Литмир - Электронная Библиотека

Окунувшись в прохладу коридора, крадущейся походкой он заскользил вдоль покрытых грязно-голубой тканью стен и, все время воровато оглядываясь, старался не упустить звук знакомого голоса. Голос Минхо звучал глухо и временами перебивался взволнованным голосом лакея, те не менее, говорили они не настолько громко, чтобы Чжинки сумел уловить суть разговора. По интонациям он смог сделать вывод о важности происходящего, но и только.

Наконец коридор вывел его в какое-то помещение наподобие фойе. Тут была и величественная мраморная лестница, ведущая на верхние этажи, и высокий потолок с впечатляющей люстрой. Высокие окна и дверь выводили в благоухающий сад. На светлых стенах висели небольшие акварельные изображения былых дней. И тут же рядом с ними — огромные портреты дам и господ.

Однако взгляд спрятавшегося за углом Чжинки рыскал в поисках Минхо и его лакея, внезапно пропавших, очевидно, за какой-то неизвестной ему дверью. Простояв полминуты в ожидании чего-то, Чжинки уже собирался выйти из своего укрытия, как заметил движение рядом с лестницей.

— … и он отрубился сразу же, — тараторил лакей, направляясь в сторону выхода в сад. — Ну, мы и оттащили его сюда, а то последняя старуха уж больно перепугалась от его напористости. Видать, в первый раз попала сюда. И откуда только у мальца столько сил?

— Будь, пожалуйста, повежливее, — произнес шедший за ним следом Минхо, который нес кого-то бессознательного на руках. У Чжинки дрогнуло сердце, когда он узнал знакомые рыжие завитушки на прислоненной к плечу Минхо голове. Трясущимися руками он схватился за стену, затаив дыхание наблюдая за двоими

— Извините, сэр, — поклонился лакей, открывая стеклянную французскую дверь для Минхо.

— Старательный сударь не смог охмурить благородную мадам до бессознательности, поэтому она очень испугалась.

— Посмейся мне еще.

— Простите, сэр, больше не буду.

Тэмин был на бале…

Чжинки смотрел на закрывающуюся дверь, открыв рот.

Тэмин был на бале, а он его не заметил! Что же он за брат после такого?! Но, может, его не было непосредственно на самом бале? Может…

Спохватившись, Чжинки подлетел к стеклянной двери и стремительно выбежал на дорожку, вьющуюся между деревьев. Тропинка вывела его к небольшой калитке, за которой уже перебирали копытами запряженные в экипаж лошади. Минхо забрался внутрь него, бережно прижимая к себе свою ношу, крепко завернутую в темное одеяло. Лакей полез на козлы к кучеру.

Чжинки успел бесшумно ухватиться за задний выступ кабинки экипажа в самый последний момент, с сожалением подумав о том, что Ки его будет искать, а он даже записки ему не оставил.

========== Часть 25 ==========

Его партнер оказался довольно неумелым танцором, что слегка разочаровало Кибома и даже несколько принизило мужчину в его глазах. Между тем, милая улыбка не сходила с его лица, скрывая владевшее им раздражение, пока он слушал непринужденную болтовню и одновременно размышлял о своем.

Красивый, расшитый золотом жакет чуть натирал саднящую ранку, оставленную цепочкой на его шее в тот раз, когда он безуспешно пытался ее сорвать. Но юноша старался не обращать внимания на эту боль так же, как и на неудобства, вызванные узким корсетом.

— Вы прекрасно танцуете, — приятный голос заставил его вернуться в реальность.

— Не могу сказать того же о Вас, — произнес он, не подумав. В глазах мужчины появилось замешательство. — О! Простите, пожалуйста, — тотчас же попытался Ки сгладить свою грубость. — Я…

— Все в порядке, Каролина. В общем-то, Вы правы, — смущенно рассмеялся партнер, покоренный непосредственностью «девушки». — Я и в самом деле не умею танцевать.

— Ну, в этом Вы недалеко ушли от Чжинки, — пробормотал Кибом. — Всегда считал-а, — произнес он чуть громче, — что вас обучают этому с детства.

— Нас? — растерялся его партнер. — Вы имеете в виду — вас? — поправил он юношу.

