Литмир - Электронная Библиотека

– И правда, – смеялся юноша, – они начали сбиваться.

Закончив этот танец, они оттанцевали ещё пару, а потом, покинув зал и миновав коридор, выбежали на террасу, отведённую для отдыха принца, за их спинами тут же выросли два гвардейца, отсекая от остальной части публики. Молодые люди упали в кресла и отдышались.

– Здесь можно снять маску? – спросила Мира.

– Вам – да, а мне только сдвинуть на затылок, но сидеть при этом нужно спиной, чтобы кто-нибудь не заметил.

– Понятно, – кивнула девушка и развязала ленты своей маски.

– Значит, пришивали? – хохотнул Борцэус, забирая маску.

– А что они налетели, словно стервятники? – пожала плечами Мира. – Пришлось отбиваться.

– Вы знатно бились, – улыбнулся юноша, возвращая маску, – хладнокровно, остроумно, лаконично. Вы мне показались бойцом, прошедшим хорошую школу.

– Ох, какая там школа, – отмахнулась Мира и взяла со столика лимонад, – я пока дождалась вашего выхода, успела два раза умереть и столько же раз воскреснуть.

– В смысле?

– Я не умею сидеть в засаде, как сказал Гран, меня надо сразу бросать в бой и отходить подальше, чтобы случайно не зацепило.

– Я буду иметь это в виду, – рассмеялся Борцэус. – А если серьёзно, то вы мне здорово помогли, я давно не чувствовал себя так легко и свободно. Мне кажется, что вы можете быть надёжным и верным товарищем, и я хотел бы иметь такого товарища у себя за спиной, случись какая беда.

– Можете на меня рассчитывать, Тим, я буду защищать вашу спину, пока живу в Шамброзе.

Мира протянула руку юноше, и тот с готовностью её пожал, а потом долго не выпускал, задумчиво рассматривая профиль девушки на фоне горящих свечей.

========== Глава 5. ==========

– Скажите, Тим, а вы получили мою записку? – обернулась Мира.

– Да, – юноша встряхнул руку девушки и выпустил. – Как вы догадались о настоящем Нардаксе? – и Мира вкратце рассказала историю с торговкой золотыми рыбками, Борцэус удовлетворённо кивнул и сказал: – Замечательно. И какая ваша версия?

– Я думаю, – начала девушка, – что поначалу в Пульзе никто, кроме Паргара, не знал, куда пропала Мальва, та не вернулась, не вернулись и карета с кучером. Сильма, скорее всего, билась в истерике, а Паргар терпеливо ждал, пока мы не уедем как можно дальше, и только когда он решил, что мы уже достаточно далеко, чтобы посылать за нами погоню, он признался жене, куда именно укатила их дочь. Нардакс, такой же любитель подслушивать, как и его сестра – впрочем, как и все обитатели замка, как мне показалось, – подслушал разговор, где отец поведал своей матери, к кому именно мы уехали – он слышал наш разговор, стоя в потайном ходе, которым девушка пришла в мою комнату. Выяснив, что сестра всё же отправилась в Шамброз для осуществления своей мечты, юноша решил так же сбежать из дома, чтобы… вот здесь я не знаю, какую именно цель он преследовал, потому что он нём отзывались как об обычном парне, интересующимся охотой, оружием и девушками, про короны и отобранный престол он не говорил, видимо, это не его конёк.

– А вы не допускаете мысли, Мира, – задумчиво протянул Борцэус, – что парень поехал не за сестрой?

– А за кем же ещё?

– За вами.

– За мной? С чего бы это?

– Вестебрас в своём письме упомянул, что вы очень понравились Нардаксу, и тот не скрывал к вам своего интереса.

– Ерунда, – категорически заявила Мира, – просто в той глуши, где стоит Пульз, любая заезжая девушка покажется писаной красавицей.

– Не скажите, не скажите, Мира, – покачал головой юноша, – вы имеете такую внешность, что, раз взглянув на вас, можно надолго выпасть из реальности. А уж пообщавшись и подавно влюбиться без памяти – со стороны всё же виднее.

Девушка удивлённо посмотрела на своего собеседника, а потом воскликнула:

– Ах да, я забыла одну деталь.

– Какую?

– Когда мы сделали первую остановку после того портового городка, куда мы с Граном приехали, я нашла у себя в кармане любовное послание.

