Литмир - Электронная Библиотека

Чуть-чуть отодвинув край полога, Алисия с любопытством ожидала, что будет делать доктор в столь поздний час.

Марта вытащила из сумки пластиковый мешочек, заполненный красной жидкостью, положила его нас стол, затем суетливо извлекла со дна сумки второй.

Руки доктора дрожали, лицо передергивалось в судороге.

Все это было так странно и таинственно, что Алисия, затаив дыхание, не отрывала глаз от Марты.

Марта, тем временем, поднесла мешочек ко рту и с урчанием вгрызлась в пластик.

Алисия с ужасом взирала, как Марта жадно глотает красную жидкость.

Выпив все, доктор вытерла ладонью губы, словно вымазанные красным лаком и принялась за следующий пакетик.

Опустошив и его, она несколько минут сидела неподвижно, блаженно ощерившись кровавым ртом. На ее бледной коже проступил румянец, тремор рук утих.

Наконец, Марта встала и ушла в ванную.

Алисия ждала ее возвращения, боясь пошевелиться.

Умывшись и почистив зубы, Марта в одной комбинации вернулась в комнату, подошла к шкафу, открыла створку с зеркалом и начала что-то искать на полке.

Алисия с удивлением разглядывала сухопарую фигуру доктора, облаченную в полупрозрачную сорочку, откровенно короткую и кокетливую. Кто бы мог подумать, что эта старая кошелка носит эротическое белье!

Взгляд Алисии случайно упал на зеркало, и она чуть не вскрикнула от страха. В зеркале Марта не отражалась.

Цепенея от ужаса, Алисия вновь посмотрела на Марту, стягивающую через голову комбинацию, потом мельком глянула на девственно-чистую зеркальную гладь, и с громким воплем, спрыгнув с кровати, во весь дух припустила к двери.

Рванув дверь на себя, Алисия вылетела в коридор, с разбегу чуть не напоровшись на спящего Смита.

Смит ошалело уставился на девушку.

- Она не отражается! – истерично выпалила Алисия и побежала дальше, крича на ходу: – Помогите!!!

Уже в который раз двери преподавательских комнат открылись, выпуская наружу переполошившихся студентов и их наставников.

- Стайл! – прогремел на весь коридор голос Ллойда. – Что там опять?

- Она не отражается! – зарыдала Алисия, кинувшись ему на грудь.

- Не цепляйтесь, – поморщился Ллойд. – Объясните толком, что вам там привиделось.

- Фрау Мюллер… – всхлипнула Алисия. – В зеркале…

- Ну и что вы предлагаете? – недовольно осведомился Ллойд.

- Я… боюсь… – Алисия дрожала всем телом, глядя на преподавателя, как на спасителя.

- Уж не думаете ли вы, что я предложу вам переночевать у себя? – саркастически спросил Ллойд.

- Идем к нам, Элис, – позвала ее Ася. – Даша со мной на кровати, а ты на диване.

- А может, к нам? – предложил Алекс, приглашающим жестом указывая на их со Стивом комнату.

- Я этого не слышал, Валуа, – одернул его Ллойд, с насмешкой глядя на Джессику.

А та, зажав рот ладонью, с упреком смотрела на Алекса.

- Все по местам, – распорядился Ллойд. – Вы, Стайл, переночуете у миссис Шевель и не вздумайте нас будить, если вам вдруг что-нибудь приснится!

Через полчаса все стихло. Кроме храпа и сонного бормотания, ничто не нарушало тишину в колледже.

Смит больше не подходил к своему месту на коврике. Неслышно шагая, он бродил взад-вперед по коридору, сцепив руки за спину и о чем-то сосредоточенно думая.

*

Фил спал так крепко, как безгрешный человек с незамутненной совестью. Раскинувшись на преподавательской кровати, он улыбался, сладко причмокивая губами, и даже не слышал шумную возню студентов, собирающихся идти на завтрак, не подозревая о том, что рядом стоит Смит и держит в руках злополучные наручники.

И, когда, очухавшись от сна, Фил стал хоть что-либо соображать, он вдруг понял, что лежит на постели лицом вниз, во рту у него кляп, а его руки и ноги крепко привязаны к спинкам кровати. Но что самое ужасное, он отказывался верить в это, его брюки вместе с трусами были приспущены до колен.

Несчастный студент зажмурился, помотал головой, словно отгоняя наваждение, а когда открыл глаза, понял, что это не сон, а голая удручающая, правда.

