Литмир - Электронная Библиотека

Минхо тихо рассмеялся.

— Нет, — твердо ответил он, поднимаясь с земли.

— Что значит «нет»?! — в свою очередь подорвался на ноги возница. — Вы позволяете своим п… подчиненным трогать его, — выплюнул он. — Им позволяете, а мне нет?!

— В них достаточно энергии, Чжинки. Вы же можете умереть.

— Мне плевать.

— А мне… — резко оборвал себя Минхо, начиная заводиться. — Тэмин мне этого не простил бы, — выдохнул он.

— Не имеет значения, что подумал бы Тэмин, его спасать нужно!

— Чжинки, я Вам не позволю…

— Да кто вы такой, что запрещать мне что-либо?! — прорычал возница.

— Нет, Чжинки, — упрямо покачал Минхо головой. — Не отнимайте у меня хотя бы эту радость.

========== Часть 33 ==========

— Что — «это»? — пробормотал Ки, понемногу приходя в себя.

Дворецкий переглянулся с безмолвной девушкой, за все время не сдвинувшейся с места. Мужчина присел на стул, который десятью минутами ранее занимал Чжонхён, и внимательно поглядел на юношу, в растерянности смотрящего на свою вилку.

— Вы себя хорошо чувствуете?

Ки молчал, словно и не услышал вопроса. А затем все так же без слов закивал, не отрывая взгляда от вилки. Боковым зрением он заметил новые переглядывания дворецкого и служанки, после чего первый осторожно, точно боясь напугать зверька или наоборот разозлить зверя, освободил его руку от вилки.

— А что не так? — ответил вопросом на вопрос Кибом и с вызовом встретил любопытствующий взгляд дворецкого. Тот смутился и переменил тему.

— За все время я видел всего лишь пару раз, как он ел.

Ки тотчас же смекнул, о ком идет речь.

— Хотите сказать, что он не ест?

Служанка яростно зажестикулировала, привлекая к себе внимание мужчины.

— Разумеется, — закивал тот ей в ответ. — Я хочу сказать, что он не ест на глазах кого-либо, — обратился он к Ки.

— Вы же сами только что сказали, что пару раз видели его за едой, — проворчал юноша, осматривая стол и думая о своем голоде.

— Это было случайностью. Голод после пробуждения, в тот момент он не владел собой.

— А! — глубокомысленно выдал Ки. — А вот я как раз все еще хочу жрать.

Мужчина подвинул в его сторону тарелку с теплыми вафлями.

— Юноша…

Ки, набивший в рот еды, повернулся к нему, с трудом двигая челюстью. Лицо дворецкого вновь приняло недоуменное выражение.

— Чего? — едва разборчиво промычал Кибом, нечаянно расплевывая куски вафель и думая о своем нестерпимом голоде. Дворецкий, судя по его виду, хотел было огорошить юношу кучей малой разношерстной информации, но вместо этого выдал неуклюже:

— До этого я ни разу не видел, чтобы хозяин по-настоящему, без умысла, улыбался.

— Считайте, вам повезло, — прожевав вафли, Ки потянулся в сторону повидла. Мимолетом он отметил, что абсурдное заявление было вполне в духе всяких пузыристых романчиков, а не суровой жизни. — Если нет умысла, значит, он уже исполнен, — сообщил он, намазывая повидлом кусок ароматной сдобы. — Фуу, — скривился Ки, на момент уловив другую мысль за хвост: в его-то случае умысел, получается, как раз исполнен — утром. — А к черту, — тут же беспечно отмахнулся он от нее и продолжил завтрак. Сделанного не воротить. Зато рано или поздно отыграться как-нибудь Ки сумеет. — Едрен батон, я век не ел ничего нормального, хотя и не без денег вроде. Терпеть не могу, когда он лыбится.

Резкая смена тем спутала остальных двоих, находящихся в комнате. Девушка вновь зажестикулировала, но уже сердито.

— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Ки, уплетая за обе щеки булку с повидлом, — у меня эта лыба вызывает желание смотаться от извращенца подальше.

— Вы понимаете язык глухонемых? — с удивлением поинтересовался дворецкий.

— Да тут не нужно золотые хоромы на голове таскать, чтобы докатить, что она защищает гада! Она же втрескалась в него, как галоша в камень, — в подтверждающем жесте Ки махнул рукой с булкой в сторону порозовевшей служанки, а потом отхватил от сдобы большой кусок и снова зажевал, думая о своем абсолютно нестерпимом голоде.

