Литмир - Электронная Библиотека

Под скользящий звук ткани, Дэвид отстранился от человека на полу. Я заставила новоприбывшего вампира выйти из себя, и это явно ему было не по вкусу. Расправив плечи, блондин откинул волосы с глаз и сделал несколько очищающих вздохов. Наверное, это характер сделал его неподходящим для Пискари, потому что, Боже, выглядел он идеально. Прекрасный и неприкосновенный.

— Я Айер, — сказал он, его голос пополз по моей коже, вызывая мурашки. — Если ты хочешь вернуть фейка живым, отдай мне моих мистиков.

Он встряхнул Дженкса, чтобы не было никаких сомнений.

— Хорошо, — я встала прямо, желая выиграть еще немного времени. Дэвид, хромая, присоединился ко мне, вытирая кровь с поврежденной губы и хмурясь.

— Скажи, зачем они тебе, — спросила я, наблюдая за идеальной красотой Айера.

Медленно двигаясь, он пошел помочь светловолосому вампиру подняться, ставя ловушку Дженкса на стол, прежде чем протянуть руку своему другу.

— Я слышал, ты едва не рассталась с жизнью, пытаясь спасти Айви, — ответил он, поправляя рубашку вампира.

Я кивнула, бросив взгляд на пустую парковку. Эдден, где тебя черти носят?

— Тогда ты знаешь, зачем. Мастера используют нас как вещи. Это должно прекратиться.

— Их убийством? — спросила я, глядя мимо него на опустевшие из-за страха улицы и граффити вампиров и оборотней как непрерывные акты агрессии. — Мы не переживем второй Поворот.

— Без него мы не выживем, — ответил Айер, и мои глаза метнулись к его руке, только сейчас замечая длинный ожег, видневшийся через прореху в его рубашке. Его одежда тоже была грязной, заставляя меня гадать, не участвовал ли он в бунте на стадионе.

— Отдай их мне. Я больше не буду просить.

— Я согласна, текущая система — дерьмо, — сказала я, гадая, смогу ли разбить фонарь, не разорвав при этом Дженкса в клочья. — Но их усыпление не помогает. Или ты даже не можешь посмотреть дальше своих тщательно выстроенных шор?

— Шор! — я вздрогнула от крика Айера, и Дэвид предупреждающе махнул в его сторону ружьем. — Ты видела, что они сделали с Айви. Как ты можешь говорить о шорах, когда я знаю, что она сорвала их с тебя? Посмотри на меня! — проревел он, шокируя меня своим переходом от спокойствия к ярости. — Меня растили, как животное в соответствии с чьими-то требованиями, выбросив, когда кто-то понравился ему больше!

И ревность сделала его более опасным.

— Речь идет не об Айви. Дело в том, что ты убиваешь немертвых!

Он стиснул зубы, но с видимым усилием успокоился, прислоняясь спиной к столу и скрещивая лодыжки, чтобы выглядеть расслаблено. Я знала, что это не так; я почти видела феромоны, поднимающиеся от него и покалывающие мою кожу. За его спиной два вампира обменялись озабоченными взглядами.

— Это не убийство, если то, что ты убиваешь, не имеет души, — произнес он тихо, его ладонь легла на вершину тюрьмы Дженкса, блокируя пикси вид, и контейнер внезапно заполнился черной пыльцой.

— Отдай мне мистиков.

Он поднял Дженкса, и Дэвид схватил меня за руку, заставляя остаться на месте.

— Слушай, те волны, которые ты вытягиваешь из моей линии, не просто питают твою колыбельную, — сказала я, стряхивая руку Дэвида. — Ты разделяешь общий разум, и она их ищет!

— Энергия не живая! — рявкнул он, но я явно ударила по больному месту. Он знал, черт побери. Знал! И ему было все равно.

— Она не энергия, она разумна, — сообщила я. — А ты заставляешь ее психовать. Ты прыгнул выше головы и потерял контроль. Отпусти их, и возможно она уйдет.

Айер посмотрел сверху вниз на меня, и крылья Дженкса за стеклами размылись в движении.

— Ты знаешь намного больше, чем нужно.

— Это потому, что ты вытягиваешь их из моей линии. Волна следует за мной повсюду как щенок.

Легкое беспокойные движения Айера прекратились, и я, прищурившись, посмотрела на него.

— Ты не знал об этом, так? — спросила я, и его глаза стали полностью черными. — Мой Бог, ты даже не знал, почему структура волны двигается.

Заскрипев столом, он встал, повернувшись, чтобы многозначительно посмотреть на двух мужчин, баюкающих свои болячки за его спиной. Дэвид рядом со мной взял свое ружье прямее. Айер не сказал ни слова, но только что велел им приготовиться к действию.

