Шамал копался в своем чемоданчике, засучив рукава и тихо насвистывая что-то под нос. Анджело застыл, как изваяние, напряженно глядя прямо вперед, куда-то мимо Чейза, и, казалось бы, отключился. Через пару минут в комнату вбежали юркие девицы в фартуках и дурацких чепцах, с тазом и ворохом белых полотенец. Они почтительно склонили головы и замерли у окна, чуть в стороне от кровати, чтобы не мешаться, готовые в любой момент помчаться по поручению. Шамал бросил на них мимолетный взгляд (не забыв по привычке оценить и их внешность) и посмотрел на скучающе зевающего Чейза.
- Не вижу среди них доктора, - заметил Трайдент, расставляя на столике у кровати склянки с мутной жидкостью, от которых разило за версту чем-то резким и неприятным.
- Потому что его нет, - пожал плечами тот, уже направляясь к выходу. – Его вышвырнули нахрен после того, как Мукуро узнал о твоем существовании.
Шамал хмыкнул: несмотря на ситуацию, ему польстило такое внимание со стороны графа. Но он сразу подобрался и хмуро глянул на стражника.
- Мне нужен доктор, - четко, чуть ли не по слогам, сказал он и впервые за все время, посмотрел на Хибари. – И срочно. Найди его, где хочешь.
- С какой стати? – недоуменно спросил Чейз. – В какой строчке устава предписано капитану стражи помогать заключенным? Я иду спать. Вы доктор – вы и разбирайтесь. А если совсем уж невмоготу – Джо у нас лидер альтруистов, запрягите его, - он пренебрежительно хмыкнул и, пнув дверь, вышел из комнаты.
- У нас есть доктор, который ухаживает за заключенными, - с тревогой произнес Анджело. – Правда, она низкой квалификации и…
- Забудь, я справлюсь и один.
Хибари глухо простонал, когда Шамал аккуратно коснулся пореза на плече. Дела у парня плохи, мягко говоря. Почти так же, как и в прошлый раз, когда пуля застряла в его груди буквально в паре миллиметров от сердца.
- Он, что, умирает? – спросил Джо, чувствуя жар чужого тела, как собственный. – Он умрет? Что с ним?
- Может быть, и умрет, - деланно равнодушно пожал плечами Шамал. – Если ты так и будешь паниковать и трястись, то точно умрет.
Хибари, в отличие от прошлого раза, дышал не учащенно и хрипло, не трясся в агонии, - он даже не шевелился, его грудь медленно вздымалась, и сиплое дыхание почти невозможно было услышать. Его тело горело огнем, но руки и ноги совсем холодны – нехороший признак.
- Переверни его.
Анджело, осторожно перехватив Хибари за плечи, перевернул его на живот. Он едва не выронил его из вспотевших ладоней, и Кея снова глухо вздохнул.
- Потерпи, дружище, доктор тебе поможет, - шепнул Джо, не надеясь на то, что его услышат. Шамал бросил на него мимолетный взгляд и коснулся пальцами краев рваной борозды. Хибари снова вздохнул, и Анджело невольно отпрянул от Шамала, прижимая к себе дрожащее тело.
Внезапно распахнулась дверь, и неясный свет озарил высокую фигуру женщины.
- Кому тут доктор понадобился? – равнодушный низкий голос на мгновение отвлек Шамала от работы.
- Вы кто?
- Ева, я присматриваю за ребятами на нижних уровнях. Чейз сказал, я тут нужна, - она подошла ближе и с грохотом выложила на пол несколько масляных ламп. Анджело едва заметно улыбнулся. – Я тут подумала, что свет не помешает.
Шамал одобрительно кивнул, и женщина, без лишних слов, присоединилась к операции. Она удивленно вздернула брови, увидев объем предстоящей работы, и принялась зажигать принесенные лампы. Трайдент протирал все еще кровоточащие раны и все больше мрачнел. Яркий свет озарил комнату, и Ева присела рядом, готовя нитки и иглу.
- Как омерзительно, - хмыкнула она, кивая на Хибари.
- Согласен, - сухо кивнул Шамал, бросая испачканное полотенце на пол. Одна из служанок тут же подхватила его и, взяв огромную кипу таких же грязных тряпок, поспешила на выход.
Анджело промолчал и отвел взгляд, чтобы не видеть криво вырезанные буквы на покрасневшей коже.
- Я знала, что он псих, но не до такой же степени, - флегматично протянула Ева. – Анестезия?
