Комментарий к Глава 1. Добро пожаловать в Берлин. Часть 09. Игры [1] Фридрих II, или Фридрих Великий, известный также как по прозвищу Старый Фриц — король Пруссии с 1740 года.
[2] Семилетняя война (1756—1763) — крупный военный конфликт XVIII века, один из самых масштабных конфликтов Нового времени.
[3] 1 дюйм = 2,54 см
[4] 152см
[5] 15 дюймов – 38 см.
[6] Карл Генрих фон Веделль (Ведель), королевско-прусский генерал-лейтенант и военный министр
[7] Талер — В 1750 году в Пруссии была проведена реформа и введена так называемая Грауманская монетная стопа (по имени автора реформы Филиппа Граумана): теперь из марки стали чеканить 14 талеров. По новому стандарту вес талера составил 22,3 г, а содержание серебра снизилось до 16,7 г (750-я проба).
[8] После совершения Диаблери аура убийцы покрывается сетью чёрных полос, рассказывающих о его преступлении. Эта аура подсознательно вызывает отвращение и отталкивает даже тех, кто не способен её видеть.
[9] Королевская резиденция – имеется ввиду Берлинский Городской дворец (нем. Berliner Stadtschloss) – главная (зимняя) резиденция бранденбургских маркграфов и курфюрстов, а позднее прусских королей и германских императоров на острове Шпрееинзель на реке Шпрее в центре Берлина.
====== Глава 1. Добро пожаловать в Берлин. Рукопись 03. Сестры ======
Беты (редакторы): Havoc
(Горж-де-Лу[1], 1781)
Жером был недоволен. Предыдущий клиент вернул дочерей разочарованный и потребовал свои деньги назад. Ему с трудом хватило, чтобы купить хлеба семье, и если сегодняшний клиент тоже откажется, им придется голодать. Нового клиента ему посоветовал хороший товарищ из закусочной “Куриные ножки”. Сказал, что мужчина обходительный, экстравагантный, но товар никогда не портит, и девушки всегда довольны. В Лионе клиент бывал проездом, останавливался в дорогих гостиницах Сэн-Жана, появлялся в светском обществе по ночам, транжиря свои несметные богатства, и снова уезжал. Жером обошел все гостиницы города в поиске знатного клиента и этой ночью ему удалось, наконец, его встретить, или клиент сам вышел на него. Описав своих дочерей, Жером попросил пять серебряных экю за пару дней развлечений. Клиент как-то уж слишком легко согласился, и обещал заехать к ним под утро.
Уже второй час, нервно утаптывая сухую траву, Жером бродил у своего дома, поджидая дорогого гостя.
В пять утра на горизонте показалась обшитая черным бархатом карета, запряженная четверкой красивых черных лошадей. Жером замахал им руками, привлекая внимание. Карета остановилась у дома, дверь распахнулась, и с подножки соскочил аккуратно одетый мальчик. Приняв из рук господина мешочек с деньгами, он передал его Жерому и потребовал привести девиц.
Жером вбежал в дом. Дочери были готовы уже давно. Младшая из зеркальных близняшек – Анэ, дремала на плече своей сестры Мари. Отец осторожно приподнял ее головку, пробуждая.
— Клиент ждет, милая, — сказал он, заставляя подняться.
— Не хочу, папочка, устала, — заныла она.
— Да ладно тебе, — жестко перебила Мари, — ты все равно большую часть времени валяешься как бревно, пока всю работу выполняю я.
Мари была ярко накрашена, на ней был тугой корсет, доставшийся еще от погибшего мужа, Анэ же даже не уложила волосы, казалась светлым и нежным отражением сестры.
Подгоняя девушек, Жером давал строгие наказания:
— Клиента не злить, если вы ему понравитесь, он приедет еще, клиент щедрый и богатый. Так что не шалить, — он погрозил Мари пальцем.
У дома их уже ждал слуга и, подхватив девушек под руки, он повел их к карете, помог забраться. Захлопнув дверцу, заскочил на козлы, говоря кучеру трогаться.
Лошади резко мотнули головами, разворачивая повозку, и карета умчалась, оставляя Жерома одного.
В карете было очень темно. Девушки молчали, Анэ испуганно прижалась к сестре и дрожала. Сидящий перед ними мужчина был в широком тяжелом плаще с острым воротником и большой шляпе. Наконец он обратил на них внимание. Приподнял глаза и снял головной убор. Мужчина был стар, старше их отца, широкоплеч и невероятно красив. Девушки, затаив дыхание, смотрели на его глубокие голубые глаза, аккуратно выбритое лицо в тонких морщинах, безупречно белые зубы в улыбающемся рту.