— А вы?

— А я мимо проедал, — кинул Ки, привстав. Он беззастенчиво слопал все, до чего сумел дотянуться, но на противоположном конце стола стояла тарелка с неаппетитно выглядящими зелеными бисквитами. Однако на безрыбье и рак рыба. Подтянув ее к себе, он принялся жадно уничтожать единственное оставшееся угощение.

— Вы не могли бы поддерживать в нем это состояние, пусть и проедали мимо?

— С чего бы мне это делать? — пробубнил он. Едва ли не безвкусные бисквиты истреблялись им со скоростью света, а нестерпимый голод начинал потихоньку отступать. — Эй! — вдруг воскликнул Ки. — Вы мне соврали!

— Когда? — пожилой мужчина несколько опешил.

— А как же ресторан и это «заказал на свой вкус» или как там было?

Дворецкий пришел в еще большее недоумение, не в силах понять, о чем он говорит.

— Ну, он меня в ресторан потащил, — промычал Ки. — Хотя… — задумавшись на время, он вновь пожал плечами и зажевал интенсивнее прежнего. Чжонхён и тогда ведь ничего не ел. Боится, никак?

Мужчина не стал докучать ему излишними расспросами.

— Если это Вас подбодрит, то с момента знакомства с Вами он стал меньше калечить подчиненных.

Двигая щеками, Кибом бросил быстрый взгляд на служанку.

— А женщин? — ни с того, ни с сего выпалил он, кивая на нее.

— Женщин? Калечить? — дворецкий вновь оттер оплеванное лицо.

— Да нет. Таскать… Хотя ладно, — почувствовав себя сытым, Ки отодвинул тарелку и встал со стула. — Мне нужно идти.

— Но… — мужчина в растерянности потянул руку в сторону направившегося к двери юноше. Безмолвная девушка дернулась на месте с намерением добежать до него, схватить и усадить на место, но вовремя себя остановила.

Внезапно застигнутый какой-то идеей на полпути к двери, Ки сделал резкий разворот:

— А хотя нет. У меня есть вопрос.

Идея безрассудная, немного сумасбродная и, вполне возможно, не способная принести вразумительные плоды. Но он решил рискнуть.

— Какой же? — дворецкий чуть напрягся. Взгляд девушки наполнился подозрительностью.

— Мне нужно найти кое-кого, — тщательно подбирая слова, произнес юноша. — Я думаю, вы знаете, где он.

— Возможно, Вам лучше обратиться к хозяину?..

— Захотел бы — обратился.

Ки мысленно содрогнулся. Довольно с него на сегодня приключений… Всяких. И озабоченных парней тоже довольно. Чжонхёна и одного хватало на него с лихвой.

Он вдруг почувствовал, как нестерпимо заполыхал румянец на щеках. Медленно краска залила все лицо и спустилась по шее вниз к ключицам. Беспощадно заалели и уши. Скорее всего, сейчас он был похож на спелый сочный помидор: неосторожно ткни кончиком ножа и кожура порвется, а наружу польется густой красный стыд.

Дворецкий же никаким образом не отреагировал на это событие: либо не таким и красным было лицо Ки, как ему думалось, либо тактичность не позволила мужчине указывать на забавные метаморфозы. Надеясь на первое, юноша досадливо подумал о втором.

Может, к нему утром гипноз применили?

— Парнишка примерно моего возраста и национальности, — протараторил он на одном дыхании, стараясь поскорее отвлечься. — Худой, кудрявые крашенные рыжие волосы, а глаза…

— Вы, скорее всего, имеете в виду того юношу, от которого Вас привезли?

Ки на момент замолк, с трудом соображая.

— Да, его, — медленно подтвердил он, внутренне насторожившись.

Он тотчас же постарался припомнить хоть что-нибудь, что указывало бы на то, куда и когда его успели увезти и привезти. И единственное более-менее большое белое пятно в его памяти приходилось на неделю бессознательного состояния перед маскарадом. Эту неделю, по своим первоначальным предположениям, он провел здесь, в этой квартире.

— К сожалению, — оборвал ход его мыслей голос дворецкого, — если Вам не сообщили его новое местонахождение, вряд ли мы сможем Вам помочь.

— Они переехали?

— Вот именно.

— Вы не знаете адреса или не хотите мне его назвать?

94
{"b":"571552","o":1}