Я кивнула.
— Так, если я правильно поняла, то у меня иммунитет ко всем известным нам иллюзионистам, и к ряду способностей других категорий, если твои предположения о страже Вольтури верны.
— Да, похоже на то. Хотя я бы не ожидал, что каждая способность будет взаимодействовать с твоим щитом одинаково, Белла. Это лишь общепринятые обозначения, а не естественные категории. Возможно, что как-нибудь ты встретишь иллюзиониста, который сможет пройти через твой щит.
Вернулась Кейт, закончив показывать Гарри окрестности.
— Элеазар, надеюсь ты не возражаешь, — сказала она, — но я предложила Гарри зеленую комнату. Не хочу, чтобы два новорожденных жили в главном здании и сомневаюсь, что Ирина с Лораном на столь ранней стадии отношений хорошо воспримут идею поселиться с кем-то еще. Гарри кажется менее диким, нежели Дэвид, и я тебе не буду нужна для того, чтобы вырубать его каждый день.
— С Дэвидом трудно управляться? — спросила я.
— Он новорожденный, — сказал Кейт, потом посмотрела на меня и добавила: — Обычный новорожденный, я имею в виду. Хочешь встретиться с ним?
— Да, пожалуйста, — попросила я, — хочу увидеть всех, прежде чем уйду.
— Тогда пошли, дадим Элеазару вернуться к чтению, — улыбнувшись, сказала Кейт и махнула рукой по направлению к двери.
*
Мы прошли к основному дому, и Кейт провела меня внутрь. Две женщины, одна — рыжеватая кудрявая блондинка, вторая — с кожей оливкового цвета и черными волосами играли в шахматы на специально выкрашенном для этого столе. Мужчина, в котором я предположила Дэвида, расшагивал перед панорамным окном. Когда я вошла, он резко развернулся и припал к полу, зарычав на меня.
Я растерянно посмотрела на него; я чувствовала на задворках сознания тревожно бьющуюся инстинктивную мысль: “Незнакомый вампир! Возможная угроза!”, но она не казалась мне особо важной. Я знала, что он будет там, и что Кейт и двое других настроены дружелюбно.
Однако Дэвид, похоже, полностью руководствовался своими инстинктами, судя по тому, что никто из женщин не был удивлен его реакцией. Кейт махнула мне, чтобы я стояла на месте, и медленно подошла к нему.
— Дэвид, — мягко сказала она, — это Белла. Помнишь, мы говорили, что она придет? Ты встречался с Эдвардом, а она — его пара.
Дэвид выглядел так, словно борется сам с собой, словно ему хотелось либо откусить мне голову, либо убежать. Однако он выпрямился, и всего лишь с легкой гримасой произнес:
— Привет, Белла.
— Привет, Дэвид, — ответила я, — рада встрече.
После этого неловкого знакомства, когда стало ясно, что Дэвид не собирается нападать на меня, Кейт повернулась к своим сестрам.
— Это Кармен, пара Элеазара, а это — Таня, — сказала она, показав сначала на девушку с темными волосами за шахматной доской, а потом на ее противницу. Похоже, Кармен выигрывала, и пусть я не думала о шахматах после обращения и не была уверена, что хорошо помню правила, но у нее, по крайней мере, оставалось больше фигур на доске.
— Рада наконец-то познакомиться с тобой, — сказала Кармен, отвлекшись от игры. — Мы слышали часть твоей истории, но общаемся с твоим ковеном мы нерегулярно, так что знаем только самую малость. Жаль, у нас не получилось попасть на твою свадьбу. Расскажи, как так вышло, что ты притащила с собой новорожденного?
— Такими темпами мы скоро станем столицей для новорожденных, — шутливо добавила Таня. Дэвид снова начал ходить туда-сюда, напоминая кота, замыслившего кому-то месть. — Надеюсь, что тот, кого ты привела в этот раз, менее проблемный.
— Похоже что так. Хотя он не слишком походит на Беллу, — хихикнула Кейт. Она рассказала им то, как Элеазар описал силу Гарри, и повторила фальшивую историю его обращения.
Я смотрела, как Таня и Кармен играют, и отвечала на их вопросы обо мне, параллельно расспрашивая о них самих. Трем сестрам, Ирине, Тане и Кейт, составлявшим изначальный костяк ковена, было уже больше тысячи лет — точно они не могли сказать, поскольку в те времена календари не были особо точными, а сами они подсчетом никогда не утруждались. Их обратила женщина по имени Саша, своего рода “мать” ковена, так же как Карлайл был “отцом” для Калленов.
