– Арт! – завопила я.
– Селестина! – вскрикнул Кэррик.
– Кэррик! – Роган бросился к брату.
– Арт! – Я пыталась подняться, но он был слишком тяжел, а я боялась сделать ему еще хуже.
– Это несчастный случай, – сказала Мэри Мэй, она так и осталась лежать на земле. – Ошибка … Я не хотела …
Ее братья поднялись и обступили ее. Один из братьев отобрал у нее пистолет.
Сестра Мэри Мэй подбежала к нам:
– Я ветеринар. То есть была.
Она попыталась нащупать пульс.
– Он жив? – спросила я.
– Селестина! – снова позвал меня Кэррик. – Ты не ранена?
Я не могла ответить ему. Думала только об Арте.
Элис кивнула и осторожно подвинула Арта. Он застонал. Какое счастье – я услышала его голос.
– Руки прочь! – прогремел судья Креван. Я подняла голову и увидела, как он несется к нам через двор. – Это мой сын.
Элис поглядела на Кревана, потом на Арта, соображая. На один ужасный миг мне почудилось, что она не станет ему помогать, раз у него такой отец. Но Элис быстро приняла решение.
– Насколько мне известно, правилами не запрещается, чтобы Заклейменный помогал стражу, – сказала она.
– Он не страж, – заторопилась я. – Он помог мне бежать.
Я хотела, чтобы как можно больше людей это услышали. Ради Арта. Он не хотел, чтобы в нем видели повторение его отца. Вот чего он больше всего боялся.
– Селестина! – снова позвал меня Кэррик, и я оглянулась. Он изо всех сил пытался встать, подойти ко мне. Роган помогал ему подняться. Я не знала, что делать. Не хотела бросать Кэррика, но с ним брат, а мне нужно спасти Арта.
Арт! Арт, Арт …
79
Элис сбросила кардиган, приложила к ране на животе Арта, надавила, пытаясь остановить кровь.
Он послужил мне щитом, принял пулю вместо меня. Спас мне жизнь.
– «Скорая» уже едет! – крикнул страж.
Креван рухнул на четвереньки. Я держала голову Арта на коленях, баюкая его, гладя дрожащими пальцами его кудри. На пальцах кровь.
Креван подполз с другой стороны, наклонился над сыном, осыпал его лицо поцелуями. Так мы оба и скорчились над Артом, плакали оба.
– Он будет жить? – рыдал судья. – Скажите мне, что он поправится. Я не могу его потерять. Он один у меня остался.
Веки Арта дрогнули и вновь сомкнулись.
– Кто это сделал? – гневно спросил меня Креван.
– Она! – Я не удержалась от соблазна.
Креван обернулся. Мэри Мэй стояла на коленях, словно моля о прощении, ее окружили трое Заклейменных братьев, судя по их виду – готовые в любой момент зарыть сестрицу с головой в землю. От былой Мэри осталась только оболочка, дух покинул ее, привычная жизнь распадалась.
– Судья Креван, судья! – простонала она. – Это был … Я не хотела … Я пыталась … Нужно было … Это Селестина! – выпалила она, ненависть ко мне придала ей сил. – Эта девчонка. Я должна была поймать эту девчонку – для вас.
– Я приказал следить за ней, а не стрелять в нее! – заорал судья. – Направить ее на путь истинный, а не превращаться в убийцу!
– Простите меня, умоляю! Эта работа для меня все. Это моя жизнь. Я всегда во всем слушалась вас и всегда буду.
– Нет, он тебя не простит, – заметил один из братьев. – Ты подвела его. Все кончено.
– Трибунала больше нет! – крикнул ей Креван. – Оглянитесь по сторонам.
И она словно сделалась меньше ростом, осела.
Я крепко держала Арта, он балансировал на грани сознания, веки вздрагивали, он кашлял и стонал.
– Селестина! – снова позвал меня Кэррик. Его голос охрип от крика.
Я подняла глаза и увидела его у двери замка, замка, из которого мы вырвались вместе. Рядом с ним на земле – Роган. Мы встретились взглядами. В глазах Кэррика – печаль, растерянность, надежда. Эти зеленые глаза вопрошали.
А потом захлопнулась дверца «скорой», прервала наш безмолвный разговор, помешав мне ответить – и тем лучше, ведь в ту минуту я не была готова.
80
Я сидела подле больничной койки Арта, окруженная непроницаемой тишиной. Какой контраст с бурными часами до того и поездкой на «скорой».
