Литмир - Электронная Библиотека

***

- Лан, ты думаешь там ещё остались неподвластные Бараголу народы? - Тайер с сомнением посмотрела на проводника.

- Я давно уже не бывал в этих местах. Раньше на ту сторону вел мост, теперь его, видимо, разрушили. На том берегу город каларнов. Свободный край. Во всяком случае, был таковым в мой последний визит.

- Каларны? Призраки тёмной земли? - скептически поднял брови Талас - Но они не позволяют пересекать своих границ. Так было раньше и не думаю, что изменилось сейчас.

- Кто они такие? - заинтересовался ученик - В самом деле, нежить?

- Травник, ты по сию пору веришь в сказки? - охотник ехидно прищурился, привычно стараясь покрепче уязвить собеседника - Это люди, которых согнала с родных земель армия Барагола.

- Другие говорят, что они рабы, получившие свободу невесть за какие заслуги - сказал страж без особой уверенности.

- Рабы? - скривилась наёмница - Ни когда не слышала, чтобы поганый давал кому-то свободу...

- Нет. Каларны - свободный народ. - Покачал головой следопыт - Только из-за постоянных набегов бараголовских отрядов они стали чересчур подозрительны. От обособленности и обросли слухами. Но их правительница впустит нас в город.

- О, следопыта почитают женщины вражеской земли! - хитро улыбнулся Талас, толкнув в бок Афгара.

- Прознай об этом ваш Рехату - велел бы разложить на площади костёр. - Мрачно усмехнулся тот.

***

Ещё задолго до того, как с дороги стало возможно разглядеть серые башни города, ветер принёс гадостный запах горючего камня и дыма. Вокруг были горы мелкодробленой породы и чадящие гарью ямы, распространявшие резкую вонь. Похоже, местные жители добывали какую-то руду.

- Запоминай. - С усмешкой сказал Велдару охотник, указывая на горы камней и исходящие жирным дымом копи - Будет не так страшно в царстве Великой Мглы.

Мальчишка удивленно вытаращился на него. Афгар же невозмутимо продолжил:

- Не сомневайся, дороги в Вечные леса тебе нет - ты ведь пересёк тёмную границу. - Наёмник на удивление хорошо знал обо всех богах и суевериях Светлой и, судя по ехидству, считал их непомерной дурью.

- Ага! - вмешался Талас, его серые глаза хитро заблестели - Тебя-то самого там наверняка уж заждались.

- К твоему сведению, уважаемый страж, мой народ не верит в великую Мглу. - Продолжал усмехаться наёмник.

- Это не значит, что её слуги не приготовили для тебя вечный костёр или бадейку кипящей смолы. - Не сдавался северянин.

- Не продолжить ли вам свой спор, когда вы очутитесь в её владениях? - с улыбкой предложила светлинка - Тем более гореть вам в одном костре...

***

Чужаков в город пропустили, ни убивать, ни даже задерживать их, ни кто не собирался. Двое хмурых - слова не вытянуть - ребят без лишних расспросов проводили путников в подземный покой замка правителя.

Замок этот целиком был вырублен в скале. Все его лестницы, коридоры, залы. По сути, он представлял собою рукотворную пещеру, украшенную по стенам диковинным орнаментом из резного голубовато-серого гранита. Трон правителя тоже был каменным. Сам же владыка каларнов (всё же владыка, а не владычица, как предсказывал следопыт), вопреки ожиданиям, сравним, был далеко не с камнем. А скорее со старым, вывернутым неведомой хворью пнём, и морщинистое лицо правителя напоминало его кору и по цвету, и по количеству морщин. Видимо был он ещё не особо стар, но обитание в глубине пещеры, вдалеке от нормального воздуха и солнечного света, сделало своё дело, превратив в старика. Ещё большего сходства с пнём владыке придавал невнятный серый с серебром наряд. Подобные же одеяния были и на тех двоих, что сопровождали наёмников, и на охранявших вход воинах. Разве что тоном по ярче, да попроще тканью.

Вождь-каларн пристально изучал гостей, вглядываясь каждому в лицо цепкими карими глазами, Велдару немедленно подумалось, что вместе с крепостью тела он подрастерял и разум. Обманчиво спокойный его взгляд настораживал, рождая непонятное смущение.

