С волнением Игорь сделал свой первый шаг по Луне. Ноги сразу по щиколотку ушли в рыхлый реголит, подняв легкое облачко пыли. Встречавший их луноход еще находился на полпути между городом и космодромом, и Поплавский решил использовать свободное время для разминки. По его команде спасатели, вытянувшись в цепочку, совершили небольшую пробежку к стоявшей метрах в ста от них башне радиомаяка и обратно. Корин старательно повторял невысокие прыжки друзей, дававшиеся с чарующей легкостью. К счастью, опыт его пребывания на Марсе оказался как нельзя кстати, и уже на втором круге он почувствовал себя куда увереннее. Сложнее было приспособиться к неуклюжему лунному скафандру, регулируемым светофильтрам шлема и хитроумной системе обогрева, но и с этим в конце концов с помощью товарищей он справился.
Наконец пассажирский луноход, отдаленно напоминавший «Белку», подкатил к зданию космопорта. Перед тем как забраться в обширный салон, Корин еще раз взглянул на звездное небо и неожиданно увидел бело-голубой шар Земли, нависающий невысоко над горизонтом. «Как там мама? — с тоской подумал он. — Наверное, до сих пор считает, что ее неугомонный сынок блуждает сейчас где-нибудь в джунглях Юго-Восточной Азии… Или ей рассказали правду? Может, и рассказали, ведь никакой тайны в его пребывании во Внеземелье больше нет. Надо попытаться связаться с ней из Лунограда. Обязательно!»
Настроение Корина сразу же улучшилось. Оказалось, что в пребывании на Луне есть и свои приятные стороны!
Хроноспасателей разместили в одной из гостиниц, расположенных в центральном здании города, двумя этажами выше мэрии и тремя — офисов правительства Луны. Обычно сюда поселяли лишь особо важных чиновников, и потому апартаменты были по лунным масштабам просто роскошными: двухкомнатные, с отдельным душем и туалетом. Поплавскому достался номер даже с мраморной ванной! Впрочем, вода не являлась в Лунограде особым дефицитом, поскольку на обоих полюсах планеты были обнаружены довольно значительные подземные запасы льда.
Гостям дали два часа на то, чтобы привести себя в порядок после длительного перелета, а затем пригласили в мэрию. Городской глава Нейл Грин принял их в обширном кабинете. Из окна открывался эффектный вид на серую гряду скал, за которой высилась полу- утопленная в тени стена кратера Альфонса.
После обмена обычными любезностями мэр откинулся на спинку кресла и, слегка барабаня пальцами по подлокотнику, внимательно оглядел сидевших за столом спасателей. Это был поджарый, очень высокий человек с редкими седыми волосами, покатым лбом и впалыми, идеально выбритыми щеками. Он носил старомодные очки в тяжелой оправе, что делало его похожим на профессора какого-нибудь заштатного американского университета.
— Что ж, я рад, очень рад… — после паузы сказал Грин уже далеко не столь любезным тоном. — И в то же время огорчен. Рад тому, что прославленная группа хроноспасателей волей случая стала гостем Луны. А огорчен тем, что случай же помешал вам в выполнении долга. Насколько я понял, МОС командировала вас на Меркурий, где срочно понадобились опытные хроноспасатели. Увы, вам придется задержаться минимум на две недели. Поломка маршевого двигателя вашего космолета оказалась весьма серьезной, и главный инженер лунного космопорта не гарантирует, что сумеет устранить неполадку раньше этого срока. Жаль, очень жаль… Других кораблей, способных совершить рейс на Меркурий, в моем распоряжении, увы, нет.
— Мы понимаем ваши трудности, мистер Грин, — с грустной улыбкой произнес Поплавский. — Но что поделаешь! Скажу вам по секрету — мои парни вовсе неубиты горем. Нечасто у нас случаются непредвиденные дни отдыха, да еще в таком цивилизованном месте, как Луноград. С вашего разрешения, мы несколько дней посвятим невинным развлечениям. Нельзя сказать, что Марс — чисто мужской монастырь, но Луна все же куда ближе к Земле.
Грин понимающе улыбнулся.