- Обязательно, - ответил Шамал, кивнув на запечатанную склянку. – Шприц в сумке. – он помолчал.- Все мы психи, в какой-то мере. И даже я.
- В этом я не сомневаюсь.
- Господин Мукуро не сумасшедший, - отозвался Анджело и, вопреки своим словам снова отвел взгляд.
Шамал ничего не ответил. Ева приподняла голову Хибари и поднесла к приоткрытым губам горлышко бутылки.
- Думаешь? – спустя несколько минут спросила Ева, когда Анджело уже и забыл о своем высказывании. – Он вырезал на теле живого человека свое имя. Это высший показатель адекватности.
- Я не могу ничего объяснить, но господин Мукуро нормальный. А если и нет… это неудивительно. У него есть оправдание подобному… поведению.
Хибари вздрогнул и что-то невнятно промычал, когда Шамал, сжав пальцами края рваной раны, сделал первый стежок. Анджело скрипнул зубами, крепче обхватывая острые плечи.
- Вот ты это ему скажи, когда он очнется, - посоветовала Ева и, склонившись над Хибари, с трудом разомкнула крепко стиснутые челюсти и зажала между ними плотную ткань, свернутую несколько раз. Кея тотчас же впился в нее зубами, судорожно дрожа. – Он наверняка с удовольствием выслушает эти «оправдания».
Джо так и не смог подобрать слова для ответа. То ли потому, что парировать было нечем, то ли потому, что все его слова будут бесполезны. Просто он сам больше не мог обвинять Мукуро, хотя и не одобрял большинство его поступков. В конце концов, у Мукуро и правда есть оправдание своей безумности.
***
- Вы меня простите, Ваша Светлость, но я вхожу, - раздался зычный голос Чейза, взрывающийся в голове миллионом мелких осколков, и дверь тихонько скрипнула, отворяясь. – Вы еще живы?
- Если ты не заткнешься, то умрешь ты, - выдавил из себя Мукуро, показываясь из-под одеяла. – Принеси воды.
- Я ведь не прислуга, - усмехнулся тот, но все же выглянул в коридор, чтобы кликнуть служанку. – Вы не ранены? – деловито осведомился он, возвращаясь, и Мукуро, будучи не в состоянии ответить, просто покачал головой. – Честно, вы выглядите отвратно, уж извините. Перед невестой будет стыдно, наверное…
- Как Кея? – перебил его Рокудо, приподнимаясь на постели.
- Нуу… я бы сказал, что нормально, но он еще в отключке. Шамал буквально выполз из его комнаты под утро, а Анджело так там и остался спать, даже подняться не смог.
- Остался там… - эхом повторил Мукуро, хмурясь, - ясно. Что ж, меня это больше не волнует. – Он закашлялся и поморщился, потирая горло. – Черт подери, как мне плохо.
- Может, коньяку? Немножко. Для лечения.
- Благодарю, но я еще месяц, как минимум, не смогу смотреть на него, не то чтобы принимать внутрь.
В этот момент робко постучалась служанка, и Чейз быстро подскочил к ней, загораживая собой приоткрывшуюся щель, и, приняв из ее рук поднос, снова захлопнул дверь. Мукуро осушил весь графин чуть ли не одним глотком и удовлетворенно выдохнул, падая обратно в кровать.
- Неделя разве уже прошла? – спросил он, тщательно отгоняя от себя тяжелые мысли, болезненно колыхающиеся глубоко в подсознании.
- Прошла-прошла. Альберт уже занялся подготовкой ко встрече гостей, так что вы не волнуйтесь, все будет на высшем уровне. Повар готовит на троих, зная, какой аппетит у баронессы.
- Чейз. Я бы попросил.
- Простите, - рассмеялся он, - не смог сдержаться. К полудню я растолкаю Анджело, в этом тоже положитесь на меня. И… я по какой причине зашел: можете дать разрешение на обыск в деревне?
- Это еще зачем?
- Ваша Светлость, я понимаю, что вы приняли повстанцев обратно, но не у всех них могут быть добрые намерения. Я хочу провести проверку на наличие оружия. Я уже собрал отряд, осталось лишь принять ваше решение.
Не самое удачное время он выбрал для подобных вопросов. Мукуро на мгновение скривился, вспоминая Каваллоне, а потом ухмыльнулся, с интересом глядя на невозмутимо улыбающегося капитана. Чейз специально подошел именно сейчас, зная, что Мукуро не в самом добром расположении духа, чтобы проявлять благородство.