Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лишившись оружия, парень рассвирепел. Бросившись к Артони, он ударил его головой в лицо. Отлетев на несколько шагов, чемпион покатился по песку арены, поднимая за собой клубы пыли.

Толпа изумленно выдохнула, после чего на трибунах воцарилась напряженная тишина. Даже Виола была шокирована, увидев окровавленное лицо Артони. Похоже, прыткий юноша разбил ему челюсть, а возможно и нос. Она не могла сказать с уверенностью. Но так или иначе, нижняя часть его лица была залита кровью.

- Любопытно. - Рамель наклонился вперед. Виола не понимала, что интересного он увидел в том, что они, возможно, скоро потеряют свое золото.

Но судьба, все же, решила улыбнуться Ромелю - один из соратников Артони вовремя пришел в себя. Сжав в руке лежащее рядом с ним оружие, он, покачиваясь, поднялся на ноги.

Артони, увидев, что у него появился союзник, взревев, устремился к противнику. Новичок отпрыгнул в сторону, уклоняясь от его удара.

Развернувшись, бросился на пришедшего в себя бойца. Вместе с ним покатился по песку арены, не переставая осыпать его сильными ударами. Бил до тех пор, пока противник не лишился сознания.

Схватив выпавшее из рук воина оружие, повернулся лицом к Артони, но чемпион не оставил ему ни малейшего шанса, нанеся мощный удар щитом.

Выронив только что добытое оружие, юноша упал на песок.

Оскорбленный чемпион не стал ждать, пока противник снова поднимется - взмахнув деревянным шестом, попытался нанести юноше сильный удар в голову.

Парень перекатом ушел от удара.

Взревев от ярости, Артони бросился в новую атаку. Подпрыгнув, обрушился сверху, придавив юношу к земле деревянным щитом. Словно обезумев, начал наносить удар за ударом.

Новичок пытался сопротивляться, но сильный удар в голову отправил его в беспамятство.

- У нас есть победитель! - Поспешно выкрикнул глашатай.

Зрители приветствовали истекающего кровью чемпиона восторженными криками, но Артони был настолько взбешен, что покинул арену, даже не поприветствовав толпу.

Победа в этом турнире далась ему нелегко. Намного сложнее, чем во всех предыдущих. Но, как бы там ни было, он все же смог победить и они с Рамелем не потеряли свое золото.

- Посмотри внимательно, Виола. - Шепнул ей широко улыбающийся Рамель. - Ты видишь перед собой будущего чемпиона. - Его взгляд был сосредоточен на новичке, который, с трудом поднявшись на ноги, медленно побрел к выходу.

- Мне кажется, ты не прав. - Ответила она мужчине. Что-то в этом парне ее настораживало.

- Проворный, как ягуар. Крепкий, как скала. - Прошептал Рамель, не обратив внимания на ее слова.

- Он слишком неопытен.

- Зато свиреп. Он сражается, как кровожадный дикарь.

- Дикарь не сможет противостоять хорошо обученным воинам. В конечном итоге, он проиграет.

- В этом ты права. - Рамель потер подбородок. - Но если его обучить, он станет почти непобедимым.

Виола пристально посмотрела в глаза Рамелю и поняла, что его не переубедить.

- Хочешь заняться его обучением? - Недовольно скривившись, спросила она.

- Да. - Усмехнулся в ответ мужчина.

Глава 10.

Встреча с Безумным Герцогом.

С трудом переставляя подкашивающиеся от усталости ноги, Мейслон брел в направлении выхода. Все его тело нестерпимо ныло, хотелось просто взять и упасть, но сделать это ему не позволяла гордость.

- Неплохое начало. - Криво усмехаясь, бормотал он.

Юноше до сих пор не верилось, что он проиграл этот бой. Во всем был виноват тот не вовремя очнувшийся ублюдок. Если бы не он, все могло бы закончиться по-другому.

Выбравшись на улицу, Мейслон, отвязав лошадь, направился к расположенному неподалеку от амфитеатра постоялому двору. После четырех дней пути и изнурительного боя, все, что ему сейчас было нужно, это куда-нибудь притулить свою гудящую от усталости голову.

Бросив поводья выбежавшему из конюшни мальчику, юноша зашел внутрь единственного на этой улице двухэтажного здания. Бросив хозяину гостиницы пару серебряных монет, отправился следом за служанкой в выделенную ему комнату. Оставшись в одиночестве, не раздеваясь, рухнул на кровать, где практически сразу же уснул.