- Мистер Кэрролл, – раздался над его ухом голос Смита. – Надеюсь, вы поймете справедливость принятого мной решения.

Фил вновь замотал головой и даже что-то промычал в ответ.

- Благодарю, – сухо уронил Смит, приняв его блеяние за согласие, затем продолжал: – Я миролюбивый человек, Кэрролл, и стараюсь прощать людям их слабости. Но иногда и моему терпению приходит конец. Тем более, вы пытались меня шантажировать. Я… я провел кошмарную ночь, мистер Кэрролл…

Он замолчал. Фил услышал металлическое позвякивание и в страхе скосил глаза на преподавателя. Тот расстегивал на джинсах ремень.

- Вы предположили, что я – гей, – продолжал Смит. – Ну, что ж, я хочу, чтобы вы лично на себе убедились, люблю ли я мужчин.

Вмиг облившись холодным потом, Фил задергался, заелозив на постели. Его оголенный зад заходил из стороны в строну. Панический ужас завладел им настолько, что он чуть не потерял сознание, представив себе, что с ним сейчас произойдет.

Смит выдернул из-за пояса ремень, коротко взмахнул рукой и огрел своего пленника по тощим ягодицам.

Тело Фила вжалось в кровать. Мычание за кляпом выдало форте. Смит вытянул ремнем его еще раз и еще.

Фил уже не мычал, а скулил, постепенно переходя на пианиссимо.

После десятого удара, Смит отшвырнул от себя ремень, ножом перерезал веревки и отступил от кровати.

Весь в слезах, Фил сел, выдернув изо рта кляп. От этой процедуры его чуть не вырвало. Кое-как став на ноги, он подтянул штаны, дрожащими пальцами застегивая «молнию» и, шатаясь, направился к двери.

- Я… все… расскажу… – всхлипывая, пробормотал он, полуобернувшись к своему экзекутору, дергая на себя дверь.

- Не стоит, – предупредил его Смит странным, хриплым голосом.

Фил онемел, увидев вместо преподавателя нечто такое, что может присниться только в кошмаре.

Заорав не своим голосом, он вывалился в коридор, мешком упал на коврик, всю ночь прослуживший его преподавателю постелью, и потерял сознание, обмочившись от ужаса.

В этот момент дверь рекреации распахнулась настежь. Через порог, сияя улыбкой, переступил господин директор.

- Доброе утро, коллега! – поприветствовал он Смита и замолчал, заметив, Фила.

- Что с ним? – брови Девиля нахмурились. – У вас проблемы?

- О, Шарль! – отвлек его голос Марты, выходившей из своей комнаты. – Как я рада вас видеть!

- Обоюдно, – Девиль слегка поклонился. – К сожалению, вам прибавилось работы, доктор. Осмотрите Кэрролла… фу. – Директор вдруг поморщился. – Он, кажется, обдулся? Идемте, Смит, я спешу порадовать наших коллег радостной новостью. Ремонт окончен, и студенты могут переселяться к себе.

Смит хладнокровно переступил через тело Фила, направляясь в паре с директором в преподавательскую.

*

Кэтрин хлопотливо устраивалась в своей комнате, отремонтированной и заново отделанной: Она была приятно удивленна, обнаружив свои выстиранные, отглаженные вещи, развешанные на плечиках в шкафу. Постельное и нательное белье аккуратными стопками лежало на полках. Все, милые ее сердцу безделушки сохранились. В том числе и подарки Рауля. А вот то, что когда-то дарил ей Стив – исчезло.

Кэтрин нахмурилась. И спросить не с кого, все спишут на аварию.

Ее мысли отвлек стук дверь.

- Войдите, – откликнулась Кэтрин, усаживаясь на диван.

В комнату вошел Рауль. В руках он держал красную розу, обвитую золотистой лентой и серебристую коробку с золотым бантом сверху.

- Ты на меня не сердишься? – мягко спросил он, подходя к девушке. – Это тебе.

Вручая ей, цветок с подарком, Рауль попытался поцеловать Кэтрин. Но она увернулась от поцелуя, взяла розу, понюхала, слегка поморщилась, уколовшись о шип, и положила рядом с собой на диван. Глаза девушки заблестели, когда она распечатала коробку.

- Ой, дисковый плеер! – восхитилась Кэтрин. – Я давно хотела его купить. У меня есть MP3, но там звук не тот. Какой ты молодец, Рауль!

170
{"b":"572199","o":1}