знали, насколько забавной вышла ситуация. Хоть один лучик добра в этом королевстве страха. Вошедшая на кухню госпожа Энн прервала сей приятный момент.

- Мисс Сюзанна, ваш отец всюду вас ищет. – сказала она строго – Немедленно возвращайтесь к себе, вы сегодня ночуете вместе с миссис Тёрнер.

- Да, мадам. – согласилась художница.

Она проследовала за хозяйкой гостиницы, зная, что сейчас придётся вытерпеть выговор от отца. Девушка подмигнула мастеру, желая ему удачи, а тот улыбнулся ей в ответ. Но как только дверь в помещение закрылась, молодой человек снова стал серьёзным и занял своё место около окна. Труднее всего для него было сосредоточиться на дежурстве и не вспоминать о Сюзанне. Однако не думать о дочери сурового капитана Барбоссы он не мог.

***

Оноре де Сен-Матис уже много дней хотел поговорить со своей супругой по душам, но гордая красавица не позволяла ему это сделать. Поначалу она и ужинала отдельно от мужа, а когда всё-же снизошла до него, в упор не желала поддерживать беседу. Софи либо ограничивалась обыденными дежурными фразами, либо поднимала тему своего брата, находящегося в плену у пиратов, не забывая попрекать этим супруга. Но в последние два дня госпожа де Сен-Матис не обмолвилась с ним ни словом, только запиралась в каюте и плакала. И вот сейчас, когда Софи спала, Оноре мог взглянуть на неё.

Шёлковые каштановые волосы, струящиеся по белоснежным плечам, нежно-розовые губы, чуть вздёрнутый тонкий носик, пушистые ресницы. Она могла быть музой художника, и если бы Создатель одарил его таким талантом, подумал полковник, он писал бы её портреты в образах античных богинь или даже Девы Марии. Она знает, что он готов бросить мир к её ногам, но почему она так холодна с ним? С капитаном Бердине Софи общается куда теплее, а это невыносимо!

«Душа моя, ты для меня дороже всех сокровищ мира, не отторгай меня, прошу. Я виноват перед тобой, но неужели мой грех тяжёл настолько, что между нами навсегда выросла стена? Я закрываю глаза и вижу другую реальность, где мы с тобой счастливы. Софи, любимая, я сделаю всё, чтобы растопить те льды, мешающие нашей любви.»

По ту сторону двери раздались тяжёлые шаги. Сен-Матис вышел из каюты, готовый разорвать того, кто разбудит его супругу.

- Монсеньор! – обратился к нему капитан Бердине – Пришли срочные вести!

- Если из-за тебя, куска собачьего дерьма, мадам де Сен-Матис сейчас проснётся, я обмотаю твои кишки вокруг шеи. – прошипел офицер, скорчив наипротивнейшую рожу – Что там у тебя?

- Господин полковник, пришло письмо от нашего союзника. – доложил Бердине.

- Да ну?

- Месье Бейтс обнаружил местоположение Воробья и его дружков. Ваш шурин всё ещё его пленник.

Оноре пробежался глазами по тексту послания Акулы. На его лице нарисовалась ядовитая ухмылка. Капитан смотрел на своего шефа и ему становилось немного не по себе.

- Скорректируйте курс, капитан. – довольно произнёс полковник – Дела идут лучше, чем мы рассчитывали, мон ами.

Джек Воробей спал, не видя снов. Чувство реальности возвращалось к нему медленно и мучительно. Голова гудела, руки и ноги затекли, а во рту стоял отвратительный привкус крови. Время от времени лицо Джека сводило судорогами, но он их не замечал. Постепенно для слуха развесёлого капитана долетали чьи-то голоса, убеждая его в том, что он не умер.

- Грегори, вы слишком категоричны в суждениях. – говорила молодая женщина голосом, напоминающая Энн Синсоу.

- Однако я считаю, что недалёк от истины. – отвечал мужчина голосом Грега Джойса – Рано или поздно, но Англия потеряет все свои колонии в Америке. Лет через двадцать – тридцать, но потеряет.

- Да нет, такого точно не случится. – возразил ему некто голосом Гиббса – С чего бы это королю уступать колонистам?

- Думаешь, его будут спрашивать? Да чёрта с два! А если захочет пострелять, то отпор ему дадут.

- Слова настоящего мятежника. – промолвила женщина с голосом Элизабет.

- Что есть, то есть.

- Господа, месье Джек, похоже, приходит в себя! – громко сказал ещё кто-то, Птах, правда, не понял, кто именно.

Поднять веки, будто налившиеся свинцом, было тем ещё испытанием. Резкая вспышка света не дала Воробью разглядеть место, где он находился. Постепенно перед его глазами стали вырисовываться знакомые силуэты и лица. Капитан смутно разглядел Грегори, Элизабет, Гиббса, а главное – на него смотрела Сюзанна.

- Я попал в рай. – умиротворённо выдохнул он.

- Джек, как ты? – первым делом спросил Гиббс, схватив друга за руку.

- Ну, каково может быть в раю? – промурлыкал Джек, улыбаясь.

За дверью послышался громкий топот – Кто-то спешил увидеть бедовую пташку, словно это был последний шанс в его жизни. Через несколько секунд на него смотрели Хелен и Гектор.

- Ты как? – без лишних вступлений вручил последний.

- Неееет! – взревел Птах – Я попал в ад!

- Ты попал в свою комнату, а не в ад, не дури! – усмирила его Мюррей.

Джек замолчал и огляделся. Помещение, где он находился, действительно являлось комнатой в гостинице, а окружающие его были живыми людьми, а не призраками. Наконец в памяти эксцентричного авантюриста всплыли картины случившегося прошлым вечером. Воробей приподнялся и серьёзно посмотрел на своих спутников.

- Где эта тварь? – спросил он, и все поняли, о ком идёт речь.

- Дин пытался сбежать, но его убили. – объяснила Энн – Я тут не при чём, клянусь!

- Это так, но подозреваемый у нас имеется. – подтвердил Барбосса – Теперь Акула точно рассвирепеет и не успокоится до тех пор, пока не прикончит нас.

71
{"b":"576366","o":1}