Литмир - Электронная Библиотека

Дерьмо на тосте. Как мне пробраться через этот заслон из любопытных журналюг? Трент оглядел толпу, как и я, понимая, что мы никогда не доберемся туда вовремя. Наконец, к нам добрался один из оставшихся офицеров, и с бледным лицом зашептал что-то на ухо Эддену. Я наблюдала за ними, и когда выражение Эддена стало еще более мрачным, меня заполнила тревога.

— Беда не приходит одна, — проворчал Эдден, снова начиная проталкиваться вперед, теперь, когда мы получили помощь, наш темп стал быстрее. — Мы потеряли всех, кто направлялся к кофейне. На стадионе бунт, остались только мы. Проклятье! Мы их упустим!

Разочарованная, я взяла Трента за руку, когда кто-то нас толкнул.

— Рэйч… — проныл Дженкс, ожидая указаний.

Один из репортеров увидел, что я держу руку Трента, и я разжала ладонь, когда глаза женщины загорелись.

— Мистер Каламак? — спросила она, поворачиваясь спиной к Эддену и отвоевывая локтями себе некоторое пространство. — Тэмми Гэвин из «Холлоу Газетт». Вы и Морган встречаетесь официально?

Как цветы к солнцу, так каждое лицо повернулось от Эддена к нам. Мгновение царила тишина, а затем снова посыпались вопросы. Смятение Трента испарилось, он положил руку на мое плечо, мягко толкая меня в ту сторону, куда мы направлялись.

— Иди, — сказал он своими неподвижными, улыбающимися губами. — Я прикрою тебе спину.

— Это я прикрываю ее спину, а не ты, — сердито сказал Дженкс.

— Что? — спросила я, и Дженкс быстро взлетел с его плеча.

— Это твоя работа, — сказал Трент, почти скрывая намек на горечь, и встал между мной и толпой. — Иди.

Сердце заколотилось, я попятилась назад, а Трент шагнул вперед, уводя толпу вокруг меня прочь.

— Тэмми, не так ли? — уточнил Трент весело. — Мисс Морган — мой охранник. Кто может лучше заботиться о безопасности человека, чем ходящий днем демон?

Дженкс превратился в яркое солнечное пятно в тени здания на другой стороне загражденной улицы, и я сделала шаг назад. Трент остался один в окружении камер и микрофонов, в его волосах играли солнечные лучи— и я почувствовала острую боль потери. «Он будет в порядке», — сказала я себе, но сделать еще один шаг назад было тяжелее, чем я предполагала.

Заметив, что я ускользаю, Эдден начал следовать за мной. И даже сделал пару шагов, пока Трент не повернулся к репортерам и с улыбкой сказал:

— Магическая осечка, вызванная волной этим утром забрала жизнь Са ’ана Бэнкрофта.

Эдден в ужасе резко остановился и Трент добавил: — Он пытался связаться с сущностью, которая по-нашему мнению пытается общаться через волну. Он умер геройской смертью.

— Эм, это не подтверждено, — произнес Эдден, но репортерам это понравилось.

— Саххон Бэнкрофт. Там одна «х» или две? — спросил репортер.

Трент стал серьезным.

— Са’ан. Большая С, нижняя А, затем апостроф, затем нижняя А и Н. Это не относящийся к определенному полу эльфийский титул, соразмерный «сэру» или «мадам», а не имя. Бэнкрофт был самым крупным специалистом в изучении древних эльфийских религиозных убеждений и его мудрости нам будет очень не хватать.

Я выбралась из толпы. Меня внутри колотило от напряжения, я повыше подтянула сумку и опустила голову, шагая к тени.

— Значит, это была эльфийская магия? — спросила Тэмми, и Эдден замахал руками, чтобы Трент заткнулся.

— Вы знаете вашу эльфийскую историю, мисс Гэвин, — сказал Трент, просияв.

— Эльфы всегда меня очаровывали, мистер Каламак, — игриво произнесла женщина, и я ушла.

Меня накрыла тень здания. Я чувствовала вину за то, что оставила Трента позади, но не оглядывалась, быстро шагая вперед. «Дженкс…» — подумала я, потом заметила блеск пыльцы пикси на будке для регулирования уличного движения на соседнем пешеходном переходе. Я ускорилась. Ему не надо было следить за дорожным движением, в отличие от меня, и когда я дошла до пешеходного перехода, свет внезапно сменился.

