Литмир - Электронная Библиотека

Она так боялась его потерять снова. Как и себя в той темноте, что следовала в те минуты за ней по пятам. Потому и сняла с шеи решительно. Чтобы не порвался в который раз тонкий шнурок, и распятие не соскользнуло.

Бэт смотрит на это распятие, и постепенно в голову приходит понимание, что все эти воспоминания вовсе не плод ее воображения. Не отголосок ее желаний. Это было. Действительно было. А это значит…

Она садится на сидении, и тут же закрывает глаза, чтобы унять головокружение, возникшее от этого резкого движения. Потом стискивает зубы, пытаясь не обращать внимания на дикую пульсацию боли в голове, открывает глаза и вылезает из машины. С облегчением понимает, что ее мысли верны – она не на лесной дороге, а на шоссе Ли у небольшой заправки. И все это было. Все, что она видела в своих воспоминаниях.

Как и выстрел, при звуке которого отключилось ее сознание. Как и движение руки Гроуди за ее спиной, направляющего пистолет в сторону Дэрила. Чей именно выстрел она слышала прежде, чем потерять сознание? Господи, чей это был выстрел…?

Справа от нее раздается громкий звук проминающегося под весом металла автомобильной крыши. И она невольно вздрагивает испуганно. А потом еле удерживается на ногах от волны облегчения и радости, захлестывающей ее с головой, когда замечает знакомые крылья.

Дэрил спрыгивает на асфальт и только тогда замечает ее, наблюдающую за ним внимательно. Она жадно вглядывается в него. Словно хочется запомнить сейчас каждую деталь из его облика.

- Долбанное стадо, - говорит Дэрил, почему-то отводя глаза в сторону. – Со стороны Гейнсвилла идет долбанное стадо. Нам надо убираться отсюда.

- Дэрил…

- Бэт, сейчас нет времени, - резко отвечает ей он. - Потом все, ладно? Сейчас важно побыстрее свалить отсюда.

- Хорошо, - кивает она, прикусывая губу. Попытка подавить вспыхнувшую в ней обиду из-за резкости его тона и видимой холодности к ней терпит крах. Ей больно от того, что он закрылся от нее. Снова. – Хорошо… я… только…

- Где твой рюкзак? – спрашивает Дэрил, забрасывая лямки собственного за плечи и морщась, когда одна из них касается раны на плече. Двойной. Потому что Бэт кажется, что у него могло открыться кровотечение из той, что она сама нанесла ему.

- Я бросила его в лесу. Дэрил…, - она смело шагает к нему. Один шаг. Другой. А потом с размаху впечатывается в его грудь, обхватывая его крепко руками.

Плевать на то, что он так холоден с ней. Плевать на его злость. Ей очень нужно коснуться его. Сейчас же. Чтобы почувствовать его под своими руками. Чтобы распознать стук его сердца. Пусть и на короткий миг… но только почувствовать…

Дэрил не поднимает руки, чтобы обнять ее в ответ, и Бэт снова ощущает укол сердечной боли. Словно что-то сломалось. Еще вчера ночью, как она четко уловила тогда на крыше. Но все-таки он не дает ей отстраниться сразу, когда она решает разомкнуть это короткое объятие. Задерживает, положив ладонь на ее затылок, и заставляет еще на какую-то секунду прижиматься к нему.

- Там за рощей есть дом. Он стоит на холме, откуда должно быть хорошо видно окрестности, - быстро говорит Бэт после того, как они все-таки размыкают объятие, и Дэрил продолжает сборы. Принимает из его рук свой арбалет и ножны. – Правда, я не знаю, есть ли кто в нем. Но никакого движение возле дома не заметила. Мы должны пойти туда. Ты ранен…

Бэт не может не смотреть с тревогой на кровь на его лице и в ране на голове, а также на рану на руке, что сейчас так пугает ее. Ее определенно придется зашивать, и Бэт пытается вспомнить, положила ли она нитки и иглу, когда собиралась в Александрии.

