Впервые за очень долгое время он задумался не только о себе и своем бессмертии.
- Сдавайся, Киа, - сказал царь.
Меч фараона был направлен ей в грудь, но он чувствовал, что Киа атакует скорее. Неужели Менес боялся пасть от ее руки? Нет – он боялся, что жена, эта почерневшая от самоистязаний Маат, вынудит его убить ее. Убить сейчас.
- Сдавайся! – повторил Менес.
- Нет, - звонко сказала Киа. – Проси вернуться царицу – а враг тебе не сдастся. Пленница с тобой не пойдет!..
Ее ослабевшая рука дрогнула от напряжения, тяжелый меч опустился. Менес взглянул в лицо, на котором в полумраке гробницы от грязи, краски и пота можно было различить одни белки блестящих глаз; потом он перевел взгляд на вздрагивающий обнаженный живот жены. “Ребенок, - вдруг подумал Менес. – Сын!..”
- Ты беременна, Киа, и ты не можешь убить наше дитя! – вырвалось у фараона с внезапным жарким гневом на ослушницу. Да как она смела унести в себе его семя и поступить с ним, как заблагорассудится! Она же будущая мать – она должна раскаяться ради своего ребенка и своего господина, так сделает всякая женщина!
В глазах Киа мелькнуло изумление; она и сама забыла, что “беременна”! А потом царица засмеялась.
- Если ты бессмертный Са-Ра, тебе не нужно дитя, которое продолжит тебя на земле, - сказала Киа; по лбу и животу стекали струйки пота, она уже едва держалась на ногах и с трудом удерживала свой меч. – Если ты бессмертный Са-Ра, то это мое дитя, и оно умрет со мной и избавится от такого отца, как я – от такого мужа! А если ты наш справедливый царь, ты с почетом проводишь нас во дворец!..
Она вдруг прянула назад, как змея, и ее меч обратился против нее самой. Менес прирос к полу; расширенными глазами он увидел, как лезвие меча оказалось у ее чрева. Еще миг – и его женщина умрет вместе со своим ребенком…
- Стой!.. – крикнул Менес.
Царь разжал пальцы, и его меч грянулся оземь. Менес сложил оружие.
“Она и ее люди - последние хранители тайны Врат”, - вдруг мелькнуло в его голове.
- Идем со мной, великая царица Небт-Маат, - хрипло сказал фараон. – Прошу тебя.
========== Глава 68 ==========
Киа опустила меч, но не вложила его в ножны. Лицо ее выражало… предел, которого может достигнуть человеческий дух. Глаза царицы блестели, губы вздрагивали.
Как ее воины сейчас гордились ею и друг другом!
- Что будет с моими людьми? – спросила Киа.
- Им… сохранят жизнь, - сказал царь, не глядя ей в глаза.
- Посмотри на меня!.. Также и свободу, - быстро и страстно прибавила Киа.
Менес взглянул на нее, потом опять потупился. Точно стыдился или не хотел являть жене себя. Он кивнул, продолжая рассматривать гранитные плиты пола.
- Да, и свободу, - тихо проговорил фараон. – Конечно. Довольно, Киа… Небт-Маат, не будем больше сеять раздор в нашем доме!
Он говорил умоляюще, едва ли не приниженно, и Киа ощутила стыд за него. Где ее возлюбленный – где ее Менес-победитель?
- Что ты сделал с моим отцом? – продолжила спрашивать царица. Как будто допрашивала преступника. Красивое лицо Менеса, гораздо более чистое и холеное, чем ее, исказилось мукой; челюсти онемели. Он не ответил.
Киа приоткрыла рот, глаза ее наполнились ужасом. Ужасом, который вот-вот разразится гневом.
- Ты убил его?..
Менес помотал головой, не поднимая глаз.
- Нет, - глухо выговорил царь. – Твой отец в темнице. Я приказал…
Он запнулся и силой удержал в себе недосказанное. Киа зажала рот рукой; глаза ее так и полыхали, огнем слез и гнева. Менес стоял перед нею, повесив голову, как кающийся грешник.
- Ты пытал его? – тихо спросила Киа. – Ты посмел… мучить старика, отца твоей жены?
- Нет!..
Менес распрямился, точно вырываясь из плена ее неукротимой воли, которая могла, подобно Хапи, потопить любого более слабого мужчину.