Арт стабилен. К счастью, пуля не задела внутренности – ни кишечник, ни печень, – не повредила крупные сосуды. Он поправится. Во всяком случае, физически. А как пуля в живот подействует на его и без того раненую душу – это нам еще предстоит узнать.
Веки отяжелели, у меня как будто наконец наступила в жизни пауза. Три недели подряд я вела себя так, словно стоит остановиться – и я уже ничего не смогу, и вот жизнь осадила меня: стой, Селестина, довольно. Мне и самой не хочется никуда больше спешить. Здесь я на своем месте.
У меня на коже шрамы, у Арта – рана от пули. Наши шрамы и другие изъяны рассказывают свою историю. Мои шрамы придают мне сил, напоминают, как я справляюсь с самой трудной порой своей жизни. Арту его шрам будет напоминать о том, как он защитил меня, как поступил правильно, помог Заклейменной. Он искупил свои ошибки и этим помог мне больше, чем сам понимает: он вернул смысл и моим поступкам тоже. Каждый день мы видим свои тела, мы навсегда останемся в этой коже – мы никогда не забудем.
Заглянула сиделка Джуди, она добрая. Забрала мою чашку зеленого чая – остывшую, нетронутую – поставила другую, судя по запаху – ягодный отвар.
– Стараюсь как могу, – пошутила она. – Это тебе из замка передали.
Она протянула мне рюкзак, тот, который был при мне утром, когда нас погнали на рыборазделочный завод. Это удачно, мне так хотелось избавиться от арестантской одежды, в которую меня переодели в замке, – и не только потому я хотела поскорее ее снять, что она пропиталась кровью Арта.
– Мистер Креван, к вам пришли, – добавила сиделка уже вовсе не так любезно.
Креван поднял голову – он так и сидел, зарывшись лицом в простыню, с тех пор как Арта уложили на эту койку. Глаза его налились кровью, покраснела и кожа вокруг, из носа тоже течет. Мы уже много часов просидели рядом, в полном молчании и вполне миролюбиво.
– Полиция? – Он втянул в себя сопли. – Пусть войдут.
Он утер лицо рукавом, готовясь к встрече.
Вошли двое в костюмах.
– Мистер Креван, нам нужно поговорить наедине.
– Все в порядке. – Он встал, подтянул джинсы. – Селестина была там, когда это произошло. Она тоже свидетель. Мы уже говорили с полицией на месте, но я рад – я очень ценю ваше серьезное отношение к делу. Вы детективы?
Оба кивнули.
Он шагнул вперед, протягивая руку.
– Мистер Креван, мы по другому делу. Не о ранении вашего сына. Мэри Мэй уже арестована.
– Вот как. Тогда что?
Детективы оглянулись на меня. Я почувствовала холод в кишках. Все из-за меня. Из-за видеозаписи, которую увидела вся страна.
– Как я уже сказал, нам следует побеседовать приватно, – строго повторил детектив, но Креван не из тех, кто сдается без боя.
– Если речь идет о промахах, допущенных Трибуналом, с этим также начали уже разбираться. Лично я больше не служу в Трибунале, меня уволили. Завтра утром об этом сообщат на пресс-конференции. Также начато расследование приговоров Трибунала, так что, господа, все под контролем, Трибунал сам во всем разберется. Вы можете поговорить с новым верховным судьей, Дженнифер Санчес.
Он снова вел себя как судья, пытался все контролировать, будто его ничего не может затронуть, но власти у него уже не было, ни ярко-красной мантии, ни герба «ревнителей идеала», – только мятая клетчатая рубашка да джинсы, замаранные кровью. Этот неофициальный Креван пытался удержать в руках контроль, Креван-чистящий-гараж, Креван-моющий-машину, возящий Селестину и Арта на фермерские ярмарки. В ту пору я никогда не замечала в нем – чудовище.
– Что касается Селестины, она свободна. Это опять-таки было улажено Трибуналом. Ей полагается небольшой срок в тюрьме, но, я думаю, она будет освобождена и от него, я в этом уверен.
– Нас интересуют не действия Трибунала, а лично ваши действия в отношении Селестины Норт. Это уголовное расследование, – пояснил детектив, а второй, еще менее деликатный, добавил: – Мы также расследуем жалобы Пиа Ванг, Натана Берри, пяти стражей, присутствовавших в камере Клеймения и ставших свидетелями вашего преступления, а также четырех учеников средней школы имени Грейс О’Мэлли[5].