— О, да! Могу похвастать: не без моего участия на Луну в последние два года стало прибывать все больше и больше очаровательных женщин. Среди них и врачи, и учителя, и административные работники, и инженеры… Да вы и сами убедитесь, если проведете сегодняшний вечер в нашем ресторане на первом этаже. Уверяю вас, мы умеем развлекаться не хуже, чем на Земле. И таких ресторанов в городе двенадцать! Кроме того, Луна не Марс. Здесь нет сухого закона. Признаюсь, это создает городской администрации некоторые проблемы, но они вполне решаемы. В конце концов, все мы взрослые люди… да и космолеты на Землю отправляются каждые три дня.
Спасатели вежливо рассмеялись.
«Отлично, — подумал Корин. — Нам ясно дают понять, что в девочках и алкоголе недостатка не будет. Начнем ерепениться — недолго оказаться высланными «за недостойное поведение». К такому ходу мы готовы. А вот готовы ли вы к нашему ходу?»
И Поплавский сделал его.
— Развлечения — это замечательно, — прочувствованно сказал он. — Но две недели безделья… Мои парни могут окончательно выйти из формы. А ведь, сами понимаете, Меркурий — далеко не подарок. Марс сравним с ним по силе тяготения, а в остальном — никакого сходства! Луна — другое дело. И рельеф похож, и температурный режим, и радиационный фон. Словом, мы бы хотели с вашего разрешения через несколько дней совершить на нашей «Белке» два-три тренировочных пробега.
На лице мэра мелькнула тень сомнения, но она сразу же сменилась вежливой улыбкой.
— Ну конечно же, мистер Поплавский. Однако мы очень серьезно относимся к безопасности людей. Вы и ваши коллеги давно не работали на Луне, а мистер Корин, насколько я понимаю, вообще ни разу здесь не был, верно?
Корин кивнул.
— Вот видите! По нашим правилам в таких пробегах должен непременно участвовать опытный инструктор. Сами понимаете, это очень коварный мир. Чуть стоит уйти от накатанных трасс, как сразу появляется опасность провалиться в какую-нибудь незаметную глазом трещину или каверну, или утонуть в озере лунной пыли, или… Да мало ли случайностей!
Асташевский помрачнел и что-то пробормотал себе под нос по-украински. Еще будучи космодесантником, он провел на Луне три года, и сейчас его негодованию не было предела. Но Поплавский предостерегающе поднял бровь, и Слон замолк.
Спасатели встали из-за стола и, распрощавшись с мэром, направились к двери. На пороге Поплавский остановился, словно о чем-то вспомнив, и с очаровательной улыбкой сказал:
— Прошу прощения, мистер Грин, я хотел бы кое о чем вас спросить.
— Буду рад помочь, мистер Поплавский.
— На Марсе наша группа недавно участвовала в одном… э-э… деле вместе с астробиологом Мартой Шадриной. Полтора месяца назад она отправилась на Землю, но, как утверждает наш консул на Марсе, оказалась на Луне. Хотелось бы встретиться, вспомнить наши приключения в пустыне, распить бутылочку шампанского… Вы не могли бы нам посоветовать, как ее разыскать?
Улыбка мэра стала заметно холоднее.
— Госпожа Шадрина? — он удивленно приподнял брови. — Нет, не помню… Знаете, на Луну еженедельно прибывают десятки, а порой и сотни людей, и столько же покидает нашу планету. Не все из них посещают Лу- ноград. Многие сразу отправляются в шахтерские поселки или на научные станции — а их на Луне почти полсотни.
— О-о, Марту Шадрину вы бы сразу запомнили, — усмехнулся Поплавский. — Это та самая знаменитая Царевна Внеземелья, которая пять лет назад пропала в одной из марсианских хронотрещин вместе с группой Цин Яна. Неужели, не припоминаете?
Мэр с извиняющейся улыбкой развел руками.
— Да, я что-то слышал про эту странную историю… Так вам удалось спасти Царевну? Очень рад. Но, поверьте, эту даму я ни разу не видел. О чем, кстати, сожалею. Впрочем, если она действительно находится на Луне, то иммиграционная служба должна быть в курсе. Хотите, я сделаю соответствующий запрос?
— Были бы вам признательны.
— Сделаю все, что в моих силах.
Попрощавшись с любезным мэром, спасатели вышли в коридор. Они молча поднялись по лестнице и прошествовали к своим апартаментам. Поплавский пригласил всех к себе и, как только дверь закрылась, немедленно достал из кармана плоскую белую коробочку и обвел ею стены, потолок и даже пол. Характерного тонкого писка не было, а это означало, что подслушивающих устройств в комнате нет.