Литмир - Электронная Библиотека

Тот мучительно медленно повернулся к принцу, лицо его было бледное, как мел.

— В чём дело? – забеспокоился Рейгар.

Но дорниец не ответил. Он стоял не двигаясь, словно мраморная статуя, даже не было видно, как колышется его тело от собственного дыхания.

— Эртур! Что случилось?! – требовательнее воскликнул Рейгар, быстро шагая в направлении стойки.

Так и не дождавшись ответа, он с треском вырвал из рук гвардейца кусок пергамента, который тот сжимал побелевшими пальцами, и забегал глазами по строчкам неаккуратного детского почерка:

«Приветствую тебя, Родамунд. Давно не слышались, не виделись.

Рад узнать, что дела у тебя хорошо. Твоё путешествие по Простору изрядно затянулось. Тебя здесь все обыскались.

Нашёл я твою девку. Ну, и вреднючая она у тебя. Еле смог из неё хоть что-нибудь вытянуть. Долго упиралась, а потом как заревёт. Насилу её успокоил. Достала, нет слов. Короче, долго ныла она, что скучает очень. Боится, как бы чего с тобой не случилось. Но обрадовалась, узнав, что ты в полном здравии, как у вас говаривается. Смех да и только, они думают, что ты и твои сёстры сбежали предаваться утехам. Я смеялся до колик. Представляешь? Вот это фантазия у ваших придворных бошек. До слёз, чесслово. Мол, реально, вы сами по себе дёрнули подальше от этой сточной канавы, что завётся Королевской Гаванью. Скажу тебе, решение годное. Сам подумываю повторить. Только я, пожалуй, махну на Летние острова. Там, говорят, очень даже здорово. О чём это я? Из новостей, что твоя рыдалка рассказала, подтверждаю. Были тут Старк большой и Старк маленький. Малая твоя сказала, она была в чертоге, когда они приехали. Король вродь как всех согнал туда, для назидания. Короче, чего она ревела-то. Король наш, храни Семеро его душу, с гостями то сильно не церемонился. Тут кругом поговаривают, что малой из Старков, как бишь его… вроде Батон или Братон. Короче, плевал я. Он ругался, что было мочи. Мол, принц нашенский свистнул девицу Старк, которая вообще вроде как замуж должна была выйти. Требовал, чтобы её вернули. Так чо король-то сделал, знаешь? Откуда тебе знать-то, небось сидишь там в жопе и вообще ничего не знаешь. Тогда-то всех он и согнал в чертог. Так твоя мелкая сказала, он сказал, чтобы всем не было повадно дерзить королю (как будто кто-то больно хочет! Батон не в счёт, у него ж горе, крыша наверное куку). Короче, король большого Старка сжог. Просто взял и сжог посреди зала (наверное, жутко воняло). А сына удушил как псину, это ж он кашу заварил и...»

Рейгар от потрясения выронил бумагу, не дочитав до конца. Освелл чудом успел подхватить её, прежде чем её унёс ветер.

Не смотря на странную речь – было чудом то, что человек из Блошиного Конца вообще умел читать и писать – Рейгар прекрасно понял, о чём он им сообщил. У него отнялся дар речи. Он бессильно поднял на Эртура глаза, и их взгляды встретились. Оба они не знали, что теперь делать. Оба были шокированы. Но в глазах Дейна читалась явная горечь от того, что он догадывался, что этим всё кончится.

«Он же меня предупреждал,» — с уколом в сердце подумал Рейгар.

... король большого Старка сжог.. а сына удушил как псину...

— Ты же предупреждал меня... ты предупреждал! – запричитал Рейгар, запуская руки в волосы и отшатываясь назад.

— Милорд... – двинулся было к нему Эртур.

Тот обессилено опёрся о ограждение крыши и свесил голову. Его серебряные волосы безжизненно повисли, скрывая лицо от гвардейцев. Освелл с глазами размера золотых драконов жадно вчитывался в послание, пытаясь понять и принять то, что там написано. Эртур прижимал к лицу ладонь, прикрыв рот и не отрывая взгляда от принца.

С губ Рейгара сорвался стон полный боли и отчаяния.