– От кого?

– От Нардакса.

– Вот видите, – удовлетворённо кивнул юноша, слегка нахмурившись при этом.

– Но это была какая-то ерунда, какие-то вздохи, ахи, звёзды, свидание под луной. Я его бросила в костёр, на котором наш кучер кипятил чай.

– Что же вы так безжалостно с любовным посланием? Прямо в костёр, – усмехнулся Борцэус, незаметно переводя дух.

– А зачем его было хранить?

– Вообще-то, да, – кивнул лже-Тим. – А Мальва знала об этом письме?

– Нет, я не люблю, когда близкие родственники начинают делить меня, как какую-то вещь, в данном случае новую игрушку. Брат и сестра жили как кошка с собакой, Мальва мне сама говорила, да я и так видела их постоянное соперничество.

– И кто из них выходил победителем?

– Мальва, конечно.

Борцэус немного помолчал и предположил:

– Может быть, и нет здесь никакого заговора с целью похищения корон или ещё чего-то в этом роде. Просто брат с сестрой продолжают соперничать, кто кого обставит в своей непредсказуемости. Они уже просто бесились, сидя взаперти, а тут прелестная барышня, свободно путешествующая в сопровождении собственного рыцаря, вот им в головы и ударило.

– А, кстати, вы правы, – закивала Мира, – у Мальвы разыгралась такая фантазия, когда я отказалась назвать причину своего отъезда из Панории… я ей сказала, что сбежала от приставучего кавалера, что меня грозились сделать его любовницей…

– А как было на самом деле? – сделал попытку подловить собеседницу Борцэус.

– Да там и близко такого не было, – отмахнулась девушка, – там… там…

Юноша вздохнул и остановил её:

– Не продолжайте, когда сочтёте нужным, расскажете.

– Благодарю, – только и смогла ответить Мира.

– Итак, у нас в наличии брат и сестра, – подвёл итог Борцэус, – а ещё золото и злодей. Нардакс, неизвестно, по своей воле с ними, или нет, а Мальва точно под принуждением. Где они скрываются, мы не знаем.

– Значит, принц отказался использовать морока?

– Отчего же, использовал, – развёл руками Борцэус, – только когда отряд стражников прискакал к тому дому, их и след простыл – все ушли. Куда – не известно, но мы теперь знаем их количество.

– Каким образом?

– По количеству брошенной посуды: за вычетом пары кружек Мальвы и Нардакса, посуды осталось на пятнадцать человек.

– Пятнадцать?!

– Да, – кивнул юноша, – и они вполне могут быть где-то здесь.

– Как это? Прямо здесь, на балу?..

– Мальва унесла с собой маску, но оставила сундук и Лака. Ей нужна была свобода передвижения.

– Значит, она может быть где-то здесь в толпе?

– Не исключено, – кивнул Борцэус. – Или же там, где сейчас нас нет.

– А где нас нет? – распахнула глаза Мира и оглянулась на гудящий гостями зал.

– Нет, не здесь, а в тронном зале, – покачал головой юноша.

Мира вдруг затрясла рукой в направлении выхода, будто потеряла дар речи.

– Что? – бросился к ней юноша.

– Там же… там Борцэус, и он в своих покоях! Они же примыкают к тронному залу!

– Не волнуйтесь, с ним всё будет в порядке, там охрана у дверей. А как вы догадались, что та дверь ведёт в покои?

– Н… не знаю, – девушка не хотела успокаиваться. – Два стражника снаружи у входа в апартаменты, два у входа в тронный зал, два у тронов с коронами, итого шесть. Но все остальные сейчас стоят здесь вдоль стен! Там, где принц, то есть вы!

– Чёрт, точно! – юноша подхватился с места. – Надо проверить вашу догадку. Бежим!

– Куда?

– Я вас проведу, – Борцэус опустил свою маску на лицо и помог завязать маску Мире. – Танцуем!

И они покинули террасу, пересекли коридор и закружились в танце. Так, танцуя, добрались до противоположного выхода из зала и выбежали в другой коридор с гуляющими там парами. Бросив взгляд в самый его конец, не нашли стражников у дверей в королевские покои.

– Похоже, вы были правы, Мира, – юноша поправил маску и, подбоченившись, огляделся по сторонам. – Надо охрану позвать.

76
{"b":"570916","o":1}