Ки испуганно открыл рот, когда осознал свою ошибку — на время он позабыл о том, что негласно играет роль дочери состоятельного человека. Лихорадочно соображая над способами исправить допущенную оплошность, он закрыл рот и вновь его открыл со словами:

— Простите, я, кажется, сегодня слегка перебра… выпила немного больше того, что мне позволил брат.

— Не беспокойтесь, Каролина, я унесу Вашу тайну с собой.

Ки вымученно захихикал, порадовавшись недогадливости своего партнера по танцу.

— Спасибо.

— Я рассказывал Вашему брату о том, как потратил все свое время на сколачивание состояния, — пояснил мужчина свое вынужденное неумение танцевать. — Очевидно, Вы прослушали эту часть моего рассказа.

— Простите, — поддержал юноша идею собеседника, вложив в свои слова тщательно скрываемое фальшивое презрение, которое обычно выказывали девушки при новости о неродовитости спутника. Ему дела не было до тех, кто существенно обогатился за счет переполоха в правящей среде. И уж тем более не испытывал он к таким людям презрения. Скорее, их смекалистость вызывала у него почтение.

Но родовитые богачи по вполне понятным причинам испытывали к этим скромным в своем большинстве, но довольно хватким предпринимателям непреодолимое отвращение, как к людям, не достойным их общества.

— Я плохо разбираюсь во всем этом, поэтому позволила себе отвлечься на танцующих во время вашего разговора… Все эти движения… платья… и все такое, — неуверенно закончил Ки, понятия не имея, чем обычно восторгаются светские юные леди.

— Бал — особенное событие для девушки, — подсказал мужчина.

Ки растянул губы в смущенной улыбке.

— Вы понимаете, — потупил он взгляд.

— Знаете, когда Вы улыбаетесь, у Вас на щеке появляется совершенно обворожительная ямочка.

— А… — смешался Кибом. Принимать комплименты по-светски его не учили. — Правда?

— Вы совсем не похожи на остальных девушек, с которыми мне повезло сегодня разделить танец.

— Они Вас не принимают, — догадался он, отчего-то вдруг вспыхнув.

Вместо ответа мужчина лишь тихо рассмеялся.

Бывают такие замечательные человеческие качества, за которые можно простить кому-то все его недостатки, думал позже Ки, пробираясь через толпу в поисках Чжинки. Его партнер оказался отвратительным танцором, но хорошим человеком.

Таким же был и Чжинки. Но если Кибом не найдет его в течение следующих пяти минут, тому здорово не поздоровится, и никакие замечательные качества не спасут его от раздражения среднего брата. Чжинки как сквозь землю провалился, и его отсутствие заставляло Ки нервничать даже больше его присутствия. Пару раз ему казалось, что он видит знакомую спину, и он немедля бросался ей вслед. Тем не менее брат исчезал, прежде чем Ки удавалось до него добраться. Проблуждав по залу с добрых десять минут и не достигнув своей неуловимой цели, он незаметно присоединился к группе жизнерадостно щебечущих девушек и крепко задумался над своими дальнейшими действиями. Стоявшая рядом с ним девушка вдруг взяла юношу под руку.

—… обязательно, — услышал Ки, повернув к ней голову. — И никакая мисс Джонс не в состоянии будет справиться с природной красотой, — она чуть театрально задрала нос, над которым мягко сияла бледно-голубая атласная маска. Он поглядел на девушку, как на диковинное животное, настолько скривив губы, что все окружавшие их барышни рассмеялись. Но девушка ничуть не выглядела обиженной, будто была вполне привычна к подобным реакциям.

— Но платье у нее невероятное, вы должны это признать, — произнесла девушка в фиолетовом платье феи, высматривая среди танцующих одну из своих «подруг».

— Эй! Сдается, в нашей команде шпион! — воскликнула та, что держала Ки под руку.

— Я всего лишь озвучила очевидное.

— Ты своим очевидным портишь всю радость этого прекрасного вечера.

— Ты своим прекрасным вечером… — начала вторая, с явным намерением жестко спустить оппонентку с небес на землю.

— Так-так, девочки, — вмешалась в зарождающийся спор третья девушка в молочно-голубом платье. — Не время для скандалов. Сегодня особенный день. Знаете, сколько времени и средств было потрачено на создание этого великолепия? А ведь ожидалось, что сама королева присоединится к празднеству!

67
{"b":"571552","o":1}