Литмир - Электронная Библиотека

– Мне незачем возить с собой большой багаж, – пожала плечами Мира, – по приезде на место закажу себе новое платье, а таскать за собой кучу сундуков – это разориться на плате носильщикам.

– Ты рассуждаешь прямо как мой брат, для которого дамский гардероб – одна головная боль.

Мира рассмеялась и кивнула, соглашаясь:

– Мой отец так же говорит.

Мальва ещё покопалась в сундуке и, не найдя там для себя ничего интересного, вернулась к столу с рассыпанными из сумочки безделушками. Взяв маленькую баночку с туго закрученной крышкой, повертела её в руках и попробовала открыть.

– Что это тут? Какое-то снадобье? Ты болеешь?

Мира смутилась и отобрала баночку у любопытной принцессы, спрятала в карман и покачала головой:

– Нет, просто это подарок.

– Подарок? – глаза Мальвы вспыхнули любопытством. – От кого? От поклонника?

– Да, – кивнула Мира и покосилась на окно.

– У вас с ним роман? Наверное, что-то трагическое, – принцессу понесло. – Я уверена, у такой привлекательной девушки, как ты, обязательно должен быть роман с каким-нибудь придворным кавалером, и обязательно, чтобы был кто-нибудь против этого нежного чувства между двумя любящими сердцами. Например, коварная соперница или ревнивый соперник. А ещё вполне возможна дуэль, где один убивает другого, а потом сам умирает от смертельной раны, а его возлюбленная…

– Мальва, остановитесь! – засмеялась Мира. – Ваша фантазия увела вас далеко от истины. Не было там ни дуэли, ни соперника с соперницей.

– Да? – разочарованно поникла принцесса. – Жаль, а было бы интересно, всё-таки приключения.

– Я вас ещё больше расстрою, объяснив происхождение этой баночки.

– Нет, лучше не надо, – замахала руками Мальва, – пусть всё останется, как я придумала, зачем мне прозаические подробности, когда можно всласть предаться мечтам.

– Я завидую вам, Мальва, ведь как раз моя жизнь – это сплошная серая проза, а фантазировать, как вы, я не умею. Если вам не трудно, расскажите о своей семье.

– А что семья? – принцесса рассеянно катала по столу тонкую нитку жемчуга. – Как у всех.

– А всё же? – подбадривала Мира. – Я уверена, что и вы, и ваши родные – незаурядные личности.

– Начёт незаурядности, пожалуй, ты права, – кивнула Мальва, поддела пальцем ожерелье, подскочила со стула и подбежала к зеркалу примерить. – Самый умный и хитрый – это отец, от него практически ничего нельзя скрыть, кажется, что он видит тебя насквозь, – в этом месте Мира поёжилась. – Дальше моя мать.

– Она такая же умная?

– Как раз нет, – ожерелье вернулось на стол, а Мальва села и принялась разглаживать ладонями складки юбки. – Мать не настолько умна, как отец, но зато она красива, мне до неё далеко. Да ты скоро и сама увидишь.

– А королева?

– Бабушка? Она нас любит, но разговариваем мы с ней редко, точнее, это отец с матерью её не любят и стараются вообще обходиться без разговоров.

– А ваш брат, он какой?

– Нардакс?

– Его так зовут?

– Да, – кивнула Мальва, – мы с ним плохо живём.

– Почему?

– Он тупой и вредный, и все мысли у него витают вокруг охоты, войны и женщин.

– Но ведь все мужчины это любят, большинство, по крайней мере, – возразила Мира.

– А я не люблю таких мужчин, – заявила Мальва, – они – тупые самовлюблённые бараны, для них звон оружия – самая прекрасная музыка, а брань солдатни – поэзия.

Мира улыбнулась и заметила:

– Вы только не говорите это при Гране, он ведь рыцарь, и для него меч и служба королю – святое.

– Ужас, – совсем поникла Мальва, – вояка… ну почему к нам не заносит галантных кавалеров?

– А Вестебрас? Он же как раз кавалер и часто у вас бывает.

– Этот шпион?

– Шпион?! – ахнула Мира.

– А то кто же, – пожала плечами принцесса, – шпион и есть. Ездит через наш замок как бы по делам, а сам за нами шпионит, а потом королям докладывает. Вот и сегодня пожаловал, а всё думаешь зачем?

– Зачем?

– Да чтобы выведать что-нибудь у бабки, а потом доложить.

– Вы хотите сказать, что королева снабжает сведениями о своей семье королей, сместивших её с трона? Где здравый смысл?