- Я прикажу его выпустить, как только мы вернемся, сестра моя, - сказал царь. Киа мотнула головой, прищурив глаза.
- Я тебе не сестра! Пока ты не исправишь зло, причиненное моему отцу! Пусть один из твоих пилотов сейчас же вернется во дворец и передаст твое повеление – освободить царского советника Неби и окружить его заботами, достойными его сана!
Царица небрежно скрестила руки на груди, так что Менес едва не шарахнулся: ее меч, который она по-прежнему не выпускала из рук, чуть не располосовал ему бок.
- Пока твой посланник не вернется, я с места не двинусь, - сказала Киа.
Менес кивнул.
- Да будет так. Эй, Джехути! – крикнул он с яростью, точно отыгрываясь на своем воине за то, что вытерпел от своей жены. – Лети во дворец и передай мой приказ – выпустить советника Неби из тюрьмы и вернуть его в его покои!
Воин поклонился и покинул погребальную камеру. Только сейчас все, казалось, вспомнили, что находятся в погребальной камере.
Менес несколько мгновений смотрел на стоявший на мраморном столе саркофаг, в котором покоился первый муж Киа, погибший от ее руки.
- Выйдем отсюда, - попросил он жену; протянул к ней руку, но не решился дотронуться до ее плеча. Киа мотнула головой, не глядя на мужа.
- Нет, Менес.
Она посмотрела на Менеса, потом наконец вложила в ножны свое оружие. Только тогда она услышала лязг мечей, которые убирала в ножны ее бесстрашная гвардия.
А потом ноги ее подогнулись, и Киа села на пол.
- Как ты… - проговорила царица заплетающимся языком, обращаясь к мужу, но не глядя на него. Сил договорить у нее не хватило: Киа упала в обморок.
Никто не успел подхватить ее: великая царица стукнулась о камень затылком, этот короткий тупой звук заставил Менеса содрогнуться.
А потом он бросился к жене, и ее стража тотчас же заступила ее. За такую госпожу они готовы были драться до последней капли крови!
- Отойдите! Я всего только хочу помочь! – с досадой на такую преданность бросил фараон; и только тогда его допустили к Киа. Он сел над ней и взял ее себе на колени; с болью осмотрел ее раны, ее худобу, грязь, покрывавшую ее тело.
- И это моя царица, - прошептал Менес. – Чему она подвергла себя! Только для того, чтобы не поддаться мне, своему мужу!
- Не только, - подал голос один из гвардии царицы. Менес изумленно поднял глаза.
- Она хотела защитить тебя от тебя самого, - сказал возвышавшийся над ним воин. – Чтобы ты остался человеком!
“Я не человек, я бог!” - чуть не рявкнул владыка мира. Но в лицо воинам Киа сказать такое он не смог. Са-Ра знал, что эти люди уже никогда не поверят в его божественность.
И тут Киа открыла глаза.
Увидев, кто держит ее на коленях, она забилась и попыталась вырваться, но Менес не пустил.
- Ш-ш-ш, - прошептал он, гладя ее по голове. – Мы помирились… Видишь – мой посланник вернулся…
- Где он?
Киа приподнялась, но никого не увидела.
- Ты опять лжешь, - сказала она; потом закрыла глаза и, казалось, снова впала в беспамятство. Менес прижал ее к себе, поклявшись никогда больше не отпускать.
Его посланник вернулся спустя совсем короткое время; Менесу очень не хотелось беспокоить Киа, но он знал, что она не простит ему, если он сейчас воспользуется ее слабостью. Он нежно потормошил жену.
- Я сказал тебе: все улажено, - улыбаясь, прошептал царь. – Твой отец на свободе! Он здоров и благополучен!
Киа насмешливо улыбнулась, потом попыталась сесть. Застонала от боли. Она чувствовала себя так, как будто и вправду была…
Менес подхватил жену на руки – легкую, точно истощенную многодневными скитаниями.
- Вы идите за мной, - бросил он через плечо ее гвардии, разворачиваясь к выходу. – Я дал слово: никто не покусится на вашу жизнь и свободу!
Воины мрачно переглянулись, потом последовали за фараоном. Не столько потому, что повиновались его приказу, сколько потому, что блюли свою госпожу.
Менес чувствовал, что эти люди будут служить ей так, как никогда не служили ему. Может быть, лишь тогда, когда он только стал предводителем восстания – но разве он изменился с тех пор?