Литмир - Электронная Библиотека

Только бы они были все живы…

Выезжают на рассвете. Долго смотрят на домик, ставший им таким родным за месяцы, проведенные за его стенами, а потом садятся в машину и уезжают по разбитому асфальту на север. Сначала ведет Морган. Для Бэт пикап кажется слишком большой и неповоротливой машиной, и она боится не удержать ее на поворотах, которых на дороге оказалось более чем достаточно. Но у Моргана скоро начинает болеть колено от нагрузки где-то уже на четверти пути, и им приходится поменяться местами.

- Ты боишься машины? – спрашивает он ее через некоторое время, видя, как она вцепилась в руль, и как напряжена ее спина.

- Я никогда еще не ездила на таких на долгие расстояния, - признается она.

- Тогда хорошо, что так вышло, правда? Всегда хорошо, когда выпадает возможность научиться чему-то новому, - улыбается он ей в ответ. Но старается подстраховывать в пути. Придерживает руль периодически, помогая выравнивать машину. Направляет аккуратно, когда они съезжают на обочину, объезжая ржавеющий под солнцем здоровенный грузовик, перегородивший проезд по дороге. Всегда подбадривает, когда она закусывает губу в волнении.

- У тебя получится. Убежден, что в прошлой жизни ты точно не стреляла из арбалета. А в этой вон как управляешься, - говорит ей Морган, когда они делают остановку, чтобы размять ноги. Или поменяться местами. Заодно проверяют небольшой домик у края дороги, размером чуть побольше трейлера. Ничего интересного. Только находят пару упаковок чипсов и банки пива в давно не работающем холодильнике. Бэт еще забирает из шкафчика пару рубашек для Моргана. Потому что тот рвет на локте собственную, когда выбивает плечом дверь домика, не позволив ей вскрыть ту.

- Все, Бэт. Теперь я полноправный член нашего сообщества, - шутит он. – И леди не вскрывают чужих домов.

- Дай угадаю, ведь это мужская работа, да? – отвечает она. И оба улыбаются друг другу.

Так и едут дальше, обследуя редкие забегаловки и домики, что попадаются у обочины, и объезжая грузовики, которые раньше в основном и выбирали эту отдаленную от основных автострад дорогу.

- Жаль, что у нас не дизельный пикап, - не может не вздыхать Морган всякий раз, когда видит брошенные на дороге большегрузы.

В одной из забегаловок Морган в который раз спасает Бэт, когда на нее напрыгивает со спины бывшая официантка в ярко-розовой форме с бейджиком «Бри» на груди. Бэт совсем не ожидала увидеть ходячих после того, как на стук о стену никто так и не выходит из темноты бывшей закусочной. Только ходячий в клетчатой рубахе проковылял неспешно из-за здания, склонив голову на сломанной шее к правому плечу. Бэт снимает его стрелой и слишком опрометчиво шагает внутрь с незаряженным арбалетом…

- Хорошо, что ты не одна, верно? – только и произносит Морган, когда вонзает мачете прямо в череп слишком прыткой официантки прежде, чем ходячая успевает вонзить зубы в обнаженное предплечье Бэт. Она только кивает благодарно, переводя дух от этой неожиданной атаки.

В забегаловке они разживаются несколькими упаковками кофе, чаем, сахаром, сухими сливками и баночками джемов. А еще сливают бензин из пикапа на стоянке.

Бэт после сидит на ограждении моста через залив Бунс Крик, который пересекает дорога, и ест ложечкой клубничный джем. Морган стоит за ее спиной и тоже любуется открывающимся им видом – белыми облаками над темной глубиной воды и зеленью лесов вокруг залива.

- Это прекрасно, - улыбается он. – В таких местах и понимаешь, насколько великолепны творения рук Божьих.

- Жаль, что это нельзя отнести ко всему в этом мире, - отвечает Бэт, облизывая ложку. Но не признать правоту слов Моргана касательно этого кусочка природы не может. – Я бы жила в таком месте. У воды. В лесной хижине. Подальше от всего, что творится сейчас. От мертвых и живых.

