Литмир - Электронная Библиотека

- Между прочим, это существо сделает карапуза заикой. – брезгливым тоном произнёс он.

- Нет уж, детство, проведённое в окружении животных, воспитает в мальчике любовь к ним. – возразил Гектор – И к обезьянам в том числе.

Надоедливый зверёк взобрался на плечо хозяина и рассматривал маленького человечка уже оттуда. Обезьянка сочла человеческого детёныша довольно милым и забавным. По удовлетворённой мордочке питомца Барбосса сделал вывод, что он обязательно подружится с малышом. Как и Хелен подумала то же самое насчёт своей кошки. Витч запрыгнула на хозяйку и стала медленно продвигаться вперёд, к ребёнку. Гектор позволил ей подобраться поближе, чтобы она смогла обнюхать младенца.

- Она не ранит его? – встревоженно спросила Сюзанна.

- Конечно, нет. – успокоила её капитан «Леди» - Витч благословляет малыша Гектора. Отныне он под её защитой.

Закончив ритуал, маленькая хищница вернулась к хозяйке. Она удобно расположилась у неё на коленях, подставляя шейку для почёсывания. Следуя примеру пушистой подруги, Джек потёрся головой о плечо хозяина. Ну а его тёзке надоело созерцать зверо-человеческую идиллию. Развесёлый приключенец решил продолжить беседу и теперь обдумывал вопрос, который можно обсудить прямо сейчас.

- Ну, что ты намерен делать дальше? – поинтересовался он у заклятого друга – Пока я буду покорять океан и искать новые сокровища, чему ты планируешь посвятить освободившееся время?

- А это, милый Джек, решать будет непосредственно капитан Барбосса. – ответила за отца Сюзанна.

- Ты права, моё сокровище, но кое-кто боится, что ввиду возросшей конкуренции ему перепадёт меньше. – посмеиваясь, согласился с ней морской волк – Так вот, для начала я собираюсь насладиться обществом дочери и внука, а затем напомню жителям островов и испанским торгашам, кто здесь главный, пусть не расслабляются.

- То есть, деятельность морского разбойника ты сворачивать не думаешь?

- Я такого не говорил. Всему своё время. Загадывать на год вперёд не буду.

- Между прочим, мы с миссис Барбосса собираемся организовать общее дело. – похвасталась Бесс перед товарищами.

- Вы возвращаетесь к карьере пиратки, мисс Элизабет? – удивлённо спросил Гиббс.

- Нет, у нас всего лишь будет совместное коммерческое предприятие. – уточнила миссис Тёрнер.

- Вы и в коммерсантки подаётесь? – обалдел Джек не меньше своего старпома.

- А ты в нас сомневаешься? – игриво парировала Хелен.

- Что ты, я считаю, что из тебя выйдет отличный добытчик ресурсов. – отмахнулся Птах и обратился к сияющему от счастья капитану «Бриллианта» - Не волнуешься за неё? Вдруг всё испортит по незнанию вещей?

- Нет, не волнуюсь. – Я своей львице доверяю, и я совсем не против, чтобы она попробовала себя на новом поприще. Нужно двигаться вперёд, покорять новые горизонты, ведь она так коротка и даётся всего один раз.

- Что? – непонимающе спросила Сюзи.

- Жизнь. – улыбаясь, ответил ей отец.

Не согласиться с таким утверждением было невозможно. Все в этой комнате ощущали, как в воздухе витали частички чего-то, что заставило сердца биться чаще, наполняя их радостью. Полная луна взошла над городом, и купала в своём свете дом, где пиратская семья праздновала появление на свет нового человека. А Гектор Барбосса мог без преувеличения сказать, что это лучший вечер в его жизни.

176
{"b":"576366","o":1}