Литмир - Электронная Библиотека

Шкаф был уже почти пуст, в нём осталась лишь пара-тройка платьев, а рядом с ним всё также стояло свадебное платье, затканное в саван.

— Не то слово, — усмехнулась Лианна. – Ещё неделю мне жить в таких походных условиях.

— Плюс дорога в Штормовой предел и первое время там, — поправил её Брандон.

— Нет, — покачала головой девушка, улыбнувшись, — те условия будут похуже.

— Не исключено. Но я не за этим сюда пришёл. Будет ли у тебя минутка, Лианна? Нам нужно переговорить.

— У меня есть целая тележка минуток, — с готовностью воскликнула девушка, ставя одну из картин на пол и отряхивая руки. – Я уже пыли наелась на год вперёд, видимо, картины никто не трогал со времён, как их повесили.

— Ох, уж! – покачала головой Мирида, отрывая взгляд от кожаных сапог, которые она укладывала. – Нужно нашим вертихвосткам по хвостам-то их надавать!

— Уже всё равно, Мирида, я же уезжаю.

Но служанку это совершенно не убедило, и она продолжила что-то бубнить себе под нос. Брандон приобнял сестру за плечи и повёл к входной двери. Но как только его рука коснулась дверной ручки, Мирида словно очнулась ото сна:

— Куда это вы двое собрались? – строго произнесла она, упирая руки в бока. – Лорд Старк сам лично мне наказал леди Лианну из виду-то не выпускать!

— Да мы на коридор. И только! – усмехнулся Брандон от абсурдности ситуации.

— Тут поговорите, — была непреклонной женщина.

— Мирида, я понимаю, что тебя этот факт может удивить, но между братьями и сестрами могут быть секреты, которые они никому, кроме друг друга, не доверяют, — заговорщицки произнёс Бран.

— Не удивляет меня это вовсе, — качнула головой Мирида. – Уж вы-то, милорд, заядлые с леди Лианной секретчики. Об этом весь Винтерфелл знает, да только это ничего не меняет. Наказ лорда Рикарда для меня святое, и я его не нарушу.

— Ну, не будь же ты такой занудой, Мирида, мы прекрасно знаем, что ты не такая.

Лианна уже хотела удержать Брандона и сказать ему, что это пустая трата времени, смирившись с положением вещей, но служанка внезапно произнесла:

— Только если вы быстро, и под вашу ответственность! – голос она старалась сделать довольно строгим. – И дверь не закрывайте.

Девушка была удивлена таким поворотом событий. А Брандон улыбнулся:

— Я всегда знал, что на тебя можно положиться.

Он поспешно вытолкал сестру в коридор, пока Мирида не передумала, и оставил дверь открытой на распашку. Они отошли по коридору на приличное расстояние, чтобы служанка не могла их услышать, но Брандон всё равно заговорил очень тихо:

— Я Вороного забрал. Вернул сегодня в стойло. Когда тебе отдал, сказал, что он сбежал. Сегодня вот нашёл, — лицо его было довольным. – Только не смог в комнату попасть. Молодец, что дверь заперла. Ключ у тебя остался?

Лианна покачала головой:

— Кажется, я его в комнате оставила.

— Значит, надо туда сходить.

— А как же Мирида? – удивилась девушка.

— Она даже не заметит, что нас не было, — отмахнулся Брандон, хватая сестру за руку и увлекая за собой.

Лианна рассмеялась, с трудом сдерживая слёзы. Сегодня явно весь мир был на её стороне. На вопрос Брана, в чём причина смеха, она ответила что-то невразумительное. Он лишь усмехнулся в ответ. Ноги девушки в один момент стали ватными. Она шла за братом словно в забытьи. Хорошо знакомые коридоры она осматривала так внимательно, разинув рот, как если бы впервые видела. И когда перед ними возникла уже до боли знакомая чёрная дверь, сердце Лианны чуть не остановилось. Брандон уже собрался толкнуть дверь, но девушка его остановила:

— Подожди, можно я первая пойду?

— Да без проблем, — с готовностью посторонился брат.

Помедлив долю секунды, Лианна толкнула дверь. Она с лёгким скрипом открылась. Внутри было как всегда темновато, и лишь снизу виднелось несильное свечение. Девушка, казалось, каждую ступеньку уже знала наизусть и ступала довольно уверенно. Брандон за ней спускался гораздо аккуратнее, не проведя здесь столько времени, сколько сестра. В дверном проёме, ведущем непосредственно в комнату, Лианна вновь помедлила, Бран ткнул её под лопатку:

— Ты идёшь или как?

