- Позвольте я вас провожу. Почему вы гуляете одна так далеко от дома?
- Мне не привыкать, усмехнулась Джоанна, - я часто гуляю в лесу, но вот в такую переделку попала в первый раз. Вам еще видимо не рассказали, я ношусь на лошади, как угорелая, могу взять практически любой барьер не хуже мужчины.
- Вот здорово! Будет с кем покататься, если вы, конечно, согласитесь составить мне кампанию, - игриво проговорил управляющий.
- Отчего же нет? Если вы тоже любите лошадей, так как я? - Джоанна оживилась, к ней вернулось привычное чувство юмора.
- Я обожаю лошадей, - продолжал Джейк, - несколько лет я проработал у графа Морисона, он разводил лошадей. Таких красавцев я нигде не встречал. Граф был так добр ко мне, что подарил мне превосходную лошадь. Она на конюшне, если у вас будет желание, можете посмотреть моего Ветерка.
- Ветер? Вы назвали лошадь Ветер? - непонимающе спросила Джоанна, - почему?
- Приходите на конюшню, и вы сами увидите, что по-другому его невозможно назвать, - управляющий расплылся в довольной улыбке, - черный, как смоль, конь, и только тоненькая белая полосочка на шее, словно молния прорезает затянутое тяжелыми тучами грозовое небо. А когда он несется галопом, грива развевается, словно парус на ветру.
- Я уже его люблю, - засмеялась Джоанна, - и мне очень хочется увидеть вашу лошадь. Приведу себя в порядок и после завтрака обязательно схожу на конюшню.
- Переодеться вам бы не помешало, - сказал Джейк и они вместе разразились громким смехом.
Джоанна прониклась симпатией к лису-управляющему. Лисом его Джоанна прозвала с первой встречи, но теперь лис стал добрым. Он выручил ее, можно сказать спас из пасти голодного волка, да и к тому же, он любит лошадей. За такой приятной беседой Джоанна не заметила, как они подошли к дому. Но за приближающейся парой следила пара глаз на втором этаже. Уильям отдернул тяжелую штору, и перед его взором предстала удивительная картина. Новый управляющий шел под руку с Джоанной. Но с ней было что-то не так. Уильям долго присматривался, и только когда парочка подошла ближе, он заметил, что Джоанна вся испачканная, словно ее вываляли в грязи. В области сердца у молодого графа что-то екнуло, он опрометью помчался по лестнице. В голове беспорядочно носились мрачные мысли. Что случилось? Почему Джоанна в таком виде? Может, на нее кто-то напал? Не раз говорил ей, чтобы не гуляла одна. Но она и слушать ничего не хочет. Вот, упрямица! И почему она идет под руку с этим Джейком?
Уильям так спешил, что в холле налетел на отца и едва не выбил из рук графа мольберт.
- Что случилось? - встревожился граф.
- Сейчас узнаем, - вскрикнул Уильям и выскочил на улицу.
Джоанна стояла у подножья лестницы и за что-то благодарила управляющего. Молодой граф остановился в проеме раскрытой двери, тяжело дыша. До него донесся обрывок фразы.
- После завтрака вместе идем на конюшню, - говорила Джоанна, и еще раз огромное вам спасибо.
Девушка стала подниматься по лестнице и только теперь заметила, стоящего Уильяма.
- Привет, уже проснулся лежебока, - улыбнулась Джоанна и постиралась протиснуться мимо Уильяма, но он остановил ее.
- Что с тобой случилось? Почему ты в таком виде? - спросил Уильям.
- А ты об этом, - смеясь, Джоанна тряхнула подол платья так сильно, что уже успевшая подсохнуть грязь, стряхнулась и темным налетом спустилась на начищенные до блеска туфли Уильяма.
- Что смешного? - возмутился молодой граф.
- Я свалилась в овраг, и если бы вовремя не подоспел Джейк, я бы стала легкой добычей и утренним завтраком для голодного волка, - Джоанна скрипнула зубами и засмеялась.
Уильям стоял, как вкопанный. Он до сих пор не мог разгадать Джоанну. Попала в западню и веселится. Ей помог выбраться простой управляющий, и теперь она говорит с ним на равных.
- Что тут у вас произошло? - на пороге появился граф, и, увидев Джоанну, ахнул и чуть не уронил драгоценную ношу, мольберт, - где это вы так милая леди повалялись?
