Литмир - Электронная Библиотека

– Верю вам на слово, – процедил дон Алонсо. – Теперь хотелось бы определиться относительно нашего будущего.

– Рад, что наша дружеская беседа перешла в практическое русло, сеньор, – со всей возможной учтивостью ответил Причард. Если с тобой говорят по-человечески, почему бы не ответить тем же? – Давайте обойдёмся без предисловий. Двадцать тысяч реалов выкупа за вас, столько же за ваше семейство.

– У меня нет таких денег, сеньор капитан.

– Дон Алонсо, я настоятельно советую вам их поискать. Ибо в противном случае мне придётся обойтись с вами и вашей семьёй не по-христиански. Вы проиграли бой, и согласитесь, что по всем законам я имею право требовать от вас репараций.

– Выкуп, разумеется, будет выплачен в казну его величества короля Англии? – испанец не удержался от той единственной шпильки, которую ещё мог подсунуть англичанину.

– Вас, дон Алонсо, это должно заботить в последнюю очередь, – Причард стал проявлять признаки раздражения. – Королю Англии всё равно, откуда берётся его законная доля от всех моих деловых операций.

– Разумеется, – ядовито ответил испанец, вкладывая в это слово всё, что думал по поводу столь неразборчивого в средствах короля. Но зарываться не стоило: не он был хозяином положения, а этот пират. – Сеньор капитан, уверяю вас, сорок тысяч реалов для меня неподъёмная сумма. Вы пустите по миру не только меня самого, но и всех моих родственников в Испании.

– Полноте вам прибедняться, дон Алонсо. Неужто вы ещё не успели запустить пятерню в колониальную казну? – хохотнул пиратский капитан. – В жизни не поверю.

– Увы, сеньор капитан. Я не казнокрад.

– Врёт, как сивый мерин, – Владик, навострив уши, прислушивался к этой душещипательной беседе.

– Кто? – Галка старалась не выпускать из виду и сбившихся в кучку пленных, и любезно беседующих капитанов.

– Испанец.

– Это ты с чего взял-то? – Галка удивленно уставилась на него.

– Ну… По роже видно… – Владик вдруг смутился, даже покраснел. – Я с детства сразу определял, когда люди врут. При личном разговоре, понятно, не с экрана. Не знаю, как это получается, но получается, и всё…

– М-да, весело… Значит, на раз брехню сечёшь? Будем знать, – усмехнулась Галка. – Но если испанец врёт, кэп это тоже просёк, хоть и не ясновидящий, как ты. А это значит, что нам нужно быть наготове.

– Ты точно рехнулась, – Владик чуть не перекрестился – соседка по двору его иногда просто пугала.

– Может быть. Но у кэпа сегодня будет трудный день, обещаю…

…Разговор на квартердеке обещал затянуться надолго, однако Причард хорошо знал способ поторопить и самого прижимистого из испанцев. Надёжнее не придумаешь…

– Что ж, дон Алонсо, – он решил подвести итог. – Видимо, к голосу разума вы не желаете прислушаться. Может быть, сердце подскажет вам что-нибудь дельное, а?.. – он подошёл к поручням и обратился к команде: – Парни! Выкупа за пленных не будет! Делайте с ними, что хотите!

Испанец побледнел, схватился за поручень – у него подкосились ноги.

– Сеньор капитан, я…

Причард, однако, его не слышал. Он поначалу не понял, что именно не так. Что мешает ему в должной мере натешиться унижением пленника. Потом сообразил. Сколько он себя помнил, команда всегда отзывалась на подобные слова весёлым гоготом, и начиналась свистопляска. Мужчин либо загоняли в трюм, либо убивали и бросали за борт, а женщин «пускали по кругу». Но сейчас всё было не так. Задние ряды – по большей части, это были новички, набранные в Порт-Ройяле – радостно заржали, но те, кто стоял впереди, почему-то начали переглядываться между собой, шушукаться. Одним словом, непорядок. Капитан присмотрелся… и тихо выругался сквозь зубы. Около пленников с хорошо знакомой ему бесшабашной улыбочкой прохаживалась девчонка. Улыбаться-то она улыбалась, но в глаза посмотришь – и увидишь свою смерть.

– В чём дело? – поинтересовался капитан, начиная медленно сатанеть. Кто-то осмелился поставить под сомнение его авторитет на корабле! – Я отдал приказ.

Кто-то из матросов двинулся было к двум перепуганным испанкам – даме средних лет и её дочери, девчонке лет пятнадцати. Старший брат, видать, ещё не успевший отметить своё семнадцатилетие, храбро заслонил собой мать, сестру, мелкого братишку и приготовился геройски умереть. Но видно ещё не вышел его срок на земле.

Около самого носа непонятливого – или слишком послушного приказам – пирата свистнул клинок.

– Через мой труп.

Галка небрежно помахивала саблей, а левая рука как бы невзначай легла на рукоять ножа, который она теперь носила раскрытым в высоком голенище. Как она его метает, знала вся команда: девушка с полубака попадала в муху, сидящую на грот-мачте. А уж каким тоном она заговорила… В общем, самоубийц не нашлось. Хотя все были в курсе, что на саблях она не дока, и если завяжется бой, то для неё он станет последним. Но оказаться среди тех пяти или шести неудачников, которых она наверняка прихватит с собой – извините, дураков нет. Пусть лучше противник в бою зарубит, чем вот так, по глупости, из-за каких-то двух тощих испанок. Или кэп сам попробует ей голову снять, если больно охота позориться перед командой.

– Не горячись, капитан, – вмешался Эшби, заметив, что Причард собирается кое-кого немедленно отправить на нок-рею. – Мёртвые не возвращаются.

Капитан чуть было не поблагодарил его за хорошую мысль, но вовремя передумал. Девчонка не смотрела на него, но он понял одну вещь: она что-то пыталась ему доказать. Узнать, что именно, он мог только от неё. Но для этого следовало оставить ей жизнь. Хотя она ослушалась капитана и теперь подлежала суду. Если не докажет, что была права – вперёд, на рею…

– Пленных в трюм, – гневно прорычал он. – И эту… защитницу справедливости – тоже. Пусть остынет.

Вроде бы ничего не изменилось, но призрак смерти, который все без исключения видели за спиной девушки, исчез. Галка с ехидной улыбкой на хитрющей физиономии отдала оружие своим друзьям, Билли и Дуарте. И без комментариев отправилась под арест. Её, ошалевших от таких крутых перемен в своей нелёгкой жизни испанцев и хватающегося за сердце дона Алонсо молча отправили в трюм, на отсидку.

– Джеймс, – капитан негромко окликнул своего штурмана. – Может, хоть ты понимаешь, что происходит на моём корабле?

– Честно говоря, не очень, – признался Эшби. – С таким я сталкиваюсь впервые.

– Ладно, – капитан медленно опустил пудовый кулачище на поручень. – Разберись, что к чему. Пусть девчонка посидит в трюме, ей не помешает. Заодно пленных посторожит. Вечером распорядись, чтобы её ко мне привели. Поговорить надо.

– Перед судом?

– После суда она может замолкнуть навсегда А я бы дорого дал, чтобы узнать, какие мысли у неё в черепушке бродят… Чтоб меня разорвало, Джеймс, не так она проста, как кажется.

Эшби хотел было добавить, что она и так не проста, но молча согласился с капитаном. Странное ощущение чужого, не свойственного этому миру, не покидало его с того момента, когда он впервые увидел эту девушку. Капитан прав, тут нужно разобраться. И желательно без лишнего шума.

22
{"b":"57092","o":1}