Загудели клаксоны, растерянные и нервозные водители давили на тормоза. Раздался тошнотворный хруст пластика, и, не замедляясь, я пересекла улицу, когда чей-то радиатор потек и полетели обвинения. Я откинула волосы назад, и Дженкс присоединился ко мне, удовлетворенно жужжа крыльями.

— Ты только что испортил чей-то день.

— Я напишу им хайку в качестве извинения, — сострил пикси в ответ. — Марк расчистил место, оставив только Дэвида и двух парней, которых тот схватил. Они вампиры, это ясно. Оба невысокие, оба в антимагической военной форме. Один блондин, другой брюнет. Хотя вы ребята…

— Все выглядим для тебя одинаково, я знаю.

Действие его пыльцы, сыплющейся на меня, ослабело, но меня беспокоило это незнакомое покалывание. Боже, надеюсь, моя аура не светится.

Но, даже быстро шагая по тротуару в сторону «У Джуниора», мои мысли были о Тренте, а не о возможной перестрелке, ожидающей меня. Он добровольно остался позади в качестве отвлекающего фактора, чтобы я могла сделать то, чего хотели мы оба. Почему? Я знала, что это то, кем он хотел быть.

«Он сказал, что это моя работа», — подумала я, имея в виду, что грядущие разборки не для него. Он пытался быть тем, кем все велят ему быть — и мне это не нравилось. Очень сильно не нравилось.

Глубоко задумавшись, я неслась по пустому тротуару, прислушиваясь к громовым раскатам антимагических отпугивающих средств и обычного слезоточивого газа, раздающихся на стадионе, думая о злости Трента, когда Бэнкрофт сказал, что его мать была притворщицей, его неверии и боли от того, что это может быть правдой. А потом его шок от услышанного в моем разуме эха Богини, когда магия Бэнкрофта дала осечку. Я начинала думать, что все демоны могли заниматься эльфийской магией, но избегали этого из принципа веры. Ал будет вне себя, если когда-нибудь узнает, что я говорила с Богиней.

Дженкс подлетел к моему лицу, и я дернулась от неожиданности. Его начальная вспышка раздражения перешла в подозрительность, и он полетел задом наперед, когда я поняла, что мы почти на месте. Правда, ну почему почти все происходит в «У Джуниора»? Такое чувство, будто это место — перекресток во временном континууме или что-то такое.

— Ты бы лучше затащила свою лилейно-белую задницу туда, — сказал Дженкс, летя задом наперед передо мной. — Они начинают нервничать.

Мое сердце застучало быстрее. За ним был поток прохладного адреналина, проливающегося через мои мускулы и очищающего мой разум. Дэвид нуждался во мне, и я хотела поговорить с кем-то из «Свободных вампиров», чтобы выяснить, почему они связались с немертвыми. Не говоря уже о чем, черт возьми, они думали, захватывая мистиков в плен.

— Спасибо, Дженкс, — сказала я, рывком открывая дверь, и колокольчики зазвенели по стеклу.

Пыльца пикси была напряженно серебристой, когда дверь закрылась, запечатывая нас в магазине, пахнущем энергичным оборотнем, злым вампиром и очень хорошим кофе. Джуниор или скорее Марк, был бледен и стоял за стойкой в не активированном круге, который вытравил в полу. Неприятности следуют за мной по следам, и он знал об этом. Но кроме этого, место было пустующим. Спасибо, Марк. Я влияла на его жизнь достаточно, чтобы он усвоил урок.

Дэвид стоял почти в центре магазина, и я побрела к нему, удивляясь тому, что он был одет в костюм, хотя и немного помятый. Оборотень был образцовым альфой со своими темными волнистыми волосами, зачесанными назад в хвост и легким намеком на щетину на лице. Дорогая ткань отражала цвет его шкуры, словно он стоял на четырех лапах вместо пары дизайнерских туфель, черная серебристость которых создавала яркий контраст с его жестким выражением на лице.

— Прости, я опоздала, — сказала я, ни на миг не отводя взгляда от двух мужчин, неподвижно застывших у углового столика и не с того конца обреза. Оно было его любимым, убийцей вампиров. С такого расстояния Дэвид мог пристрелить их обоих легким нажатием на курок, и хотя «Свободные вампиры» продвигали быструю вторую смерть, не думаю, чтобы кто-то из них торопился на тот свет. Кто-нибудь другой выглядел бы неправильно с этой уродливой штукой, прижатой к верхней части руки, но не Дэвид.

70
{"b":"571347","o":1}