====== Звездопад ======

Лето становилось всё явнее и напористее. Да, в Дорне не бывало зим, но, тем не менее, в периоды, когда другие уголки страны укутывались белым снегом, в Дорне становилось прохладнее, дышать становилось легче, в воздухе долгое время витала свежесть, а ночи даже иногда случались прохладные. Но сейчас до Дорна снова добралось лето. Не так давно Герольд сообщил, что по слухам в северном Вестеросе лето уже развернулось вовсю. Снега сошли, холод отступил обратно к Стене, и люди наслаждались солнечным денькам, которые удавались всё чаще.

Однако, в Башне Радости с каждым днём атмосфера становилась всё мрачнее. Для всех, кроме Лианны. Она искренне не понимала, в чём причина такого затяжного затишья между гвардейцами и Рейгаром. Они общались всё реже в её присутствии. И девушка чувствовала повисший в воздухе огромный секрет, который она, как ни старайся, не могла выведать.

— Лианна, — проговорил однажды Рейгар, лежа рядом на боку и не сводя с неё своих ярких фиалковых глаз.

Он аккуратным движением убрал с её лица упавшую прядь. Девушка подняла на него вопросительный взгляд.

— Мне кажется, что нам нет смысла тут более задерживаться. Давай уедем? Далеко отсюда. На Браавос или в Лисс, куда ты пожелаешь! Я увезу тебя отсюда. Ты сможешь там спокойно родить нашего ребёнка, и мы будем жить, как обыкновенные люди. Вырастим его, дадим воспитание, какое посчитаем нужным, — принц не торопился убирать руку от лица Лианны. – Будем делать всё, что душе угодно. Жить, как посчитаем нужным. Только ты, я и наш ребёнок.

Лианна улыбнулась:

— Прямо сейчас?

— Да, — уверенно отозвался Рейгар.

Последнее время у Лианны живот стал уже заметным и продолжал расти, казалось, не по дням, а по часам.. Словно ребёнок набирался сил, чтобы ворваться в этот мир со звонким криком. Лианна чувствовала себя хорошо, приступы усталости и тошноты остались позади. И Рейгар рассудил, что если и есть удачное время для долгого пути, то это именно сейчас. Пока Лианна ещё не на сносях.

— А если я соглашусь? – со смешинкой во взгляде спросила Лианна, прервав мысли Рейгара, которые уже текли совсем в другом направлении.

— Тогда завтра же мы покинем Башню Радости и поскачем в Солёный Берег. Сядем на первый же корабль и уплывём далеко отсюда!

— Почему же не в Виль, мой принц? – усмехнулась Лианна, касаясь его пальцев своими.

— Значит, всё-таки Браавос? – спросил Рейгар абсолютно серьёзно.

Лианна села, она поняла, наконец, что принц не шутит над ней. Она была несколько озадачена:

— Ты действительно хочешь уплыть? Сейчас? Я полагала, что тебя что-то здесь удерживает. Все эти загадочные выражения лиц, тайны, вечерние собрания с остальными. Отчего же теперь ты готов бежать дальше?

Рейгар тоже сел. На вид он был совершенно спокоен. Спокойнее даже обычного.

— Да, — кивнул он. – Я действительно хочу уплыть. С тобой. Я не вижу более смысла тут оставаться. Я не думаю, что эта одинокая башня в Богами забытом месте лучшее место для тебя. Особенно, когда ты в подобном положении. Нету никаких тайн, просто мы обдумывали планы. Но почему бы не поступить спонтанно? Я же вернулся к тебе спонтанно. Быть может, так будет даже лучше.

Лианна на минуту задумалась. Она неуклюже слезла с кровати и отошла к окну. Оно было распахнуто настежь. На землю опускались сумерки, а в покои всё также упорно врывался прогретый за день воздух, не ставший прохладнее ни на йоту.

«Лианна, а что ты теряешь?» — вдруг подумалось ей.

Она с улыбкой повернулась к Рейгару, всё ещё сидевшему на кровати:

— Хорошо. Только я хочу увидеть Валирию. Если ты не против, конечно.

Рейгар подскочил к ней и подхватил на руки. Он прижимал её к себе, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Когда он снова поставил её на землю, его лицо заметно разгладилось и сияло:

— Тогда сейчас же мы с тобой уберёмся отсюда, — Рейгар снова улыбался спокойно и непринуждённо. – Валирия, так Валирия. С удовольствием вернусь домой!

А Лианна смотрела на него с подозрением и не могла никак понять, что не так? Что её так в нём настораживало?

Рейгар, поцеловав Лианну коротко и нежно, стремительно удалился из покоев. Лианна слышала, как он на лестнице звал своих верных гвардецев.

94
{"b":"571887","o":1}