- Твой нож, Грин, - эти слова Дэрила возвращают ее обратно из мыслей. Он протягивает ей знакомый нож, ставший таким знаковым для нее сейчас. Рукоять, украшенная костяными узорами. Стальное блестящее в солнечных лучах лезвие.

Нож, которым она когда-то пыталась прирезать его, упав в темноту. Нож, которым недавно пыталась спасти его здесь, на дороге.

Она тут же вспоминает о том, что развернулось здесь некоторое время назад, и пытается оглянуться, чтобы посмотреть на то место, где еще недавно стояла напротив Гроуди. Дэрил протягивает руку и кладет ладонь на ее щеку, отворачивая лицо от дороги.

- Бэт… не надо! – говорит он, и она подчиняется его требованию, прозвучавшему в голосе. – Не смотри. Не надо.

Его пальцы медленно проводят по ее коже, когда он убирает ладонь с ее щеки, наполняя душу каким-то трепетом. Это знакомые бабочки ожили где-то внутри нее и сейчас снова мечутся, взбудораженные этим прикосновением.

И Бэт забирает нож из его пальцев. А затем и вовсе зачем-то снимает с ножен свой старый нож и крепит этот.

Чувствуя знакомую тяжесть. Сочетание с легкими крыльями бабочек внутри нее и этой тяжести заставляет просыпаться в ней что-то такое, чему она никак не может подобрать определение.

Тем временем Дэрил уже почти полностью собран в путь. Он поворачивается к Бэт, поджимает губы недовольно и бросает ей резкое.

– Застегнись! Хватит светить!

Она заливается краской, когда понимает, что на ней по-прежнему расстегнута рубашка, полы которой скорее открывают, чем скрывают от взгляда обнаженную грудь. Хоть и Дэрил, судя по всему, пытался застегнуть пуговицы во время ее обморока. Правда, сделал это так неловко. Пара пуговичек, на которые застегнута рубашка, попали вовсе не в свои петли. Оттого и так отходит ткань от тела сейчас, открывая все ее прелести взгляду.

Бэт отворачивается и быстро приводит себя в порядок. Когда снова стоит лицом к нему, то он уже готов идти – рюкзак и оружие за спиной, арбалет в руках. Ее парка, свернутая валиком, наподобие спальника прикреплена сейчас за ремешки его рюкзака, и сердце Бэт сжимается на короткое мгновение отчего-то, когда она замечает это.

- Пошли, Грин, - Дэрил кладет ей ладонь на плечо и мягко направляет в сторону здания заправки. Они обходят здание и уходят в рощу за заправкой, где первым делом ищут брошенный ею когда-то рюкзак. Бэт удивляется, когда Дэрил останавливает ее порыв идти дальше, удерживая за плечо. Потом кивает ей на рюкзак и протягивает бутылку с водой.

- Выпей свою долбанную таблетку.

Она хочет сказать ему, что жидкости в бутылке только на пару глотков, а жара, стоящая сейчас, просто невыносима. Что она может перетерпеть боль, терзающую ее голову. Пусть с трудом, но может. И что вполне вероятно, что в том доме может быть не быть воды, и тогда им предстоит мучиться жаждой…

Но смотрит в его глаза и понимает, что если произнесет все это, он просто вырвет из ее рук рюкзак, сам перетряхнет его в поисках таблетки и впихнет ей лекарство. Даже насильно. От него сейчас исходит такая волна злости и напряжения, что Бэт решает не рисковать и покорно находит в рюкзаке пузырек с обезболивающим. И так же покорно выпивает остатки воды под его пристальным взглядом.

Когда они натыкаются на двоих ходячих, бывших недавно ублюдками из шайки Гроуди, волна ярости и напряжения, идущая от Дэрила, только усиливает накал. У Бэт даже легкая дрожь идет по коже, когда она видит, с каким остервенением Дэрил рвется к мертвецам и забивает их прикладом и ногами, морщась от боли в плече.

205
{"b":"571422","o":1}