И она сделала быстрый шаг внутрь. Её сразу бросило в пот. Почему, идя сюда, она не подумала о том, что в этой самой комнате Рейгар лишил её девственности. Её ноги были в крови и тут, наверняка, остались следы. Но страх её оказался напрасным. Матрас, лежащий на самодельной кровати, был голым, поверх него валялась небрежно подушка. Мешковина с окон была сдёрнута, а свечи на столе так и остались стоять, оплывшие воском после той ночи. Но сердце Лианны пропустило несколько ударов, когда она увидела на столе подле свечей тетрадь в кожаной обложке.

— Это что? – спросил Брандон, протягивая руку к находке.

— Мой дневник, — воскликнула Лианна, выхватывая его из-под пальцев брата, — я нечаянно оставила его здесь, — она крепко прижала тетрадь к груди.

Брат ничего на это не сказал, переключив внимание на другое.

— Устроила тут полноценное убежище, — усмехнулся он. – Теперь я склонен думать, что вовсе не в лесу ты ту ночь пропадала, а тут.

— Ты угадал, — уклончиво отозвалась Лианна, подходя к кровати.

Она провела пальцами по подушке и взяла её в руки. Спрятав в ней лицо, девушка ощутила запах Рейгара вперемешку со своим собственным. Ей сложно было описать, из чего он состоял, но она уже с точностью могла узнать его – аромат принца.

— Ну, и где ключ? – нетерпеливо спросил Брандон.

Лианна рассеянно огляделась по сторонам, положив подушку обратно на кровать.

— Не знаю… — протянула она.

И вдруг до неё дошло, что раз уж дверь заперта, Рейгар, наверняка, запер её после своего ухода. Снаружи. Либо ключ где-то там, либо он забрал его с собой. Но в этом Лианна брату признаться не могла.

— Я не знаю, Бран, — сдалась она. – Та ночь у меня как в тумане. Может, я его обронила где-то.

— Что ж ты за человек такой? – усмехнулся Брандон. – Человек-неудача. Человек-тысяча-несчастий.

Лианна улыбнулась. Наоборот, сегодня удача была на её стороне. Девушка стояла, ощущая в ладони холод кожи от дневника Рейгара. Сейчас это был лучший подарок, от которого она избавляться совершенно не собиралась, как от венка и букета до этого. Смысла этой вещи для неё никто не знает. И это было лучшим прикрытием.

— Ладно, пойдём обратно. Мирида женщина добрая, но даже она может потрепать нам нервы, если мы слишком задержимся.

Лианна кивнула. Замерев на пороге, ведущем к лестнице, она окинула комнату прощальным взглядом, задержала его на кровати и ощутила уже хорошо знакомое шевеление в животе и жжение между бёдер. Она мысленно поблагодарила Рейгара за всё, попрощалась с ним и ушла вслед за братом.

В Лианнины покои они вернулись вовремя. Мирида при виде их привычно всплеснула руками:

— Я уж подумала, вы сбежать удумали! – укоризненно воскликнула она.

— Мы укрылись в моей комнате от посторонних глаз. Спасибо большое, ты всегда к нам слишком добра, — Брандон обнял женщину.

Он всегда знал подход к старой служанке, а она и рада служить.

— Вот, — Бран подтолкнул Лианну к Мириде, — вернул в целости и сохранности. Проследил, чтобы никто её не видел. Получай.

— Вы никогда меня не подводили, юный лорд, — добродушно усмехнулась служанка, лучезарно улыбаясь.

— Прям уж юный, Мирида, — рассмеялся Брандон. – Уже давно нет.

— Для меня вы всегда будете юны. Я вас ещё младенчиком нянчила.

— Поспешу-ка я сбежать, пока меня вновь не напичкали историями о том, как я писался в пелёнки, — шутливо воскликнул Бран.

Взъерошив волосы Лианне и чмокнув Мириду в щёку, он ушёл, оставив их вновь наедине с вещами. Служанка вернулась к укладыванию одежды и обуви, а девушка села за стол, положив перед собой дневник Рейгара. Она даже не хотела его читать. Ей было просто важно, что его частичка осталась с ней.

Оставшиеся дни до свадьбы пролетели практически незаметно в каких-то постоянных заботах. Единственным серьёзным инцидентом за это время было то, что леди Старк изъявила желание перенести свадьбу из богорощи в септу. Она аргументировала это тем, что Лианне нужно привыкать к Семерым, ведь в Штормовых Землях не особенно вспоминали Старых Богов, не говоря уже о том, чтобы в них верить. Но девушке повезло, и ей даже не пришлось воевать с матерью: на её защиту встали лорд Старк и Брандон. Даже Эддард умудрился ввернуть словечко. Роберту в принципе было всё равно, где давать клятвы. И в конце концов всё осталось, как есть. Лианна вздохнула с облегчением.

74
{"b":"571887","o":1}