Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — я улыбнулась ему, осознав, что впервые в жизни, кто-то не из семьи обо мне заботится.

— Тогда садись в седло, прекращай думать о ерунде и поехали уже!

Я влезла на Муху. Мне полегчало.

Мы быстро проскакали до ближайшего отделения банка и ввалились внутрь. Как отреагировали чинные гномы на босую девушку в мужской одежде, с эльфийскими чертами лица и рюкзаком мифрилла — не пересказать. Бурно отреагировали. Каждый из слитков оценили по семьдесят тысяч золотом, и я чуть не упала в обморок, сосчитав, сколько это выйдет в итоге. Пять штук у меня сразу предложили купить, и я согласилась. Кроме того, я разделила их на три части и попросила положить на три счета — графине Ксавьен, баронету Куперу и господину Бреннону. Я никогда не была жадной.

— Ну, все, теперь можно нанять армию и захватывать мир, — проговорил Эрик, когда мы вышли, набив карманы золотом.

— Грохнут, — покачала я головой, — сначала осмотримся, а потом подумаем, как это можно получше использовать. И еще на счет денег… — я немного замялась, — это же, как бы, добыча, ну, если мы — одна команда? Значит, треть этого — твое.

— Эм-м-м. Не знаю, что и сказать. Это весьма щедро. Я скажу тебе, если мне вдруг понадобятся деньги.

— А пока они тебе не нужны?

— Как тебе сказать. Ну, вообще-то я достаточно богат. Очень богат, если учитывать состояние моего отца.

— Тогда почему…

— Я болтаюсь по миру? А почему ты уехала из столицы?

— Я поняла, — улыбнулась я.

— Люблю понятливых девочек.

— Ты опять меня дразнишь?!

— А что ты так забавно возмущаешься? Ты сама меня провоцируешь!

— Я?!

— Ладно, чтобы задобрить тебя — поехали за одеждой.

Лошади мгновенно домчали нас до Сапфировой улицы — места расположения самых дорогих и модных магазинов. Сверкающие витрины и дорогие кареты с раззолоченными гербами. Чинно и вальяжно. Благородно и скучно. Мы проскакали до 'Майерса' — самого шикарного места во всем этом болоте — галопом, Эрик прав, нарушать правила — весело. Ловить осуждающие и возмущенные взгляды тех, кто не привык, что их размеренную жизнь нарушают. Такие, как рыжий. И мне нравилось быть с ним. Нравилось, как наплевательски он относится к театральной позолоте шитья на дорогих камзолах. Он был вне этой иерархии. Он был свободен от нее и щедро делился ею со мной.

В магазине мы снова устроили небольшой переполох.

Эрик швырнул золото на стол, потребовал кресло и пива и 'одеть девушку'.

Драгоценный металл произвел нужный эффект, продавцы ожили. Авантюрист развалился в принесенном кресле, закинул ногу на ногу. Красивая девушка в сиреневом платье принесла кувшин пива и бокал из дымчатого хрусталя.

— Спасибо, — показал он все свои тридцать два алебастрово-белых зуба и сделал большой глоток.

— Ты поможешь мне выбрать? — кокетливо состроила я ему глаза.

— Приступай! — велел он, продолжая потягивать золотистый напиток.

Я зашла в примерочную, запахнув за собой шелковую розовую занавеску. Внутри обнаружилось ростовое зеркало в бронзовой оправе и розовые пушистые пуфики. Я потребовала сначала бельё, а потом самых дорогих платьев, скинула эриковскую рубашку, штаны и осталась нагишом. Боги. Шаггорат превзошел сам себя. Главное, чтобы одуревшие бабы из магазина не заметили хвост. Но как же он забавно шевелится!

Я надела поданное, наконец, белье, отказалась от корсета и надела винно-красную атласную штуку, которую по ошибке называли платьем, хотя на самом деле, это было чистой воды искушение. Я вышла из кабинки и крутанула юбкой. Рыжий развел руки и изобразил на лице восхищение.

— Ну как?

— Что-то не могу рассмотреть, подойди поближе.

— Так? — я около кресла.

— Все равно не могу разглядеть.

— А так? — я оперлась ладонями о подлокотники его кресла, наклоняясь над ним и позволяя рассмотреть вырез на платье. Эрик ухмыльнулся.

— Гораздо лучше, принцесска, одобряю. Тебе идет темно-красный. Но есть один момент.

— И какой? — полюбопытствовала я, выпрямляясь.

— Что надето под ним?

— Хочешь и это увидеть? — я подняла одну бровь, кто-то позади тихо ахнул.

— Ну, ты же сама хотела, чтобы я помог тебе выбрать одежду?

Я наклонилась в его уху.

— Ты хочешь, чтобы нас отсюда выгнали?

— Разве это не весело? — обожгло мне ухо его дыхание.

