– Я не хочу замуж, – торопливо воскликнула она. – Я… я пришла сюда, чтобы получить работу! Мне очень нужно, честное слово.
Управляющий слегка нахмурил брови.
– Вы же девушка с площади, – запоздало сообразил он, – К которой приставали эти бездельники! Как вы сюда попали?
– Вы сами меня сюда принесли, – девушка недоуменно посмотрела на мужчину. Призрак расхохотался.
– Она пешком сюда поднялась, – пояснил он, отсмеявшись. Управляющий кивнул.
– Пешком… – он задумчиво глянул на старые бронзовые часы, стоявшие на каминной полке. – Стемнеет совсем скоро. Дорога и так опасна, в темноте по ней лучше не ездить. Вот что теперь делать?
– Раньше ты не гнушался выставлять их за ворота, – ехидно заметил призрак.
– Человека? – управляющий выразительно посмотрел на Албуса, тот поцокал языком.
– А какие у тебя есть варианты? В замке никого нет! Лишь ты и девица… – призрак глумливо хихикнул. – Невинная.
– Возьмите меня на работу! – предложила вдруг Тиль. – И тогда никто вам и слова не скажет!
Её широко распахнутые голубые глаза умоляюще смотрели на мужчину, от которого теперь зависела вся её жизнь.
– Ты ж смотри, как нынче на работу-то устраиваются, – призрак насмешливо посмотрел на девушку. – Совсем стыд потеряли!
Тиль запоздало сообразила, что сидит на кровати, корсаж сполз вниз, ее прическа рассыпалась. Кудрявые черные волосы теперь волной спускались на спину, прикрывая лопатки, одна прядь упала на обнаженное плечо. Покраснев еще больше, она ойкнула и схватила одеяло, натягивая его до самого носа. Управляющий вздрогнул и поспешно отвел взгляд, зачем-то начав рассматривать окно, за которым по серому небу медленно плыли облака.
– Изыди! – коротко бросил он духу.
Албус хмыкнул, пожелал присутствующим приятной страстной ночи и, ехидно посмеиваясь собственной шутке, растаял в воздухе. В комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь жужжанием осенней сонной мухи, мерно бьющейся об оконное стекло.
– Ладно, – управляющий сурово взглянул на Тиль, – Думаю, нам надо поговорить в другом месте. Жду вас через четверть часа в столовой. И осторожно, не споткнитесь на лестнице!
Не глядя больше на девушку, он подхватил свою куртку, валявшуюся на стуле, и вышел. Тиль судорожно выдохнула и выпустила одеяло из побелевших пальцев. Дрожа от стыда и неизвестности, она поднялась с постели и огляделась.
Комната была достаточно просторной, правда, в ней давно никто не жил. Грязный пол, выцветшие портьеры, повсюду пыль: на деревянных столбиках поспешно застеленной кровати, на прикроватном столике, на местами рассохшемся очень старом комоде, стоявшем в темном углу.
Даже в сумерках было заметно, что некогда белоснежные простыни обветшали и пожелтели, от них неприятно пахло сыростью. По холодному, несмотря на разожжённый камин, каменному полу Матильда прошла к зеркалу и аккуратно провела ладонью по стеклу.
Из серой завесы пыли на нее смотрела испуганная девушка. Тиль критически осмотрела себя, понимая, что ей далеко до пышногрудых золотоволосых красавиц. Вздохнув, она начала одеваться.
Платье из плотной темной шерсти было ей велико и сидело мешком. Тиль и купила-то его только из-за низкой цены и в надежде хоть чуть-чуть поправиться. Но события последних недель заставили ее похудеть еще больше: щеки впали, а в голубых глазах таилась тревога. Вдобавок, сильно нервничая, она обкусала ногти, и теперь вокруг были заусеницы.
– Красота неземная, – мрачно бросила она отражению.
Расческу Тиль не нашла, пришлось распутать пряди руками. Волосы были мучением: в сырую погоду они вились мелкими кудряшками, постоянно спутываясь, и прочесать их было невозможно. Поэтому девушка, как правило, если не стягивала узел на затылке, то заплетала в тугую косу. Сейчас у нее не было ни ленты, ни заколок, пришлось оставить распущенными.
Накинув на плечи темно-синий плащ, она бросила последний взгляд в зеркало, ужаснулась своему виду и на негнущихся ногах вышла за дверь.
