Литмир - Электронная Библиотека

- Ты должен нам помочь, - кричит Лестрейд, отталкивая Шерлока.

- Я ничего не должен лондонской полиции, - понимая, что от Лестрейда будет нелегко избавиться, Шерлок занимает оборонительную позицию, скрестив руки на груди. – Вы ясно выразились два года назад, что работали с фальшивкой. Так какую помощь ты требуешь сейчас от мошенника?

- Брось, Шерлок, - злится Лестрейд, - Скотланд-Ярд накануне уже принес свои извинения публично, да я и не думал о тебе так никогда, - Шерлок хранит ледяное молчание, и Лестрейд меняет наступательную тактику на просительную. – Не думал, что ты такой злопамятный. Я верил в тебя так же, как Джон, просто должность…

То, что Лестрейд прямо сейчас прикрывается Джоном, выводит Шерлока из себя:

- Не смей трогать Джона, - шипит он, но, понимая, что таким образом выдает с головой свои проблемы в отношениях с Джоном, опять берет себя в руки и требует: - Говори, что тебе надо и по существу. У меня мало времени.

Во взгляде Лестрейда мелькает понимание:

- Он тоже игнорирует меня. Все наладится, - и тут же затыкается, замечая свирепое выражение лица Шерлока. – Перехожу к делу, - скороговоркой произносит он и кладет на журнальный столик папку с делом. Шерлок открывает папку и начинает листать бумаги, а Лестрейд озвучивает то, что привело его сюда: - Лондонцев терроризирует банда отморозков. Ходят по ночам по городу, захватывают случайных прохожих, увозят в неизвестном направлении, мучают, пытают, забивают до смерти и выбрасывают трупы в людных местах, - Шерлок задерживает дыхание, пугаясь того, что не знает, где сейчас Джон, растворившийся вчера в ночном сумраке, словно призрак.

Его рука тянется к телефону, и вот уже Шерлок торопливо набирает СМС Майкрофту.

- Где сейчас Джон? ШХ

- Что, проблемы в Раю? Я оказался прав? МХ

- Ответь мне СРОЧНО. ШХ

- На работе твой доктор. Трудится в поте лица со своей милой медсестричкой Мэри. МХ

Шерлок выдыхает с облегчением – значит, вернулся. Он прячет телефон в карман халата и возвращается к бумагам Лестрейда, который все это время не умолкал ни на минуту.

- …сбились с ног. С трудом удается сдерживать прессу, чтоб информация не просочилась и не началась паника. Начальство злобствует. Вся надежда на тебя. Плохо будет, если раньше нас до них доберется Мститель. Иногда я думаю, что этот парень делает за нас нашу работу. И он не обременен процессуальными процедурами и судебными запретами. Вот только на этот раз он может серьезно влипнуть. Ребята в банде и вправду безбашенные, а он все же не супергерой…

Лестрейд еще что-то говорит, но Шерлока вдруг прошибает пот. Руки начинают противно подрагивать, а сердце колотиться бешено, как та сумасшедшая белка в колесе.

- Что за Мститель? – произносит он ровно, сдерживаясь изо всех сил, чтобы снова не наорать на Лестрейда.

- Какой-то добрый самаритянин, - Лестрейд не замечает особого интереса Шерлока, - объявился почти год назад. Поначалу разбирался со шпаной ночами, спасал прохожих от грабежей, девушек от изнасилований. Появлялся в особо опасных районах, натурально, как супермен. Крутой парень, что уж говорить. Пару раз помогал нам реально – упаковывал преступников и звонил в полицию, чтобы приезжали. Увидеть его так и не удалось. По словам благодарных спасенных – обычный ничем не примечательный парень, в джинсах, в толстовке с капюшоном. Но на этот раз дело может закончиться для него плохо. Вот почему я прошу тебя о помощи, - Лестрейд замолкает и со значением смотрит на Шерлока.

Шерлок с грохотом захлопывает папку.

- Уходи, - велит он. – Я изучу материалы и найду их, клянусь. Но сейчас ты мне мешаешь.

Лестрейд кивает:

- Ладно, можешь себе оставить, - он кивает на папку, - это копии. На тебя вся надежда, - говорит он на прощание, но Шерлок захлопывает дверь перед его носом.

