Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спиридонов Андрей Владимирович

Хроники Эллизора. Чужестранец

Аннотация: "Чужестранец" - первая часть "Хроник Эллизора". Была опубликована друзьями автора без отчуждения прав. В настоящий момент издатели не в состоянии печатать продолжение. Есть и вторая часть - "Сокрушение башни". Написана и третья. Имеется замысел на четвертую и пятую части."Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..."

Протоиерей Андрей СПИРИДОНОВ

ХРОНИКИ ЭЛЛИЗОРА

ЧУЖЕСТРАНЕЦ

хроника первая

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ОЗЗИ НАХОДИТ ЧУЖЕСТРАНЦА

   Пусть говорят, что пересекать границу Радиоактивного леса крайне опасно, Оззи не из тех, кого это может испугать. Да, запрещено, да, Закон превыше всего! Но в этом лесу встречались удивительные грибы: целыми гроздьями, вкусные и совершенно нерадиоактивные. А в конце лета их особенно много. Стояла сумрачная сырая погода, но это не остановило Оззи -- он оделся в старую, но крепкую армейскую плащ-палатку, за спиной возвышался короб на лямках. На боку в ножнах большой кинжал, а рядом с коробом приторочен арбалет. Так что даже при беглом взгляде на Оззи каждому становилось ясно, что этот юноша способен за себя постоять.

   Оззи обошёл ржавеющие останки бронетранспортёра времён Последней мировой и вплотную приблизился к лесу. Осмотрелся -- слишком прыткие и легкомысленные долго не живут. Да, вон в той ложбине наверняка должны быть грибы. Странно, но что там темнеет рядом с россыпью белых и нежных опятцев? Пришлось двигаться особенно осторожно, ведь не исключено, что где-то здесь притаилась дикая собака или, того хуже, какой-нибудь мутант. Нет, собака уже выдала бы себя рычанием (они, как правило, нетерпеливы эти потомки бывших домашних), а вот иные мутанты просто непредсказуемы. Ещё странность: эти грибы прежде попадались ему только белого цвета -- так откуда красные крапины на них? Оззи остановился: не иначе -- кровь! Действительно, чуть ниже по склону лицом вниз лежал человек в изодранном плаще.

   Каких же трудов стоило Оззи дотащить его до опушки! Хотя Оззи и крепкий парень, но чужестранец был весьма тяжёл. В том, что этот человек чужестранец, Оззи уже не сомневался: так в Эллизоре не одевался никто, да и внешность иная -- голова в крови, но видно, что волосы густые, светлого пшеничного цвета и черты лица, правильные, строгие, удивительно благородные. Нет, таких людей Оззи в Эллизоре не встречал, это ясно. А вот что делать дальше? Непонятно... Одному незнакомца не дотащить. К тому же идти придётся долго, окольными путями, чтобы никто не заметил. Надо отправляться за подмогой. Кого позвать? Оззи задумался: с детства у него было три друга Эндрю, Силентиус и Яков. Последний, правда, немного трусоват, но с этим уж ничего не поделаешь. Главное, чтобы до их прихода чужестранца не унюхали дикие собаки.

   Оззи сбросил короб и арбалет со стрелами и, оставив себе только кинжал, быстрым шагом направился в Эллизор.

   Пока они вчетвером тащили чужестранца на плащ-палатке, начало темнеть. Друзья очень устали. Идти пришлось в обход, через высокую траву и кустарник. Хорошо ещё, что дом Оззи и его отца Леонарда задней своей частью выходил на заросший и местами заваленный бесхозным железом пустырь.

   Оззи остановился и предложил:

   -- Подождём, пока совсем стемнеет!

   Все изрядно запыхались и охотно присели -- кто на камень, кто на корягу, предварительно убедившись, что под ними не притаилась змея или сколопендра.

   Первым не вытерпел Яков:

   -- Слушай, Оззи, а ты вообще хорошо подумал?

