Литмир - Электронная Библиотека

— Я? Нормально все.

— Хорошо. Идем дальше?

— Да, только… — я убрала меч в ножны. — Эта гадость у меня на лице…

Эрик покачал головой, снова вытащил платок и принялся вытирать мне лицо, пока Дэвлин для контроля отрубал головы у тел. Было ли мне страшно? Нет. Адреналин был, ужаса — нет. Я начинала привыкать. Если за следующей дверью окажется следующая толпа монстров… Я была к этому готова. Ну, относительно готова.

После мы примерно час возились с дверью, ведущей дальше, вглубь. Когда отъехала очередная панель, воздух нормализовался.

— Помещение было законсервировано, — проговорил Эрик, — все системы жизнеобеспечения должны работать.

— Что, прости?

— Свет, воздух, тепло…

Я кивнула, и мы двинулись дальше. Тут были жилые помещения с остатками мебели и кадками с засохшими растениями, потом шел высохший бассейн и что-то похожее, на столовую, все в гораздо большей сохранности, чем снаружи. Ничего интересного тут не оказалось. И никаких упырей.

Пока я таращилась по сторонам, Дэвлин сверялся с картой помещений, присланной Суром.

— Туда, — проговорил он.

Чуть дальше нашлась еще одна дверь уже из блестящего металла, но тут нас ждало разочарование. Коды из письма не подошли. Шарик оказался бессилен, и Эрику пришлось снова возиться с жутким артефактом из ребер. Я посмотрела на его небольшой рюкзак и первый раз задалась вопросом — а как туда вообще влезает все то, что он таскает с собой? Надо будет поинтересоваться, когда вернемся. Через некоторое время открылась и эта плита. Пока Эрик убирал жуткую штуку обратно, а Дэвлин соображал, куда идти, я перешагнула порог. Справа и слева вспыхнули странные зеленые огни, раздался треск, и запахло озоном. Что-то толкнуло меня в правое плечо, впечатав в боковую стену.

Участок пола, в который угодила зеленая молния, и где секунду назад стояли мои подошвы, почернел и расплавился. Треск утих, что-то заискрило, а потом из отверстия в стене пошел дым.

Дэвлин, оттолкнувший меня из-под молнии держал щит, а Эрик цветасто выругался.

Я была в шоке от неожиданности.

— Все, — проговорил рыжий, сдохла защита на входе, на один раз ее хватило.

— Уверен?

— Да.

Дэвлин, снял щит и повернулся ко мне.

— Слева в нее попали, посмотри, — крикнул рыжий, — да быстрее же!

Странно, но боли я не ощущала никакой, и, учитывая, что говорили на лекциях по целительству, это, наверное, было плохо? Мэтр Купер, как куклу, повернул меня и слегка приподнял брови.

— Броня целая.

Подошедший Эрик провел рукой в перчатке по моему плечу, и между его пальцами и моим костюмом проскочили несколько искр.

— Фух, — проговорил он с облегчением, — остаточная статика, активная защита сработала. Хорошая шкурка. Но если бы попало в лицо… Ты какого мертвяка без шлема вперед суешься?! — заорал он на меня.

— П-прости, — я быстро одела недостающий элемент брони.

— Пока помещение не проверено, больше не вздумай снимать! Поняла?!

Я кивнула. Конечно-конечно. Жить мне более чем хотелось.

— А что такое, статика?

— Дома расскажу, не отвлекайся. Смотри внимательно по сторонам.

Эрик покачал головой.

— Надо тобой заняться, никакой техники безопасности…

Я снова поймала себя на мысли, насколько чужой у него лексикон. Статика, техника безопасности… Кто-то же его учил этому? А кто? И где?

Но тут я огляделась по сторонам, и все мысли вылетели у меня из головы.

За дверью оказалось огромное круглое помещение, разделенное на сектора прозрачными перегородками, а прямо перед нами лежали скорчившиеся скелеты. Штук двадцать истлевших костяков, во внезапно хорошо сохранившейся униформе из странной светлой ткани. Я наклонилась посмотреть. Руки скелетов в основном были прижаты к шее или к тому месту, где когда-то находились губы.

— Их убило этими молниями?

— Не похоже, — покачал головой Эрик, переворачивая одно из тел и быстро проверяя его карманы — там оказался хорошо сохранившийся блокнот, отправившийся в карман рыжего, — похоже, они задохнулись.