Он остается один, с ужасом воспроизводя события этих двух лет. Джон запил, Джон завязал, Джон пытался завербоваться в Афганистан, Майкрофт помешал, Джон подался в подпольные бои, Майкрофт снова помешал. Оказавшись без возможности как-то реализовать себя, Джон демонстрирует британскому правительству собственное смирение и принятие ситуации. Находит работу, берет уроки танцев, заводит девушку. И Майкрофт покупается на эту дешевку. Вот только на самом деле Джон - все тот же Джон, которого привлекают опасности, который не может расстаться с войной, и который эту войну ищет. И он находит ее в повседневной жизни, на ночных улицах Лондона, защищая мирных граждан от преступного мира. Как это похоже на Джона, как альтруистично и опасно. Шерлок зол, неимоверно зол. Зол на Джона за то, что тот ввязался в эту авантюру, за то, что поставил под угрозу свою жизнь, за то, что не рассказал ничего Шерлоку. Нет, Шерлок понимает, что рассчитывать на откровенность Джона после всего, что случилось, глупо. Но эта иррациональная обида все равно жжет сердце. Шерлок срывается с места, быстро одевается и выскакивает из дома. Он ловит такси и едет к Джону на работу. Они должны поговорить. Они, черт возьми, должны поговорить.

Шерлок врывается в кабинет Джона, напугав медсестру, несимпатичную крашеную блондинку, надо полагать, Мэри, и пациента, раздетого до пояса. Джон удивленно смотрит на Шерлока, убирает стетоскоп и просит пациента одеться.

- Пожалуйста, подождите за дверью. Мне нужно переговорить с доктором Ватсоном, - рычит Шерлок, яростно пронзая убийственным взглядом и Мэри, и пациента, робкого рахитичного юношу. Как только они выходят из кабинета, Шерлок подлетает к Джону, сгребая его за отворот халата, и притягивает к себе: - Какого черта, Джон? Ты что, вообразил себя суперменом? Что ты творишь?

Джон аккуратно высвобождает свой халат из хватки Шерлока и кивает вежливо на стул для посетителей:

- Присаживайся, не стоит надо мной нависать, - бурчит он досадливо, постукивая ручкой по столу. – Не прошло и двух лет, как ты стал увлекаться комиксами?

- Нашел подшивку Марвела в одном заброшенном доме в Массачусетсе, - остывает Шерлок, садясь на предложенный стул. – Пришлось там задержаться на некоторое время, - Джон кивает, с интересом разглядывая Шерлока. Шерлок злится: - Не меняй темы, Джон. Какого черта ты взялся за это? Мститель? Ты серьезно?

Джон пожимает плечами:

- Это газетчики придумали такое прозвище, я здесь ни при чем. И что мне оставалось делать? Твой брат перекрыл мне кислород. Это единственное, чем я смог занять себя после твоей смерти. Помнишь, я же адреналиновый наркоман, - Джон невесело усмехается.

- Господи, Джон, ты же всегда был на стороне закона, - восклицает Шерлок.

- На стороне справедливости, - поправляет его Джон, - на твоей стороне. Но ты умер. Кто-то должен был занять твое место.

- Но не так же, - Шерлок вдруг теряет все свои аргументы.

- Как умею, - неожиданно жестко отрезает Джон. – Гений у нас ты, а я могу лишь лечить и драться.

- Ты же искал вчера ту самую банду, да? – Джон кивает, сохраняя бесстрастное выражение лица, даже не удивляясь факту слежки со стороны Шерлока. – Джон, - просит Шерлок, - оставь это дело. Слишком много риска. На этот раз ты один не справишься.

- Ты же знаешь, как это затягивает, - Джон отрицательно качает головой и отводит взгляд.

- Я взялся за это дело. Давай работать вместе, - просит Шерлок, - как раньше. Найдем их вместе.

Джон поднимает на него потемневший взгляд. Шерлок гадает, что это: обида, недоверие?

- Я уже нашел их, - Шерлок содрогается при мысли, что этой ночью Джон пойдет к ним один. - И ты забываешь, что я все еще зол на тебя, - напоминает Джон холодно. – Ты заставил меня думать, что ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕТ, - сквозь нарочитое бесстрастие прорывается застарелая горечь. – Уходи, Шерлок, у меня прием.

Шерлок долго смотрит на него, пытаясь понять для себя, есть ли еще шанс переубедить Джона, а потом уходит, не попрощавшись, пронзив напоследок еще раз убийственным взглядом медсестру Мэри Морстен. Он найдет банду раньше Джона. В запасе есть целый день.

35
{"b":"573471","o":1}