   -- А что? -- Оззи продолжал бросать взгляды по сторонам и сделал вид, что не понял вопроса.

   -- Но ведь это же нарушение Закона! Помощь чужестранцу на территории Эллизора!

   -- Разве? -- Оззи достал из колчана стрелу и внимательно её осмотрел.

   -- А как же! -- Яков был взволнован и поэтому говорил торопливо, комкая слова, как всегда, когда что-то выходило не по нему. -- К тому же ты подвергаешь опасности не только себя, но и нас, твоих друзей!

   -- Лови! -- вдруг закричал Оззи и с силой метнул стрелу от арбалета в сторону Якова. Тот испуганно вскрикнул, но стрелу поймал. Иначе бы она впилась ему прямо в плечо.

   Такие выходки Оззи всегда обижали Якова, и он совершенно по-детски надул свои и без того толстые губы.

   -- Оставь стрелу на память, -- засмеялся Оззи. -- Видишь, у тебя, как и раньше, хорошая реакция. Чего тебе бояться?

   Он немного помолчал, взглянул на друзей, затем сказал уже серьёзно:

   -- Ну не мог я его утащить один. Слишком он тяжёлый... Мы же друзья -- кого мне ещё просить о помощи? Не забывайте, мой отец -- в Высшем Совете! Если что, он заступится за нас!

   В тот день старого слуги Рона не было дома, а отец Оззи должен был вернуться поздно. Удачным было и то, что живший по соседству глава рыбарей Эллизора Александр отравился инспектировать угодья Центрального озера. Никто не видел, как друзья пронесли раненого в жилой подвал дома Оззи и уложили на топчан. Подумав, Оззи позвал дочь соседа Беллу. Последнее время она работала в амбулатории Совета и неплохо разбиралась в медицине. А чужестранец нуждался в срочной помощи. Белле Оззи доверял полностью: они дружили с детства, вместе ходили в начальную школу Закона. Белла, как и Оззи, лишилась матери при рождении. Прежде подобное часто случалось в Эллизоре -- многие годы после войны роды заканчивались смертью женщин. И лишь последние десять лет рожать стало безопасно. И в этом несомненная заслуга Закона Эллизора, который запрещает убивать детей в утробе.

   В жилом подвале дома стоял топчан с набитым свежим сеном матрасом. Оззи отправил друзей по домам, и вдвоем с Беллой они занялись ранами чужестранца. Им пришлось изрядно повозиться. Оззи нашёл кое-какие простейшие медикаменты, согрел воду, подал масло и вино. Его поразило, как ловко, без страха, Белла обращается с ранами чужестранца. Наибольшую опасность представляла рваная рана над левым ухом. Да и остальные -- глубокие и длинные, словно какое-то хищное животное пыталось разорвать свою жертву острыми когтями, требовали особого внимания.

   -- Он потерял много крови, -- сказала Белла, -- и вообще это очень странные раны...

   -- Да, -- согласился Оззи, -- это не похоже на клинок или копьё... Как будто когтями...

   -- А разве бывают такие когти?

   -- Я нашёл его на границе Радиоактивного леса. А там чего только не бывает!

   Белла посмотрела на Оззи строго:

   -- Ах, Оззи, ты опять ходил в этот лес? А ведь отец запретил тебе!

   Возмущение Беллы неразумным поведением Оззи было столь непосредственно, что тот вдруг залюбовался ею. Будто впервые увидел не просто соседскую девчонку, участницу игр детства, а юную девушку, похорошевшую и вступившую, что называется, в цветущий возраст.

   Поймав на себе взгляд Оззи, Белла заметно смутилась.

   -- Больше всего мне не нравится эта рана на голове, -- сказала она, стараясь не смотреть на Оззи. -- Неизвестно, нет ли внутренних повреждений. Может быть, произошло сотрясение мозга или кровоизлияние... А раз он без сознания, то что-то не так, наверное...

   Оззи тоже смутился и не сразу нашёлся, что ответить.

1
{"b":"574546","o":1}