- Одна? В одиночестве долго прожить невозможно, маленькая леди. Одиночество сводит с ума. Кому как не мне знать это? Человек не должен быть один. Недаром Господь создал пару – Адама и Еву.

- А ведь еще была Лилит, - ерничает Бэт, и Морган снова улыбается ей.

- С тобой интересно, маленькая леди. Просто палец в рот не клади. Но ведь Лилит непризнанна Библией. Потому ты неправа. Только пара. Адам и Ева. Только они. Поэтому я все равно повторю, что человек не должен быть в одиночестве. Никогда… это неправильно. Так быть и не должно. И я рад, что я встретил тебя. Нет, не смотри на меня так, - смеется он. – Я к тому, что мы больше не одиноки. Ты и я. Мы вместе. Но твой Адам… он где-то ждет тебя в будущем. И он будет.

Бэт не может не думать над этими словами, когда они снова продолжают свой путь, надеясь поскорее добраться до Кливленда.

Он ждет тебя. Он где-то ждет тебя…

И сердце стучит в груди чуть сильнее обычного почему-то.

До Кливленда они не доезжают. Потому что, проехав по шоссе Гир, на которое съезжают с 11-й дороги, вдруг наталкиваются на ходячих. Много ходячих.

Сначала на дороге были только машины. Брошенные. С окровавленными сидениями и разбитыми стеклами. Их мало. Их еще можно объехать. Что и делает Бэт, аккуратно выруливая между автомобилями или по обочине.

А потом начинают попадаться ходячие. Не только сидящие в машинах и запертые покореженным металлом внутри этих импровизированных гробов. Но и те, что двигаются им навстречу, выходят на звук мотора из леса рядом или из-за автомобилей. А потом Бэт и вовсе видит затор, который создал перевернувшийся трейлер, белеющий вдали светлым пятном… И ходячих. Целую толпу.

Она сбивает пикапом двух ходячих, что бросились из леса к машине, а потом паникует, понимая, что едва ли развернется здесь, между автомобилей. Слишком большая машина. Слишком. Включает заднюю передачу и с размаха въезжает в припаркованный на обочине седан.

- Морган! – кричит в голос, не понимая, что ей делать. Потому что ходячие уже заметили их и направились медленно в их сторону. Тот быстро касается ее плеча, мол, перелезай на заднее сидение, уступи место, что она и делает быстро. Он занимает ее место. Пока они меняются, к машине уже подскакивают ходячие, вышедшие из-за ближайших автомобилей. Хлопают по стеклу, наваливаются на капот, мешая маневру. Моргану все же удается вывернуть руль и выехать на задней передаче из узкого проезда посреди машин, а потом он резко разворачивает пикап и уводит его на примыкающую к шоссе лесную дорогу. Бэт оборачивается и видит, что ходячие все же двинулись за ними, словно не желая терять заветную добычу.

- Бэт, посмотри, не тупик ли это! – Морган кивает на карту, что лежит в бардачке. Это не тупик. Это еле заметная на карте дорога, ведущая к очередной дороге-ответвлению и соединяющая 11-ю дорогу и Гир-шоссе. Поэтому они решают ехать по ней, а потом свернуть на 11-ю обратно и выбрать другой путь.

Мелькают деревья. Вьется узкой полосой река справа от дороги. Бэт засматривается на ее бурные потоки и не сразу замечает препятствие на дороге. Зато его замечает Морган и резко выворачивает руль влево, пытаясь увести машину от выстрелов, что разрывают тишину. На дороге виднеется большой дом, окруженный высоким забором, и дорога рядом с ним перегорожена внедорожником и трейлером, из-за которых по их пикапу и ведется огонь сейчас.

Но развернуться не удается. А потом пикап и вовсе застревает, попав колесом в яму.

- Надо уходить! – Бэт быстро натягивает лямки рюкзака и хватает арбалет. Потом перелезает по сиденью и вываливается на землю с другой стороны пикапа, защищенная машиной от выстрелов. Рядом падает Морган, тяжело дыша. – Ты не ранен?

143
{"b":"571422","o":1}