— Я серьезно!

— Я тоже, а они проглотят все за такое количество золота. Наслаждайся! Делай, что хочешь!

— Ну, отлично. Ты сам этого хотел!

— Хочу я тебя, особенно, когда ты так одета.

Я расхохоталась, вернулась в кабинку и скинула платье.

— Не обращайте внимания, — услышала я голос авантюриста, — эльфы! Дети природы! Сама непосредственность.

Я наплевала на все и вышла в одном нижнем белье. Продавщицы отводили глаза, посетительницы смотрели возмущенно, а их сопровождающие мужчины — заинтересованно.

— И?

Эрик восхищенно присвистнул и зааплодировал. Справа тоже раздались хлопки, я обернулась, и мужик в синем с серебром камзоле внезапно засмущался и попытался скрыться за вешалками. Я вернулась в кабинку.

— Я же говорил, будет весело, — ожил в ухе колокольчик.

— Да уж! Это ты так развлекаешься?

— Нарушай правила. Выходи за рамки дозволенного. Я тебя давно здесь жду.

— Да мы знакомы всего ничего!

— Ага. Но ты больше не 'с ними'. Ты — 'с нами'. Понимаешь?

— Да! — счастливо рассмеялась я.

Дальше пошло, как по писаному. Кабинка, наряд, наружу, покачивание бедрами или прогиб спины, улыбающаяся физиономия Эрика, ошарашенные — продавщиц, обратно в кабинку. Повторить много раз.

В итоге, кажется, продавцы пришли к выводу, что он выкрал меня прямо из Вечного Леса, причем голой. Несколько платьев, туфли и башмачки, накидки, пелеринки, плащи от дождя и холода, манто, потом мужские брюки 'чтоб налезли', десяток рубах, пару камзолов, нижнее белье (замучилась выбирать, чтобы не мешался хвостик), чулки, пояса…

В конце, когда я стояла перед зеркалом, примеряя потрясающее платье цвета морской волны, шитое серебром, со спины ко мне подошел авантюрист. Он осторожно положил на мою шею безумно дорогое изумрудное ожерелье с подвеской в виде морского конька.

— А это — лично от меня, — совершенно неприличным шепотом промурлыкал он в мое ставшее острым ухо.

— Если ты сейчас скажешь, что это — за вчерашнее, — хихикнула я, — побью! А еще лучше, украду твою подкову, когда мы будем в кровати, и повторю эксперимент, только наоборот. Почувствуешь, каково это быть женщиной.

— Вы — страшное существо, графиня!

— А то!

Наконец, покупки были закончены. Все это, уложенное в десяток упаковок, Эрик забрал с собой, а я попрощалась с ним и отправилась навестить родителей. Заодно было время подумать. Вот зачем я нужна Морелю и вот почему он именно так ведет дело. Он понимает, что я не знаю о своих способностях, не говоря уж о том, что не умею ими пользоваться, и хочет меня сломать. Он должен сделать так, чтобы я его боялась. Чтобы мне в голову не пришло сопротивляться, это второй способ контролировать геоманта. Все логично. Но это плохо, теперь я понимаю, что он пойдет на что угодно, чтобы заставить меня служить ему. Высокая ставка, достаточная, чтобы рискнуть.

Нам придется от него избавиться. Я вздохнула, приняв эту мысль окончательно. Не в приступе ярости, а просто трезво все обдумать. Иначе он пойдет на крайности. Например, моя семья… Просто надо хорошенько все спланировать.

Платье цвета морской волны полностью изменило цвет моих глаз. Кстати, волосы тоже стали гуще. Второй переполох произошел дома. Матушка радовалась, что я наконец-то взялась за ум и привела себя в порядок. Короткие волосы я объяснила теми же косметическими процедурами, мол, короткие проще изменять. Француаза закатывала глаза и тихо завидовала. Елена была в восторге. Отец вежливо улыбался, а потом утащил меня в свой кабинет и, налив себе коньяка, велел: 'Рассказывай'.

Я уверила его, что все слухи обо мне, некромантов и виконта — полный бред. Зато рассказала про Эрика и его роль в этих слухах, и как мы на этом поимели бесплатную рекламу и деньги. Батя посмеялся. Объяснила свои изменения магическим побочным эффектом. Вроде как, это из-за матушкиных генов. Батя одобрил мой внешний вид. Рассказала про открытие отеля и про тренировочный лагерь наемников в Дай-Пивка. Батя загордился и пообещал приехать посмотреть. Рассказала про Стаффа и про то, что Эрик и Дэвлин помогают мне решить этот вопрос, а если что — то мой друг бургомистр Идальго — полковник, а наемников в Дай-Пивка — как форели в реке на нересте. Батя немного успокоился.

92
{"b":"571402","o":1}