Наутро, подхватив мешок со своими скудными пожитками, спустился на первый этаж, где располагалась небольшая таверна. Заказав завтрак, уселся за свободный столик.

- Можно? - Услышав знакомый голос, поднял голову. Увидев по-прежнему хмурого Антрема, согласно кивнул.

- Ты как, в порядке? - Спросил у него мужчина.

Снова кивнул, занятый поглощением принесенного миловидной служанкой рагу.

- Упустить такой шанс... - Пробормотал Антрем, расстроено качая головой. - Впервые я был так близок к победе.

"Что?! Близок к победе?!" - Приподнял бровь юноша, вспомнив, как Артони вырубил его всего одним ударом, но вслух ничего не сказал. Меньше всего ему сейчас хотелось с кем-то о чем-то спорить.

- Возможно, в следующий раз тебе повезет больше. - Выдавил из себя он. - Кстати, ты случайно не знаешь, где и когда состоится следующий турнир?

- В Периле - прекрасной жемчужине Горании, через пять недель.

Мейслон не смог сдержать любопытства.

- Неужели Перил красивее Инабля?

- Инабль хорош по-своему, Перил по-своему. Его со всех сторон окружает цветущая равнина. Воздух совсем не похож на тот, каким дышат жители Мюрасена. Там никогда не бывает холода, как в Русакии или засухи, как в Манколе. Берменцы считают себя наследниками давно распавшейся Горанской Империи, и называют Перил не иначе, как столицей Горании.

- Ты ведь тоже берменец? Или я не прав? - Спросил Мейслон у своего соратника по турниру.

- Не просто берменец. - Усмехнулся Антрем. - Не зря ведь меня называют герцогом Антремом.

Мейслон слегка приподнял бровь.

- Ни разу не слышал, чтобы тебя называли герцогом.

- Можешь надо мной смеяться, как это делают другие - я к этому уже привык, но это правда. Я был третьим наследником дома Антрем. Дома, который когда-то правил Лепондом...

У Мейслона не было причин сомневаться в словах Антрема. Он раньше тоже был не простым воином или охотником, а сыном вождя, в одно мгновение превратившимся во всеми презираемого изгнанника.

- Что с тобой произошло?

Антрем нахмурился.

- То же, что произошло со всеми, кто перешел дорогу этому ублюдку, лорду Чарвулду. Он уничтожил мою семью. Я единственный, кто выжил.

Хотя голова Антрема получила в сегодняшнем бою несколько сильных ударов, его слова не казались Мейслону бредом.

- Расскажи, как это произошло. - Мягко сказал он.

- У моего отца, лорда Ауреля, с этим ублюдком произошел конфликт из-за земель, принадлежащих нашему роду. Я до сих пор помню стук копыт, ранним утром донесшийся из-за горизонта. Его рыцари были повсюду. Они убивали всех, кого могли найти. Я был всего лишь ребенком. Испуганным ребенком, убежавшим от творящегося там ужаса в росший неподалеку от нашего поместья лес. Спустя несколько дней меня нашли проезжающие по лесной тропе разбойники. - Антрем покачал головой. - Какая ирония. Мать всегда пугала нас с братьями бандитами, а те спасли меня от неминуемой смерти и научили всему, что я знаю.

- Ты вырос среди бандитов? - Подозрительно уставился на мужчину Мейслон.

- Не смотри на меня так. - Укоризненно посмотрел на юношу Антрем. - Они научили меня защищаться. Возможно, я и совершал плохие поступки, но у меня не было выбора.

- А как ты попал сюда?

- Прожив десять лет бок обок с бандитами, я решил отправиться в путешествие по Горании. Становиться разбойником мне совсем не хотелось, но нужно было как-то зарабатывать на жизнь. А единственное, что я умел делать, это махать мечом. Побродив по миру, я, поддавшись уговорам одного своего знакомого, вступил в гарнизон замка Курдисан. Служил в нем до тех пор, пока не узнал, что какой-то манкольский лорд собирает армию наемников. В итоге, я сбежал из замка, мечтая о горах манкольского золота. И, как оказалось, сделал это вовремя. Мой лорд был повержен в произошедшем через несколько дней сражении. С монкольским золотом тоже не сложилось. Плюнув на все, я решил, что турниры станут для меня неплохой альтернативой.

10
{"b":"573381","o":1}