— Теперь знаем, — сказал Айер, и я замерла, когда он прижал Дженкса к груди, лаская длинными пальцами стекло. — Любопытно, что вы им нравитесь, Морган.

— Отпусти моего партнера, — потребовала я, ставя устройство на соседний стол в демонстрации обмена. Это заставило Дэвида поморщиться, но Айер даже не посмотрел на него.

— Ты говорила с ней, не так ли? — спросил вампир, его голос был низким от содержащихся в нем секретов. — Ты сказала, они следуют за тобой как щенки. Ты можешь ее контролировать.

— Нет, — ответила я, в меня скользнул страх при воспоминании о Бэнкрофте, который сошел из-за них с ума. Но блондин лишь улыбнулся, заставляя меня почувствовать озноб.

— Либо ты мне лжешь, либо эльфийская магия намного сильнее демонской…как он и говорил, — вампир наклонился, пока мою кожу не начало пощипывать. — Так как?

— Эльфийская магия не сильнее демонской, — сказала я оскорбленно. — Она сумасшедшая, и тоже сведет меня с ума!

— Я это переживу, — сказал он, легкое подергивание глаза дало мне явное предупреждение.

— Рэйчел! — закричал Дэвид, но я, ахнув, бросилась назад в попытке держаться подальше от рук Айера. Упав на пол, я покатилась и продолжала катиться. Ружье снова выстрелило, и запах пороха заглушил вонь злого вампира.

— Рэйчел! Лови! — воскликнул Дэвид, и я села, мои глаза расширились, когда он кинул мистиков мне. Я поймала устройство почти в целях самозащиты и прижала его к себе.

— Взять ее! — Айер ударил Дэвида головой об стойку, и оборотень рухнул на пол. С огнем и тьмой в глазах, вампир шагнул ко мне, но я уже двигалась, ударив рукой по носу первого человека, который меня коснулся, потом хватая руку второго, чтобы подняться. Мое колено врезалось в его подбородок, опущенный в пределы моей досягаемости, и мужик застонал и упал.

Тяжело дыша, я развернулась в освободившемся пространстве, мистики вызывали покалывание у меня в руке. Я была одна, окруженная тремя вампирами. Двое клыкастых истекали кровью из-за меня, а третий был зол как сам дьявол. Марк оттащил Дэвида в безопасное место, и я почувствовала укол облегчения, когда колдун активировал круг, который был у него там. Они были в безопасности.

Чего нельзя сказать обо мне…

Айер расхаживал передо мной, хорошо зная, что не стоит пытаться схватить меня силой, пока я могу встать на линию.

— Ты поговоришь с осколком или умрешь, — зарычал вампир, с перекошенным от ярости лицом держа клетку с Дженксом так, будто собирался его бросить.

— Хочешь мистиков — можешь их забирать, — сказала я, а затем бросила мистиками в него.

Зарычав от ярости, вампир швырнул Дженкса в стену.

Это было слишком далеко от меня. С сердцем, рвущимся на части, я прыгнула за ловушкой. Я в отчаянии создала круг, ловя Дженкса за половину мгновения, что было мне необходимо. Мои ноги оторвались от плитки, и, затаив дыхание, я расширенными глазами наблюдала, как Дженкс врезался во внутреннюю стенку моего круга, покатившись вниз от одного края к другому, пока моя протянутая рука не коснулась границы круга. Со всплеском покалывания, круг упал.

Но я поймала его и притянула к себе, несмотря на то, что моя спина врезалась в пол, выбивая из меня воздух. Я не могла дышать, но чуть не плакала, когда мои трясущиеся пальцы сжали ловушку. Она не разбилась, маленькая тюрьма была густо заполнена серой пыльцой. Две маленькие руки прижались к стеклу, и оттуда донеслось тихое ругательство.

— О Боже! Дженкс! — прохрипела я, дрожащими руками открывая защелку, и он пулей вылетел оттуда, за ним поднимался красивый поток пиксиных ругательств.

— Вовремя! — прорычал пикси. — Чего ты ждала? Знака с верху?

Дрожа от облегчения, я села на полу, и пыльца Дженкса накрыла меня сверкающим покалыванием. Но все еще не кончилось, и я медленно встала, чтобы оценить наши шансы. Три вампира против демона, пикси и оборотня. Конечно, два вампира немного смогут сделать — один не мог видеть из-за разбитого носа, второй, потому что, по-моему, я сломала ему челюсть — но Дэвид был без сознания, а я сильно потрепана. Кроме того, мистики были у них. Все что им нужно было сделать — это бежать.

72
{"b":"571347","o":1}