— А где же она? — спросила я и тут же пожалела об этом — Таня вздрогнула, а Кейт зашипела, подсказав мне, что это не особо приятная история. Шипение Кейт испугало Дэвида и он взвыл, забившись в угол и съежившись — очевидно, он немного ее боялся. Это имело смысл, если она была ответственна за то, чтобы сдерживать его, и часто использовала свою силу.
— Дэвид, — вздохнула Кейт, — ты тут ни при чем…
Пока она успокаивала его, Таня начала кратко пересказывать мне историю.
— Вольтури казнили ее и нашего брата, Василия. Ее за его обращение, а его просто за то, чем он был.
— А он был?.. — спросила я.
— Бессмертное дитя, — прошептала Кармен. Таня отвела взгляд в сторону, позволив менее эмоционально вовлеченному человеку продолжить. — Одно время их было много. Вампиры обращали детей и младенцев. И, конечно же, они не могли расти, никогда не взрослели и не учились контролировать себя. Они могли разрушать города просто в приступе гнева, их было невозможно спрятать от людей, их не волновала секретность. Вольтури уничтожили их. Но это была не простая задача, потому что их любили — ты же видела, как обращение действует на взрослых, насколько красивее они становятся, а теперь представь защитный инстинкт, который будет возникать при виде настолько милого двухлетнего ребенка? Целые ковены погибали, пытаясь защитить своих бессмертных детей, число вампиров уменьшилось настолько, что мы были на грани исчезновения.
— Зачем же Саша обратила Василия? — недоуменно спросила я. — И как ковен выжил, когда за ней пришли Вольтури?
— Мы не знаем ее причин, — ответила Кармен. — Она сделала это втайне, чтобы остальные не знали об этом и таким образом избежали наказания.
— Подождите-ка, что?! Она сумела сохранить бессмертное дитя в секрете даже от своего собственного ковена? Я думала, что они неуправляемы, — сказала я. — Вряд ли ему нужно было иногда спать, чтобы она могла появляться в ковене в это время… как же она наблюдала за ним, и при этом не вызвала никаких подозрений?
Таня ответила на это шипением, прервав попытки Кейт успокоить Дэвида; Кейт пробормотала что-то вроде “вот бы Джаспер был тут, и забрал отсюда всех новорожденных”.
— Мы не знаем, — ответила Кармен. — Понятия не имеем, откуда появился Василий, почему Саша обратила его, сколько лет ему было или как она сохранила все в секрете.
— И никто не замечал, что она надолго уходит… ох, извините, — сказала я Тане, которая повернула голову настолько, чтобы краем глаза следить за мной. — С моей стороны это было верхом бестактности, иногда я перегибаю палку. Не подумайте, что я вам не сочувствую. Пожалуйста, извините.
Таня поджала губы.
— В то время мы были не слишком-то привязаны друг к другу, — наконец выдавила она. — Это было еще до того, как мы стали вегетарианцами… похоже, что использование животной крови усиливает способность формировать крепкие связи. Когда мы говорили, что путешествовали вместе, мы имеем в виду, что обычно были не дальше нескольких миль друг от друга, иногда случайно пересекаясь. Мы не жили, как сейчас, в соседних домиках, когда можно увидеть другого, просто выглянув в окно.
Я кивнула, а затем продолжила разговор в попытке уйти от неприятной темы.
— А что насчет вас с Элеазаром, Кармен?
— Мы присоединились уже после того, как сестры приняли вегетарианство, — сказала Кармен. — Элеазар был членом стражи Вольтури…
— Что?! — конечно, были намеки, он ссылался на классификационную систему Вольтури, но, насколько я поняла, это просто общепринятая система, не обязательно это означало, что он на них работал, равно как все библиотекари не были лично учениками Дьюи. Он мог просто бывать у них, чтобы узнать об их силах — Карлайл же посещал Вольтури, не присоединяясь к страже. В моем сознании образ того, как Карлайл проводил время у Вольтури, напоминал военного корреспондента, а не завербованного сторонника плохих парней. Так что я и Элеазара отнесла в эту же категорию. Теперь я представляла этого мягкого и терпеливого человека в одной из тех мантий, скользящего через комнату к протянутой руке Аро…