- И не только валялась, - засмеялась девушка, - я еще карабкалась, съезжала по мокрой траве и слушала вой голодного волка.
- Вот это утро! Нечего сказать. С тобой все в порядке?
- Все отлично, Джейк спас меня из когтей смерти, - еще звонче засмеялась Джоанна.
- Тогда с вашего позволения, пойду, порисую, - граф стал спускаться по лестнице, - да и тебе нужно переодеться, - повернувшись, усмехнулся граф.
- Ладно, пойду, приведу себя в порядок, - сказала Джоанна и прошла, словно королева с высоко поднятой головой мимо Уильяма, стоящего с раскрытым ртом.
За завтраком все собрались: Джоанна сменила гардероб; Уильям опомнился и, наконец-то, закрыл рот; граф все время улыбался, он начал писать картину и от этого пребывал в радужном расположении духа; графине портной принес новое платье, сшитое по последней моде. Все наслаждались вкусным завтраком и улыбались. Когда подали сладкое, граф, скрипнув стулом, постучал ложкой о стакан, призывая всех к вниманию. Так как никто не шумел, этот звук показался всем колокольным звоном. Едоки как по мановению волшебной палочки отставили тарелки и подняли головы на графа.
- Вот это я постучал, - засмеялся граф, - у меня важное сообщение, и я хотел, чтобы все послушали.
- Мы бы и так услышали, никто не разговаривал, - возразил Уильям.
- И то верно, - согласился граф, - нас пригласили на соколиную охоту к лорду Ингэм.
- Майлз устраивает охоту! - Уильям потер ладоши, радуясь предстоящей встрече, - я хорошо знаком с ним, мы вместе были в осаде и взятии Кале.
- Я хорошо знакома с его матерью, Агнессой, - вступила в разговор графиня, - так еще штучка.
- Почему "штучка"? - удивился граф, - Агнесса милая и добрая женщина.
- Я же не сказала, что она плохая, - возмутилась графиня, - просто всегда любит находиться в центре внимания.
- Я понял, в чем дело, - граф откинулся на спинку высокого стола, - сейчас я вам поведаю правду, - наклонившись к Джоанне и Уильяму, громким шепотом сказал граф, дразня графиню, - Агнесса очень красива, и вокруг нее всегда вьются мужчины. Так было в бурную молодость, так продолжается и сейчас. Но она очень порядочная и дальше вздохов со стороны ухажеров, дело не заходит.
- А ты откуда знаешь? - язвительно проговорила графиня.
- Что же вы женщины такие злые и завистливые, - непонимающе сказал граф, - у тебя тоже уйма кавалеров, ты очень красива и все равно тебе неймется от того, что у кого-то тоже есть ухажеры.
- Нет, я очень тепло отношусь к Агнессе, - пошла на попятную графиня, - только вот...
- Вот, и все же есть какое-то вот, - засмеялся граф.
- она всегда узнает обо всех модных новинках первая, - уже спокойно сказала графиня, - все время удивляюсь, как это у нее получается, да и портной у нее лучший во всей Англии. Этот умелец может за два дня сшить такой наряд, что глаз невозможно оторвать.
- Я тебе уже не раз предлагал, - граф наклонился к жене и взял ее за руку, - если хочешь, то этот портной будет шить и для тебя.
- Ее портной - мужчина! - возмутилась графиня, - да и моя портниха достаточно хорошо шьет, только ей нужно время.
- Я так понял, что ты всем довольна, тогда не будь врединой, - улыбнулся граф и ущипнул графиню за пухленькую щечку.
- Когда охота? - устало, спросила графиня.
- Через две недели, - ответил граф, - так что у вас будет время обновить гардеробы и быть самыми красивыми.
- Можешь шутить, сколько твоя душа желает, но мы с Джоанной сейчас же вызовем портниху и закажем новые амазонки, - сказала графиня, поднимаясь.
Две недели пролетели, как один день. Причем он полностью состоял из бесконечных примерок и Уильяма. Он повсюду ходил следом за Джоанной. Сначала девушка не обращала внимания на то, что он всегда рядом. Но в последнее время постоянная близость молодого графа стала раздражать девушку. Как-то выходя из своей комнаты, Джоанна обнаружила Уильяма почти у себя под дверью.