Литмир - Электронная Библиотека

Я даже не выбрала направление, куда бежала. Только спустя девять секунд гонки я немного собралась с мыслями, прикинула, где мы, и начала отклоняться вправо, уводя ее глубже в лес — последнее, что мне было нужно, так это вывести ее к Спокану. Она последовала за мной, проламываясь через подлесок и рыча.

Постепенно, по мере затягивания ран у меня на лице, способность думать возвращалась. Сначала это выразилось в том, что я начала убегать эффективней: я могла легко свернуть даже на максимальной скорости, а вот у Рейчел так просто это не получалось из-за инерции, добавляемой ей массой волчьего тела и радиусом поворота. Поэтому я начала бежать зигзагом, и она стала отставать. Теперь у меня появилось время поднять руку и проверить состояние поврежденного глаза. Он тоже исцелялся, хотя полноценно зрение пока не вернулось. Я напомнила себе, что у меня оставить шрам, скорее всего, может только вампирский яд.

Я начала выкрикивать ее имя, снова и снова.

— Рейчел! Рейчел! — звала я, а ощутив, что она еще немного замедлилась, добавила: — Успокойся!

Она замедлилась, так сказать, до бега трусцой, если сравнивать с ее начальной скоростью. Я осмелилась бросить взгляд назад и увидела, что она выглядела в каком-то смысле озадаченной, с недоумением в блестящих черных глазах, выделявшихся среди шерсти бледно-желтого цвета.

Мутное изображение начало появляться по мере того, как восстанавливался поврежденный глаз. Я рискнула остановиться и быстро забралась на стоявшее поблизости дерево. Не похоже было, что Рейчел может повторить это за мной, а я при необходимости могла перепрыгнуть на верхушку другого дерева, если она снова броситься за мной или попытается свалить мое убежище.

Она замедлилась до неспешной рыси и подошла к дереву. Походила вокруг него, принюхиваясь, и наконец уселась рядом с ним.

— Ты в порядке? — спросила я. Она была очень пушистой. Будь она поменьше и имей не так много зубов, получилась бы весьма популярная мягкая игрушка. Мое зрение постепенно начало возвращать себе глубину.

Она почесала себе шею задней лапой и заскулила.

— Можешь говорить? — задала я другой вопрос, вцепившись покрепче в ветвь, на которой сидела.

Она задумчиво покачала головой из стороны в сторону и ворчливо фыркнула.

— Полагаю, тогда я не смогу точно узнать, почему ты меня ударила, — сказала я. — Так или иначе. Думаю, я могу просто говорить вслух предположения, и если не угадаю, просто пойдем по алфавиту, а ты будешь подавать знак, хорошо?

Она издала звук, отдаленно похожий на смех, вильнув хвостом.

— Ладно, кивай или качай головой для “да” и “нет”, если же я близко, но ошибаюсь, то, хм, лай, — предложила я.

Она кивнула, и я начала высказывать предположения.

— Я пахну для тебя противно? Так что инстинктивно хочется наброситься?

Она решительно кивнула, а потом высунула язык, скорчив почти человеческую гримасу отвращения.

— И помогает то, что я на дереве, так? Трудней унюхать меня с земли?

Она кивнула еще раз и снова издала похожий на смех звук.

— Это единственная причина, по которой ты меня атаковала?

Ответом было нет.

— Ты разозлилась, что я пробудила тебя?

Да, но не совсем верно.

— Все еще есть ощущение пустоты в груди?

Она рявкнула.

Мое зрение окончательно пришло в норму, и я пару раз моргнула. Контактной линзы на этом глазу уже не было, а линза на втором глазу уже наполовину растворилась; я вытащила ее и выкинула в противоположную от Рейчел сторону.

— Я правда не ожидала, что трансформация запуститься так быстро, — извинилась я. — Мне сказали, что процесс идет постепенно, и я думала, что успею отвезти тебя в Ла Пуш до того, как что-либо произойдет.

Рейчел уселась на задние лапы и подняла одну из передних вверх. Пытается что-то показать?

— Думаешь, это потому, что я коснулась твоей руки? — предположила я. — Возможно да, это могло все ускорить.

Она кивнула. Последние отголоски боли ушли с моего лица, все снова вернулось к первозданной гладкости.

У меня зазвонил телефон.