– А смысл простой: наша бабушка, несмотря на свой преклонный возраст, сохнет по одному придворному, оставшемуся в Шамброзе.

– Не может быть!

– Может, не сомневайся, – махнула рукой Мальва. – Она мне сама рассказывала, мне и брату.

– Что, вот прямо так и рассказывала? – не поверила Мира.

– Ну, не совсем так, но когда она о нём вспоминает, то лицо у неё делается, как у романтичной барышни, даже противно.

Девушки немного помолчали, и Мира спросила:

– А разве это плохо, когда есть к кому-то чувства?

– В целом неплохо, кто же спорит, – пожала плечами Мальва, – но дело в том, что она вздыхает по нашему врагу.

– То есть?.. По королю?!

– Нет, что ты, король ей пасынок.

– А другой?

– Нет, она вздыхает по королевскому зятю.

– Ничего не понимаю, – голос Миры вдруг упал до шёпота, – о ком вы говорите?

– Я говорю о муже их сестры, вот о ком, о их маге – Зэфусе.

Мира вдруг побледнела и стиснула пальцы.

– Не может быть…

– Почему?

– Это невозможно… это преступно…

– А я о чём говорю, – подалась навстречу растерянной девушке Мальва. – Я его ненавижу, этого негодяя, будь моя воля, его бы давно уже казнили!

– Согласна, его надо казнить, – закивала Мира, потянув ворот платья, будто он её душил. – Такие люди не должны жить на свете.

Она вдруг покачнулась и оперлась о стол, а Мальва забеспокоилась:

– Что с тобой? Тебе плохо?

– Что? Нет, со мной всё в порядке, – девушка присела на стул и обмахнулась платочком. – Наверное, это из-за духоты – я не смогла открыть окно.

– И не откроешь, в этом здании окна всех гостевых покоев забиты.

– Почему?

– Папенька опасается злодеев, скорее всего, боится, что кто-нибудь из гостей выберется через окно и залезет в его кабинет, – принцесса засмеялась: – Будто это нельзя сделать обычным способом.

Мира продолжала обмахиваться платочком, и Мальва залюбовалась её рассыпавшимися волосами.

– Давай я тебе сделаю причёску, – предложила она девушке, – всё равно отдыхать уже некогда – скоро обед.

– А вам не зазорно будет это делать, вы же принцесса?

– А никто не видит, – засмеялась Мальва. – Мне нравятся твои волосы, и мне надоело делать причёски только себе да куклам.

Мира засмеялась в ответ и согласно кивнула. И вот уже обе девушки расположились перед зеркалом, и скоро волосы были уложены в довольно красивую причёску. Подруги полюбовались результатом работы, и Мальва засобиралась уходить, ведь ей также нужно было перед обедом привести себя в порядок.

Оставшись одна, Мира вновь подошла к зеркалу, придирчиво рассмотрела лицо и, слегка нахмурившись, вынула из кармана недавнюю баночку. С усилием отвинтив крышку, подцепила на палец мазь и тщательно нанесла её на лицо. Постояв так немного, стёрла всё салфеткой, и ещё раз посмотрелась в зеркало. На этот раз она осталось довольна своим отражением. Завинтив крышку обратно, убрала баночку в карман. Побродив по комнате, взяла со стола сумочку и сложила в неё рассыпанные Мальвой безделушки. Вскоре послышался удар колокола, приглашающий к обеду.

========== Глава 4. ==========

Большой обеденный стол в главном зале был накрыт на восьмерых. Поверх белоснежной скатерти стояла посуда из тонкого фарфора, сверкали серебряные приборы. Обедали в молчании. Несмотря на лето, на столе не было ни одного хотя бы маленького букета – Паргар их ненавидел из-за того, что те загораживали ему обзор. Но цветы в зале всё же были: в простенке между окон на маленьком столике стояли вазы с полевыми цветами.

Когда гости вошли в зал и церемонно раскланялись, Паргар представил Миру и Грана своим домашним, а Нардакс вдруг проявил галантность и преподнёс девушке букет. Та вспыхнула и поблагодарила за подарок, но тотчас подлетевшая к ним Мальва выхватила его и отнесла на тот самый столик, мотивируя тем, что цветы всё равно надо поставить в воду, а вода и кувшины как раз там и находятся. Неизвестно, что она там сделала с тем букетом, только всё время обеда, две ручные макаки – Пак Нардакса и Лак Мальвы – таскали эти цветы, пока не распотрошили до стеблей.

23
{"b":"570916","o":1}