Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   -- Деора, Деора! -- опять загорячился Анасис. -- Пойми же, нужен ещё хотя бы один свидетель, чтобы обвинение было более основательным! Иначе придётся устраивать подробный допрос самого Чужестранца.

   Деора вскинула голову и встала из-за стола.

   -- Нет! -- решительно сказала она. -- Я свидетелем не буду ни за какие награды! Поступай, как хочешь, можешь вызвать на общий допрос Чужестранца, но меня при этом в зале не будет!

   -- И чего ты так боишься этого Чужестранца?! -- Анасис постарался привнести в свои слова ощутимую ноту презрения, но, кажется, это у него не очень получилось.

   Деора обернулась возле дверей. В её взгляде и словах плескалось совершенно неподдельное презрение:

   -- Да, боюсь! Потому что он мне не по зубам! -- сказала она. -- А вот ты, почтенный хранитель, просто самонадеянный дурак, потому что не понимаешь, во что вляпался! И выкручивайся теперь, как хочешь!

   Много чего Магирус повидал за свою жизнь на белом свете, но Вирленд потряс его. Да, это было грандиозное подземное сооружение, уходящее вниз, как догадался учёный, далеко не на один этаж. Вот если бы ещё расспросить кого-либо об этом сооружении поподробней и поскорей удовлетворить своё любопытство, однако такой возможности не представлялось, и, вообще говоря, со старым учёным здесь не церемонились. Накануне, когда Геронтий самолично доставил Магируса в Вирленд, учёный почувствовал, что его статус несколько понизился. Пока Магирус находился вместе с Оззи, Беллой и Фаддеем, то ощущал себя вроде как посланцем Эллизора в Маггрейде и даже слегка пытался задирать нос. Теперь же, когда Геронтий под расписку сдал Магируса безликому и грубоватому старшему охраннику по имени Отто, ситуация явно изменилась. Магируса не покормили ужином и не предложили, к примеру, помыться в душе, а просто заперли в помещении с железными стенами без окон и с тусклой лампочкой под невысоким потолком. Здесь же стояли пять двухъярусных кроватей, из которых, как прикинул Магирус, были заняты не меньше трёх. Пришлось занять одну из свободных и слегка вздремнуть, пока, позже, не появились остальные обитатели этого подозрительно напоминающего тюрьму помещения. С первого же взгляда на своих новых соседей Магирус укрепился в своих худших подозрениях: они были тоже не молоды, более или менее интеллигентного вида и, главное, одеты в одинаковые, чёрного цвета комбинезоны. "Значит, их здесь использует на какой-то постоянной работе как заключённых", -- сделал вывод Магирус.

   Пришедшие сухо поздоровались с Магирусом, как будто уже давно были с ним знакомы, представляться не стали и, почти не разговаривая друг с другом, повалились на койки. Это немногословие и равнодушие по отношению к нему, Магирусу, новых товарищей по несчастью показались старому учёному особенно удручающим. Магирус не нашёл ничего лучше, как тоже предаться сну, благо что, несмотря на возраст, на бессонницу он никогда не жаловался. Приснился старому учёному Эллизор, правда, какая-то ерунда. Словно он следит за отгрузкой на его пивном заводике настоящего овса, а один из его работников вдруг начинает жаловаться, что, мол, вместо натуральной растительной культуры привезли какой-то суррогат, в результате чего на выходе неповторимый вкус магирусского пива будет непоправимо испорчен. Магирус во сне сердится, говорит, что этого не может быть, идёт продегустировать пробный образец, делает глоток и с облегчением убеждается: нет, вкус тот же, натуральный, с приятной сладковатой горечью и ароматом ржаного солода...

   От этого ощущения -- вкуса родного солода во рту -- Магирус долго не мог отделаться, когда утром его разбудили, слегка тряхнув за плечо:

   -- Вставайте, почтенный, а то не успеете прибрать постель!

   С трудом продрав глаза, в неверном свете электрической лампочки учёный увидел, что трое его соседей уже одеты, причёсаны и чего-то ожидают возле заправленных кроватей. Пришлось последовать их примеру. Как только Магирус успел прибрать свое лежбище (чему на протяжении почти всей своей жизни никогда не уделял особого внимания), железная, как и стены, дверь без всякого скрипа распахнулась, и раздался сильный властный голос: "Выходи!"

