Литмир - Электронная Библиотека

На этом мы попрощались, я обещала быть осторожной и еще раз напомнить про открытие 'Морского змея' и отправилась в отцовской карете до телепорта. Муху увел Эрик из-за невозможности путешествовать верхом в платье.

В Дай-Пивка снова пришлось связываться с Эриком, чтобы он подкинул меня до поместья. Он вздохнул, пожаловался на нелегкую жизнь извозчика, но доставил меня до памятного поворота дороги. Откуда сделал ручкой и исчез в своей сияющей арке. Въезжая в ворота, я почему-то не увидела Дика. А жаль, я привезла ему сверток его любимых клюквенных пряников в красивой розово-золотой оберточной бумаге. Видимо, мел внутренний двор. Я пожала плечами и пошла по дорожке к крыльцу, напевая себе под нос.

Крыльцо попыталось нанести мне очередной удар под дых.

На ступенях лежал труп мужчины. Я замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего. Неприятно, но ни шока, ни ужаса. Забавно…

На его красивом лице с изящными чертами было написано искреннее изумление, темно-синие, как сапфиры, большие глаза неподвижно и с каким-то недоумением уставились в небо, длинные черные волосы разметались по ступеням, а в груди торчал кусок деревянного черенка, видимо, от метлы. Ага. Крови почти нет, губы вишневого цвета, лицо безупречное. Вампир! Значит, даже и не труп вовсе.

Я окончательно успокоилась, взялась обеими руками за обломок черенка и с трудом вытащила импровизированный кол из груди бедолаги. Он моргнул и негромко застонал. Потом с трудом сел, облокотившись на локоть. Я опустилась на ступени рядом с ним. Мне и в голову не пришло, что где-то рядом ходит тот, кто его на пороге моего дома и уложил.

— Вы как? — участливо спросила я, потому что этот парень мог быть только от дварх-полковника Сура.

Ну — нежить, ну — пьет кровь, но кто из нас без недостатков, в конце-то концов?

— Сложно сказать, — вампир с опаской прислушивался к себе и рассматривая жуткую дырку в груди.

— Встать сможете? Нам лучше войти в дом, пока вас не увидели все домочадцы.

— Да, одну секунду.

Он поднялся, покачиваясь, сделал пару неверных шагов, и я закинула его руку себе на плечо, помогая удерживать равновесие. Рука была ледяная.

— Давайте внутрь, — улыбнулась я, — вот так, если обещаете не кусать меня по дороге, налью вам консервированной крови из своих запасов в лаборатории.

— Мы не кусаем, — слабо возразил он.

— Что?

— Не кусаем. Мы целуем.

— Рада, что у вас игривое настроение, но вначале нужно позаботиться о вашей ране.

Он внезапно смутился. Мы спустились шаг за шагом в лабораторию, и я усадила его в большое мягкое кресло, пострадавший в изнеможении откинулся на спинку. Помнится, у меня оставались ампулы с кровью, взятые из заброшенной имперской Академии. Я взяла стакан и вылила в него две порции. Аккуратно поднесла стакан к красиво очерченным губам и принялась осторожно поить синеглазую нежить. Вампир медленно маленькими глотками выпил все до капли, разве что стакан не облизал.

— Спасибо, — проговорил он негромко, закончив подкрепляться, — где мои манеры? Я дварх-лейтенант, Вэрел Вега. У меня к вам послание от дварх-полковника Сура, — он потер грудь, где потихоньку начинала затягиваться ужасная рана, — простите, но меня не предупредили о вашем охраннике.

— Котором? — недопоняла я, неужели прихвостень может расправиться с вампиром?

— Этот здоровый парень в красной рубахе.

'Дик?!'

'Но держал же его зачем-то Даро? Может, я просто не разобралась?'

'Дик чуть не упокоил вампира?!'

— Извините, я не думала, что так получится.

Вега потихоньку начинал оживать.

— Серьезно! — как-то по-детски удивлялся он. — Я даже не представлял, что кто-то может так быстро двигаться. И он с одного удара пробил мне грудную клетку. Сур, то есть дварх-полковник говорил, что вы совершенно уникальная команда, но я не думал, что парень, просто метущий двор, может так запросто меня уложить. Потрясающе!

Я дала ему еще ампулу, оперлась локтями о стол, положила подбородок на скрещенные пальцы и с улыбкой наблюдала за ним. Было что-то умильное в том, как он осторожно пил.