— Жак Сирк, — представился он, нарушив тишину.
— Анэ Бланшар.
— Мари Жарнуэ.
— Вы ведь сестры? — Клиент удивился их разным фамилиям.
— Вдовы, — хитро улыбнулась ему Мари. Их мужья погибли в один день на стачке рабочих год назад. Мужики были бедны, брак был по любви, и после их смерти девушкам пришлось голодать и продаваться, чтобы хоть как-то прокормить семью: отца, мать и четырех младших сестер и братьев.
Мари подсела к нему и фамильярно стала поглаживать его невероятно холодную, ухоженную руку.
— У нас большой опыт, мы можем доставить вам неземное удовольствие, — шептала она ему.
— Уверен, — мужчина провел языком по зубам, разглядывая шею проститутки.
Девушки были весьма недурны. Мягкая светлая кожа, полная, упругая грудь, узкая талия и бедра. Жак ждал с ними встречи давно, и сегодня предвкушал чудесный час наслаждений перед дневным сном. Ему хотелось поторопить конюха, он был голоден, а присутствие девушек в такой близости раззадорило его аппетит.
Анэ сидела скромно опустив глаза, на ней было платье с очень глубоким декольте и шнуровкой на спине, на голове светлый чепчик и на ногах туфельки-мюли – подарок отца на ее двадцатилетие. Корсета у нее никогда не было, но и без него ее талия казалось очень узкой и привлекательной.
— Разденься, — сказал ей Жак, не дожидаясь прибытия к гостинице.
Анэ, подняв глаза, испуганно посмотрела на сестру. В ней не было той горячей страсти и похоти, которой славилась ее более живая и активная половинка. Это Мари предложила зарабатывать подобным образом, и Анэ ничего не оставалась делать, как последовать за ней. Каждый клиент был для нее пыткой, и Анэ старалась оставаться в стороне, не привлекая их внимание, предоставляя инициативу сестре.
— Я хочу взглянуть, — повторил клиент.
Анэ потянула за ремешок за спиной, распуская узлы. Все еще смотря в пол, она стала неспешно стягивать с себя платье. Жак не торопил ее, с удовольствием следя за ее движениями и тем, как обнажается светлая кожа. Спустив платье до бедер, девушка остановилась. Клиент продолжал смотреть на нее, предвкушая, как останется с ней один на один и позволит своему желанию разорвать ее кожу. Мужчина пожирал Анэ взглядом, вдыхая ее живой аромат.
Карета остановилась около загородной гостиницы. Жак наклонился к девушке и помог спрятать ее грудь в платье, не позволяя его завязывать. Анэ пришлось придерживать платье рукой, чтобы одежды не упали.
Слуги помогли им выйти, и, взяв девушек под руки, Жак ввел их в свой номер, занимавший почти весь этаж. В спальне уже стоял столик с фруктами и несколько бутылок шампанского, рядом с огромной кроватью стояла тяжелая ванна, полная горячей воды. Мари с удовольствием причмокнула, такого богатого клиента у них не было никогда.
Мужчина снял с себя камзол и передал его слуге, оставшись в безупречно белой накрахмаленной рубашке с отглаженным жабо и манжетами. Слуга, приняв платье, поклонился и вышел, но на его смену пришел другой. Плотно сложенный, с узким серым лицом. Сложив руки перед собой, охранник встал у двери. Мари презрительно оглядела его, он был похож на профессионального наемника, и хозяин, вероятно, имел его при себе в качестве телохранителя.
Жак подошел к столу и, открыв бутылку, наполнил два бокала. Потом подошел к Мари, которая ослепительно ему улыбнулась и приняла бокал. Проститутка села на край кровати и, закинув ногу на ногу, приподняла край платья, обнажая стройные ноги. Мужчина подал бокал и Анэ, которая скромно стояла посреди комнаты. Взяв бокал из его рук, девушка сделала большой глоток и попыталась улыбнуться. Он обошел ее, поводя своей гладкой рукой по ее оголенной спине, девушка слегка кашлянула, шипящее шампанское щекотало ей горло. Жак снова вернулся к Мари, и сев рядом с ней, положил руку на коленку девушки.