*

Я извинилась перед Рейчел — она махнула лапой, любезно дав мне разрешение взять трубку. Это была Элис. Я приложила телефон к уху.

— Белла? — с паникой в голосе спросила она. — Это ты? Ты в порядке?

— Все хорошо, Элис. Что случилось? — задала я встречный вопрос.

— Что сейчас с тобой произошло? — продолжила она. — Я совершенно тебя не вижу.

— Правда? — спросила я. — Со мной все в порядке, честное слово. Ты же не обратилась к Эдварду насчет этого?

— Нет, я сначала решила связаться с тобой. Рада, что ты в порядке! Что произошло?

Семьдесят лет назад Элис еще не была частью семьи Калленов…

— Возможно, это новое проявление моей силы, — предположила я. Очевидная ложь. Я не думала ни о чем подобном. Время идеально совпадало для всей этой заварушки с Рейчел.

— Ты вообще меня не видишь? — я решила, что после разговора попрошу Рейчел отбежать на милю, а потом вернуться.

— Вообще… хотя подожди, сейчас что-то вижу. Ты будешь где-то в лесу… всего лишь мгновение, ты бежала, остановилась, обернулась, и тут все снова исчезло…

— Полагаю, это пока работает ненадежно, — сказала я, — я не пытаюсь быть невидимой и для тебя тоже, честное слово. Но я в порядке, и ты не должна волноваться и заставлять других переживать тоже.

— Ладно, — нехотя произнесла Элис, — подожди, теперь и это видение ушло!

— Со мной все хорошо, Элис, — повторила я, — мне пора.

Она неохотно попрощалась со мной, и я повесила трубку.

— Извини за это, — сказала я Рейчел. — Думаю, подобные тебе невидимы для моей сестры-экстрасенса.

Рейчел издала еще один звук, похожий на волчий смех. Потом, внезапно, она уменьшилась и снова стала человеком, стоя обнаженной посреди леса.

— Ой! — вскрикнула она.

— Эй, ты это сделала, — одобрительно сказала я. — Эм, у меня меня в машине есть одежда с собой. Ты выше меня, но это лучше чем ничего, пока мы не доберемся к тебе, верно?

— Не думаю, что мне стоит идти домой или в магазин. Что если я обернусь снова? — спросила Рейчел. — Я это не контролирую, по крайней мере сейчас…

— Что ж, достаточно логично, — ответила я. — Я найду пару вещей для тебя. Что тебе нужно?

Она рассказала, как найти ее комнату и что нужно взять, и — учитывая, что, по-видимому, ей понадобится немало одежды — приобрести. Я прикинула, сколько это займет по времени — поездка к ней домой и шоппинг — сообщила ей, после чего удостоилась небольшой, но экспрессивной речи о том, что она сама хотела бы пройтись по магазинам, и что моя затея была глупой и бессмысленной, и как ей теперь ходить на занятия… На середине фразы она, уничтожив то растение, которым прикрывалась, перекинулась обратно, снова во вспышке белого меха, и зафыркала.

— Я собираюсь передвигаться по деревьям, просто на всякий случай, — сказал я ей. — Иди за мной к машине, но не выходи на дорогу, не хочу потом слышать в новостях о засилье полярных медведей в округе. Как дойдем, я дам тебе одежду, когда сумеешь снова обернуться, и поеду в город за твоими вещами.

Она заскулила, но пошла за мной.

Когда мы добрались до того редколесья, где произошло первое обращение, она рявкнула на меня пару раз и начала принюхиваться. Я продолжила перемещаться по деревьям, вместо того, чтобы спрыгнуть вниз или двигаться к машине. Наконец, она нашла свою сумочку. Ремешок был разорван, да и от содержимого осталось не так много из-за удара об дерево на такой скорости. Рейчел зарычала, взяла сумочку в зубы и метнула в моем направлении.

Я поймала ее и заглянула внутрь в поисках того, что же она хотела мне показать или дать.Там лежал бумажник, телефон, расписание ее занятий, ключи, жвачка, два пластыря, упаковка бумажных платков и прочее, что можно найти в сумочке каждой девушки.

— Ты хотела дать мне ключи? — спросила я, позвенев ими.

Она с лаем покачала головой.

— Я не знаю, чего ты тогда от меня хочешь, — ответила я. — Так, давай угадывать, первая буква “А”?…

87
{"b":"572527","o":1}