Манс усмехнулся.
- Призрак Винтерфелла. Твой призрак. Отличная работа, ублюдок. Ты разрушил замок, уничтожил собственное войско и избавился от тех, кто был для Станниса обузой. А теперь я окажу ему услугу и убью тебя. Как думаешь, он сделает меня лордом? Если ты можешь быть лордом, значит, и каждое говно из нужника тоже может. Даже в куске дерьма больше человеческого, чем в тебе.
- Можешь болтать, сколько хочешь. – Рамси потянулся за ножом. – Я не боюсь человека, который не может стоять. Тебе понравился плащ из кожи твоих шлюх? На этот раз я сделаю плащ из твоей кожи.
Манс сделал приглашающий жест.
- Попробуй.
Именно этого приглашения Рамси и ждал. Он издал ликующий рык и взмахнул ножом. Его веселило, что этот дурак думает, будто у него есть шанс. Да он просто…
Рамси едва успел заметить, как Манс нанес удар. Неловким, но выверенным движением король одичалых достал меч и сделал молниеносный выпад, повинуясь животному чутью, благодаря которому ему удалось прожить так долго среди дикарей. Воздух прожег ослепительный луч красно-золотого света, и Рамси едва успел пригнуться. Ему тут же стало ясно:
Это не простой меч.
Хоть Рамси и ненавидел думать об отце, он все же вспомнил, что лорд Русе был уверен – Манс прячется в крипте. Он послал туда несколько человек, но они вернулись ни с чем. Значит, либо Манс прятался где-то в другом месте, либо он спустился очень глубоко, на сотни футов вниз, туда, где с незапамятных времен покоились Короли Зимы. И там, внизу, он нашел… но что?
Да не важно, что это. Важно только одно: что бы это ни было, его нужно отобрать. И правда, Налетчик с трудом держал меч, но все равно к нему так просто не подступиться. Рамси сделал несколько шагов назад, вскинул руку и метнул нож.
Манс попытался увернуться, но поскользнулся на снегу, и нож вонзился ему в икру. Изрыгнув пламенное проклятие на старом языке, король одичалых упал.
Рамси бросился на него, словно одна из его сучек на свою жертву. Сильным ударом он вышиб меч из изувеченных пальцев Налетчика. Они катались по окровавленному снегу, пыхтя, ругаясь и молотя друг друга, а меч лежал всего в нескольких футах от них. Наконец Манс с тошнотворным чавкающим звуком выдернул нож из ноги и ударил Рамси в горло.
По крайней мере, попытался. На Рамси было столько слоев меха и кожи, что лезвие едва поцарапало шею. В ответ он ударил локтем Манса в нос, швырнул ему в глаза горсть снега и после короткой борьбы отобрал у него нож. Он схватил Налетчика за волосы, запрокинул ему голову и изобразил на его горле кровавую улыбку от уха до уха.
Налетчик вырывался и дергался, захлебываясь собственной кровью. Рамси с мрачным удовлетворением наблюдал за ним, потом встал на ноги и злорадно заглянул в стекленеющие глаза короля одичалых. Ты правда думал, что сможешь убить меня? С тобой покончено. Если бы ты не заговорил, я бы и не узнал, что ты здесь. Так что ты сам виноват.
Рамси подождал, пока Манс-налетчик перестанет шевелиться, просто чтобы убедиться, что он не встанет. Потом подошел к мечу, наклонился и взял его в руки.
Рамси Болтон был знатоком боли. Он знал все ее тонкости, причинял ее, использовал ее, получал от нее удовольствие, черпал в ней силы, правил с ее помощью. Но даже этот огромный опыт не подготовил его к удару молнии, пронзившему его тело от макушки до самых пяток. Боль лишила его сил, прожгла его насквозь, разорвала на части – наверное, так чувствует себя человек, с которого содрали кожу. Он весь трясся, но не мог отпустить пылающую рукоять меча, не мог избавиться от света, который проник в него и лишил его возможности владеть собой.
Наконец боль резко прекратилась, и Рамси рухнул на колени рядом с телом Манса, хрипя и задыхаясь, но все же улыбаясь безумной улыбкой, ликуя и почти лишившись рассудка от своей победы. Его ладонь, сжимающая рукоять меча, почернела и вся горела, но он не разжал пальцы. Другой человек, менее привычный к боли, бросил бы меч, но только не он. Он - повелитель Севера и всего, что приходит оттуда.