На лице охотника взгляд правителя задержался дольше остальных.

- Я видел тебя раньше. - Сказал он, глядя наёмнику в глаза.

Афгар привычно усмехнулся, но Вел не удивился бы, если бы услышал звон - взгляды столкнулись словно мечи. Брезгливо-высокомерный карий и холодно-презрительный зелёный. Острые, хищные черты лица истинного уроженца Распадка в паре с этим взглядом заставили бы отступить любого, только каларн не дрогнул.

- Я ни когда не прятался. - Ответил Афгар и улыбнулся, словно оскалился.

- Я помогу вам, чем пожелаете. - Отворотившись от распадского, продолжил владыка - Но в обмен вы должны сегодня же покинуть наши земли. Веками на них не ступала нога северян и Первых мудрых, пусть же останется так и дальше.

- Твоё гостеприимство славится во всех краях. - Не удержался Талас. - Да так, что разумнее отказаться.

- Не торопись. - Оценил выпад каларн - Я знаю, куда лежит ваш путь. Мы дадим вам лодку, и мой сын проводит вас к причалу.

- Благодарю тебя. - Поклонился Лан - Если нарушу ваш закон, прости, но что случилось с правительницей Энуир?

- Она умерла, следопыт. - Бесстрастно ответил владыка, едва удостоив проводника взглядом.

- Как твоё имя? С той поры, как я переходил границу твоей земли, прошло не так уж много лет. Но я не помню тебя...

- Моё имя вам знать ни к чему. - Отрезал он - Оглард!

На зов откуда-то сверху спустился молодой воин в таком же сером одеянии, что и остальные, но с затейливой тёмно-красной вышивкой по рукавам. Правитель обратился к нему на протяжном, неспешном языке, парень кивнул и улыбнулся гостям.

- Оборотень. - Сказал вождь, когда наёмники, вслед за провожатым, поднимались по узкой лестнице к выходу. Рэй побледнела, а Афгар, сузив глаза в тонкие щёлочки, словно перед боем, медленно обернулся.

- Я могу помочь тебе сохранить этот дар. - Невозмутимо продолжил каларн.

- Разве я прошу о помощи? - разделяя слова, поинтересовался охотник. Рука Таласа предостерегающе легла ему на плечо.

- Если душа уйдет - Сарзас не отпустит тебя.

- Значит такова судьба. - Отчеканил наёмник и шагнул вслед за остальными.

Лишь Тайер остановилась у первой ступени, глядя в лицо владыке.

- Первых мудрых больше нет во владениях Светлой. - Сказала она, словно сообщая о великом горе.

- Но их сила жива. Уходи, не навлекай беды на мою землю...

Глава VI "Река границ".

- Надеюсь, лодкой управлять вы сумеете? - поинтересовался Оглард, шагая впереди светлинцев по утоптанной тропе, что вела к каменистому берегу граничной реки. Говорил он, в отличие от отца, с заметным акцентом, растягивая слова.

- Думаю это не сложнее, чем стрелять... - насмешливо выгнул тонкую бровь Талас. Бил северянин, по обыкновению своему, точно по больному - каларны были никудышными стрелками. Да и вообще эти, некогда многочисленные, племена были склонны скорее спрятаться, нежели вступить в открытый бой. Во времена расцвета Даатири - города объединившего береговые племена каларнов в один народ, войско их состояло почти целиком из руалдайанских, а подчас и сарзасских наёмников. Противостояние лишило город защиты и памятью о нем остались лишь затянутые древесной молодью да травой руины восточной стены и ссыпающееся каменной рухлядью внутреннее укрепление.

- Хорошо. - Не отреагировал на подначку молодой каларн. - Наши лодки тяжёлые и чтобы управлять ими понадобится сноровка. Ниже течение очень быстрое, если зазеваешься - разнесёт в щепу.

- Оглард, - спросил-таки следопыт, когда путники уже собирались отчалить от берега - Что стало с вашей правительницей?

- Мать погибла при набеге много лет назад. Слишком давно, следопыт, ты наведывался в наш край.

17
{"b":"574179","o":1}