   По бесчисленным лестницам, переходам и коридорам их вёл высокий подтянутый молодой человек. Охранник был не в комбинезоне, а в чёрного цвета форме, правда, без каких бы то ни было знаков различия. На его гладковыбритой голове красовалась чёрного же цвета форменная кепка, а из оружия Магирус заметил резиновую дубинку с каким-то металлическими заусеницами на конце. "Да это же электрошокер! -- вдруг сообразил учёный. -- Ничего себе! Как же это может быть?!" Его любопытство возросло ещё больше, ведь очевидно, что активно пользоваться электрошокерами можно только там, где есть избыток электроэнергии. Вообще говоря, Магирус и подумать ранее не мог, что в современном ему мире кто-то может позволить себе такую роскошь.

   Наконец они прибыли в довольно большое помещение, заставленное целым рядом типовых столов и длинных скамеек. Это была столовая, которая тоже вызвала у Магируса небольшое нервное потрясение, потому как он давно уже отвык от общепита. Да, одно время в Эллизоре, когда Магирус просто бедствовал, ему приходилось питаться благотворительной похлёбкой, но даже та нищенская пища не выдавалась в столь казённой обстановке, какая царила в этом самом маггрейдовском Вирленде. Завтрак был нельзя сказать, что очень уж скуден, но на вкус просто отвратителен. Точнее, пища почти не имела вкуса и казалась голимой синтетикой, так что Магирус с большим трудом впихнул в себя несколько ложек подозрительной на вид каши и запил горячим киселем, который имел привкус горелой пластмассы. Впору было и приуныть, однако Магирус внутренне хорохорился, потому как всю жизнь считал себя бодрячком.

   После завтрака Магирус с сокамерниками и тем же охранником оказались в другом обширном помещении, занятом несколькими рядами однотипных металлических шкафчиков. Помимо группы, в которую входил Магирус, здесь находились ещё два десятка человек -- опять же под охраной молодых и крепких парней в чёрном и с электрошокерами. Правда, у одного из них Магирус заметил короткое помповое ружье. Ждать пришлось около часа, не меньше. За это время Магирус внимательно осмотрел все доступные его взгляду стены и углы и пришёл к выводу, что здесь недавно провели весьма тщательный ремонт. С довоенных времён эти комнаты и коридоры, конечно же, не могли сохраниться в таком ухоженном состоянии, даже, если помещения и законсервировали. Да и лёгкий запах краски, как это бывает после ремонта, еще не выветрился.

   Наконец по чьей-то команде (Магирус не заметил, кто отдал её) их ввели в большой зал, центральная часть которого была заставлена -- о чудо! -- действующей аппаратурой. Такого великолепия старый учёный не видел, пожалуй, за всю свою жизнь: мигали лампочки, дрожали стрелки, светилось несколько компьютерных мониторов. Магирус почувствовал, что у него просто перехватывает дух от всей этой чудесной картины, и он внутренне помолодел лет так на двадцать.

   За всем этим техническим изобилием наблюдали несколько человек в бежевого цвета комбинезонах и такого же цвета кепках. Чуть в стороне, в несколько рядов, полукругом были расставлены складные стулья.

   -- Прошу садиться! -- сказал высокий и худой человек с ёжиком коротко остриженных седых волос и в такой же чёрной униформе, как и у остальных охранников, за исключением трёх небольших серебристых звёздочек на вороте, что и выделяло его среди подчинённых. -- Если кто ещё не знает, то я -- Гэлл, и я являюсь начальником охраны и безопасности всего этого наисекретнейшего объекта, на котором вы имеете честь находиться. Надеюсь, что большинство из вас понимает, что ваши жизни и ваше благополучие теперь напрямую зависят от моего благоволения и вы будете с должным почтением относиться к моей персоне!

   И начальник охраны расхохотался неприятным скрипучим смехом. Чувство юмора, как видно, было ему совсем не чуждо.

45
{"b":"574546","o":1}