Несколько раз судорожно вздохнув, Рамси встал на ноги. Он подошел к трупу Манса, взял ножны, вложил в них меч и повесил себе на пояс. Отголоски мощной силы все еще сотрясали его тело, причиняя почти нестерпимую боль. И ему это нравилось, он словно захмелел от жара и славы. Теперь никто не сможет противостоять мне.
Рамси снова огляделся. Кто-то вытащил Налетчика из клетки, и этот кто-то разгуливает на свободе. У него сложилось впечатление, что Манс как будто пытался отогнать его, а это значит, что его сообщники живы и находятся где-то неподалеку. Однако пора отсюда убираться, и поскорее.
Рамси медленно прошел через богорощу, снова залез на стену и спрыгнул вниз. На этот раз он, не оглядываясь, прошел через разломанные ворота, пролез под остатками крепостной решетки, миновал ров, крепостную стену и наконец оказался в снегах за пределами замка.
Там его поджидала волчица.
Рамси едва успел заметить огромное серое чудовище и услышать топот ее лап, как волчица была уже на нем. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять – его люди все-таки не совсем идиоты. По крайней мере, тут они не ошиблись – это лютоволчица, и здоровенная. Рамси не мог сказать, та ли это тварь, что стояла во главе стаи на Трезубце, но очень похоже, что это именно она.
Да какая разница. Он достал свой новый меч и ударил изо всех сил.
Рамси почувствовал, как клинок пронзает шерсть, плоть и мышцы, ощутил мощный толчок, когда меч сверкнул, словно падающая звезда. Волчица с визгом отскочила, но и сам он тоже пострадал: кровь заливала один глаз, а со щеки свисал лоскут кожи. Волчица кружила, готовясь к новой атаке, и Рамси приготовился дать отпор.
На этот раз ее прыжок не был так силен и яростен, но ей все равно удалось сбить его с ног. Ей даже почти удалось выбить у него меч, и если бы получилось – ему конец, но Рамси не выпустил клинок из рук. «Ах ты, дикая кровожадная тварь», - подумал он и снова полоснул ее мечом. Единственный способ остановить ее – это убить, а густой мех согреет его на пути в Дредфорт. В самом деле, ему фантастически везет; все как будто нарочно подстроено, чтобы у него все получилось. И пусть все в Вестеросе обосрутся от страха.
Рамси крепче сжал раскаленную рукоять. Они с волчицей злобно смотрели друг на друга, но на этот раз ни один из них не торопился делать первый шаг. Он порезал ее переднюю лапу и плечо почти до кости, и она не могла ступать на эту лапу. Пасть у нее тоже была разорвана, так что зубы были видны до самого затылка; с клыков капала кровавая слюна.
Тяжело дыша, Рамси наставил меч на волчицу. Пылающий клинок сверкал среди бесконечной белизны, словно оживший огонь. Сука огрызнулась, и Рамси огрызнулся в ответ. Похоже, скоро снова пойдет снег, и если к тому времени он не найдет лошадь… нет, для него нет ничего невозможного, просто будет не так удобно, как хотелось бы.
Ему показалось, что волчица приготовилась к прыжку, и он припал к земле, готовясь защищаться. Но внезапно она застыла на месте, навострила уши, понюхала неподвижный морозный воздух и заскулила. Потом повернулась, разбрызгивая кровь, и, хромая, побежала прочь. Через мгновение она исчезла среди заснеженных деревьев.
Сперва Рамси обрадовался, а потом разозлился, ведь теперь у него не будет теплой шкуры. Только потом до него дошло, что волчица унюхала что-то такое, что даже ей не понравилось, а значит, и ему стоит этого опасаться. Он втянул носом воздух, но ничего не унюхал, кроме запахов снега, дыма, селитры, сажи и…
…гнили.
Рамси снова принюхался. Нет, он не ошибся; этот запах был ему хорошо знаком. Но мертвецы в Винтерфелле еще долго не будут вонять, особенно на таком холоде. Запах был слабым, но отчетливым, и ему показалось, что среди деревьев что-то движется. Какие-то люди подбираются все ближе и ближе, шаг за шагом… но двигаются они как-то странно, слишком неуклюже для воинов. Это точно не горцы Станниса, те всю жизнь живут в этой гнусной чащобе и привычны к снегу, камням и деревьям. Значит, это…