— Странно…

— Что?

— У меня горит зеленый квадратик на забрале, — проговорила я, — значит воздух чистый?

— Да. Думаю, теперь мы можем снять шлемы. Но все равно будь осторожна, не суйся вперед меня или Дэвлина.

— Но почему они задохнулись? Может, это была какая-то болезнь?

— Возможно. Хочешь, возьми одного с собой и препарируй.

— Тащить с собой труп? — скривилась я, присаживаясь на корточки и разглядывая одежду умерших.

Эрик пожал плечами, поднял меня за рукав и пошел вслед за мэтром Купером в центральную комнату или, как рыжий назвал ее, 'отсек'. Где, кстати, обнаружилась стопка бумаг, написанных на имперском готике. В центре помещения располагалась широкая колонна, обшитая какими-то странными мерцающими квадратными плитами из непонятного материала. Вокруг колонны располагался круглый снежно-белый стол с, видимо, вплавленными в его поверхность сверкающими геммами. На мое предложение выковырять парочку, авантюрист обозвал меня варваром и сказал, что это управляющие элементы, и скорее всего вынутые или рассыплются или просто не будут иметь ценности. А могут и взорваться. Вокруг стола располагались закрепленные в полу такие же белые кресла, я опустилось в одно, пытаясь представить, как здесь работали тысячу лет назад, и предмет мебели мгновенно принял форму моего тела. Неплохо, может пару стульчиков с собой захватить? Я покосилась на Эрика, представила, как буду откалупывать предмет мебели от пола под его комментарии и передумала.

Авантюрист плюхнулся на соседний предмет мебели, снял перчатки и демонстративно похрустел пальцами.

— Ну-с, посмотрим-посмотрим…

Он извлек из рюкзака тонкую ониксовую пластинку с вделанными в ее поверхность символами из золота и положил рядом, потом какие-то странные металлические клещи и пинцет. С помощью клещей отодрал кусок облицовки стола, под которой обнаружилась очень похожая пластинка. Он аккуратно вытащил ее пинцетом, а на ее место положил свою и слегка надавил. На столбе одна из панелей засветилась синим, и я инстинктивно вжалась в спинку кресла, но ничего страшного не произошло. На синем фоне отобразились символы на готике.

— Как же мне повезло… — пробормотал Эрик, — что твой Шарик заработал… — пальцы его нажимали на какие-то геммы, те гасли или вспыхивали. — Еще бы пару лет назад, а то ведь теперь придется по второму разу все облазить… Да и когда ты еще будешь готова… Эх!

Наконец, Шарик издал серию писков и на стороны панели в центр его бывшего лба выстрелил красный луч. Шарик завис, а по панели вновь побежали строки символов.

Эрик закинул руки за голову и, довольно улыбаясь, откинулся на спинку кресла.

— Что происходит?

— Твой блуждающий способен считывать знания. Мы тут все сожжем, конечно, как и хотел Сур, но все данные, которые хранились на техномагических устройствах, мы заберем с собой. Дома разберемся, чем они тут занимались.

— А это не опасно?

— Не-а. Это прекрасно! Хорошо, что дарсульцы не знают, насколько я в этом разбираюсь…

Дэвлин к тому времени перебрал бумаги.

— Это рабочие дневники, — проговорил он, — вот самый последний.

— Ты умеешь читать на готике? — удивилась я.

— Да.

— А Эрик?

— Я тоже.

— И что там?

Он раскрыл последнюю страницу.

- 'Двери закрылись. Это означает только одно: лабораторию собираются законсервировать. Теперь я понимаю совершенно ясно, эвакуации не будет. Когда все системы пройдут контрольное тестирование, из вентиляции выпустится газ. Это место было для нас делом всей жизни, оно же и станет нашей могилой. Предсказуемо. Теперь, когда война в самом разгаре, получивший драконов, получит все. Печально, что все заканчивается именно так'.

— Так те скелеты?.. — спросила я.

— Сотрудники лаборатории.

— Какой ужас, — я закрыла рот ладонью, — они убили всех, просто так.

— Шла война, — пожал плечами Дэвлин, — военные старались сохранить свои секреты.

115
{"b":"571402","o":1}