В зале царили сырость и холод, какие обычно бывают в домах, в которых никто не живет. Коридор, по которому она пришла сюда, был темным, лестница – грязной, хаотически стоящая везде мебель – пыльной и потрескавшейся, а старинные витражи первого этажа – мутными. Для того, чтобы ей было проще ориентироваться, дверь в зал была приоткрыта, оттуда тянуло дымом и гарью.
Тиль замерла в дверном проеме, все еще раздумывая, стоит ли ей входить. Камин нещадно дымил, что навевало мысль о забитых напрочь дымоходах. Но сидевшего за столом мужчину это не смущало. Управляющий сидел за огромным столом, поверхность которого была испещрена царапинами. Он также успел привести себя в порядок. Белоснежная рубашка с галстуком, завязанным затейливым узлом, и модный жилет в узкую зеленую и белую полоску сидели на нем как влитые, серый сюртук был небрежно брошен на соседний стул.
В отличие от своей гостьи он причесался, хотя несколько прядей уже выбились из-под свободно затянутой ленты. Хмурясь, он вчитывался в какие-то бумаги, иногда покусывая кончик гусиного пера. Скорее почувствовав, чем услышав, ее приход, мужчина оторвался от бумаг и посмотрел на девушку.
– Проходите, присаживайтесь, – он встал и приветливо указал ей на соседний с ним стул. Подождав, пока Тиль исполнит его вежливый приказ, он вновь опустился на свое место.
– Итак, – по-деловому начал он, будто видел гостью впервые, – вы желали бы получить должность экономки в этом замке?
Немного успокоившись, она просто кивнула, подтверждая его слова.
– Хорошо. Как я понимаю, вы достаточно упорны, поскольку дошли до замка пешком, и Албус не сразу смог вас выдворить отсюда. Также вы предпочитаете работу замужеству, – он лукаво улыбнулся, отчего на его левой щеке вдруг появилась ямочка. Это было так неожиданно, что Тиль невольно улыбнулась в ответ:
– Вот уж не думала, что вы обратите на это внимание.
– Почему же, – запротестовал он, – это очень важно… для вашего работодателя.
– Неужели? – она прищурилась, выражая недоверие, управляющий правильно понял и поспешил объяснить:
– Видите ли, для драконов девушки делятся на две категории: одни обычно при их виде падают в обморок, другие, наоборот, стремятся предложить себя в качестве… так сказать жертвы, осознавая, что драконы весьма… гм… состоятельны. То, что вы не собираетесь замуж, мы уже выяснили, а как насчет остального?
Он выжидающе посмотрел на нее. Тиль пожала плечами:
– Как я могу знать, упаду ли я в обморок при виде дракона, если раньше никогда его не видела? Что же касается «трепета чувств», то в пансионе обычно мне вменяли в вину полное их отсутствие.
– Тем не менее они у вас все-таки есть, раз уж вы с такой настойчивостью отказываетесь выходить замуж! – заметил мужчина, в упор глядя на нее своими ярко-зелеными глазами.
– Только чувство отвращения, – заверила она его.
– Вы ненавидите мужчин? – управляющий в удивлении вскинул одну бровь. Тиль покачала головой:
– Нет, но мне бы хотелось выбрать мужа самой, а не исполнять чью-то прихоть.
– Как интересно! И вы считаете, что должность экономки в этом замке вам поможет?
– Полагаю, что так, – она спокойно выдержала еще один пристальный взгляд зеленых глаз.
– И вас совершенно не волнует ваша репутация? Юная девушка, под одной крышей с молодым мужчиной… Мало ли что придет в голову…
– Кому?
– Да кому угодно: людям в городе, мне… вам…
Услышав последнее слово, Тиль задохнулась от негодования и еще больше выпрямила спину:
– Господин…
– Зовите меня Рик, – коротко представился он.
– Это сокращенное имя? – уточнила Тиль.
– Да, от Ричарда.
– Господин Ричард, – девушка произнесла это с тем достоинством, на которое была способна, – Как я уже говорила, сплетни меня не волнуют, а что касается ваших двусмысленных намеков, то для меня понятие «экономки» подразумевает ведение домашнего хозяйства и руководство слугами. По всей видимости, вы вкладываете это понятие включает в себя нечто большее! В таком случае, я вынуждена отказаться от предлагаемой вами должности. Всего вам доброго.