'Тебя умиляет вид высшей нежити, пьющей кровь…'

'Ты на глаза посмотри! Такие круглые и большие! Вылитый совенок же!'

'Знаешь… Я на сей раз лучше сам заткнусь. Честно. Пока ты еще чего-то не ляпнула…'

— Дварх-полковник послал вас с каким-то сообщением?

— Собственно, да. Вот, — он протянул мне из-за пазухи чуть испачканный его кровью желтый конверт, стянутый черным шнурком, — тут задание.

— Спасибо, — я взяла, — отдохнете немного?

— Если вас это не стеснит.

Мне почему-то казалось, что он вполне неплохой.

— Ни в коем случае. Хотите еще крови?

— Вы так добры. Это впрямь было бы чудесно.

Я вытащила весь ящик с ампулами и грохнула его на стол перед моим гостем.

— Берите сколько надо, хоть все.

— Спасибо вам, мне еще пару глотков.

Он понемногу приходил в себя.

— Прошу прощения, мэтресса, почему вы на меня так смотрите?

— Как?

Он красиво улыбнулся, продемонстрировав маленькие ямочки на мраморных щеках.

— Будто это вы — вампир, а я молодая девушка.

— Извините, Вэрел, просто у вас потрясающие глаза. Когда видишь их, совершенно забываешь о клыках.

Он негромко рассмеялся. В этот момент прозвенел дверной звонок. Мы с синеглазкой вскинулись.

— Вы ждете кого-то? — спросил Вега.

Я помотала головой:

— Подождите тут, я отделаюсь от визитера. Тут вас в любом случае никто не побеспокоит. Отдыхайте.

Он кивнул благодарно. А Бэрри уже впускал в холл Манна Стаффа. Крысу на службе у мертвячьего паука. Он был прямо-таки изумительно не вовремя. Все в том же слегка запыленном невзрачном камзоле, но теперь под ним я разглядела кобуру. До меня дошло, что замечать оружие я стала как-то машинально, между делом. А вот интересно, где шляются его подручные? Их же меньше двух не бывает. Не забрели бы в мой подвал…

— Бэрри, — попросила я каким-то чужим голосом, пока Стафф изумленно разглядывал мое измененное лицо, неприлично дорогое платье цвета морской волны и ожерелье, — проводите этого господина в мой кабинет. Я сейчас подойду.

Совершенно выпавший из реальности контрразведчик, так и не переборов некоторого шока, покорно пошел вслед за моим дворецким, оглядываясь на меня по дороге. Я сбежала вниз по лестнице в подвал и пулей метнулась в лабораторию.

— Вега, это один кретин из контрразведки. Нет-нет! Все нормально, сидите тут тихо, я избавлюсь от него и спущусь к вам.

— Д-да, конечно. Вам не нужна помощь?

— Разберусь, — криво усмехнулась я, махнув рукой.

Взбегая по лестнице, я вызвала по колокольчику Дэвлина. Раз уж вы такой непробиваемый, мэтр Купер, вот и помогите хрупкой девушке выпутываться.

— Что случилось?

— Это — вместо приветствия? — усмехнулась я.

— Эрик проводил тебя домой меньше четверти часа назад. Внимательно слушаю, что успело произойти за это время.

— Дэвлин! Ко мне явился Стафф, а у меня в подвале раненый вампир!

Он не стал задавать дурацких вопросов.

— Эрик уехал по делам, так что, пока найду его, буду у тебя не раньше чем через минут двадцать. Продержись.

— Спасибо!

Ситуация все-таки была крайне щекотливая. Входя в собственный кабинет, я пыталась успокоиться. Тщетно.

— Что вы хотели? — начала я с порога, надо было быстрее разделаться с этим разговором.

Стафф моргнул, будто не веря своим глазам. Будто кусок сыра, который он намеревался сгрызть, внезапно с ним заговорил.

— Вы прекрасно выглядите, мэтресса…

Я плюхнулась в кресло и немного нервно покрутила в воздухе пальцами, требуя продолжения.

— Я по поводу вашего… сочинения.

'Светлые боги! Он прочитал эриковское сочинение! Так. Спокойно!'

— А что? — как-то агрессивно спросила я, а мужчина явно подбирал слова, пытаясь не смотреть мне в вырез. Хреново у него получалось, благо теперь было на что посмотреть. Я чуть повела плечами, вспомнив, как это проделывала Француаза, и у контрразведчика непроизвольно дернулся кадык.

93
{"b":"571402","o":1}