Литмир - Электронная Библиотека

— На...

— На?

Тору удивленно склонил голову. Девочка, продолжая смотреть точно на него, выбросила вперед палец.

— Нападать?

— Кто? На кого?

На самом деле Тору понимал, что именно она хотела сказать, но все равно спросил.

— Ты. На меня, — ответила девочка, показав пальцем сначала на него, потом на себя.

В какой-то степени... этот жест был немного нагловатым. Казалось, что девочка совершенно не сдерживала себя, хотя и видела его впервые. С другой стороны, выглядела она так, словно очень опасалась его.

— ...

— ...

Тору смотрел на девочку полузакрытыми глазами.

Та смотрела на него в ответ снизу вверх.

В воздухе между ними начало зарождаться напряжение.

И затем...

— Ты хочешь, чтобы я напал на тебя?

— ... — девочка замотала головой. — Бандит. Нет?

— Бандиты в одиночку не шастают.

— ...

— А я, к сожалению, на данный момент совершенно безработный.

— ...Охотник? — спросила девочка, сведя брови и осматривая лицо Тору.

— Я же сказал — безработный, — со вздохом повторил Тору.

Нет, иногда он, бывало, ловил небольших зверьков. Но называть себя после этого профессиональным охотником ему не хватало наглости.

— Мне нечего есть, и я пошел в горы искать овощи.

Если честно, ему и самому было неприятно произносить эти слова... но он понимал, что если начнет жаловаться на жизнь после всего, что наделал, Акари вполне может накинуться на него с молотом.

— ...Понятно, — сказала девочка, несколько раз кивнув головой.

На лице ее неожиданно появилась довольная улыбка, а затем она вновь выбросила вперед палец, указывая точно на нос Тору.

— Нищий!

— Да уж понятно, что богатых безработных... нет, может и бывают, но если ты еще раз назовешь меня нищим, я могу и рассердиться, — со вздохом ответил Тору.

Самым удивительным было то, что хотя девочка и назвала его нищим (с ней трудно спорить, ведь Тору настолько обнищал, что не смог сегодня даже позавтракать), лицо ее не выражало ни презрения, ни насмехательства над ним. Скорее, она выглядела так, будто была в восторге от чего-то, что видела крайне редко.

— Нищий. Понятно. Нищий, — продолжала повторять она и кивать.

«Да что с ней такое?»

Складывалось впечатление... будто она понимала, что означает слово «нищий», но никогда не видела настоящих нищих.

— Лучше ты ответь. Да, ты. Что ты делаешь? Почему ты бродишь тут? — с этими словами Тору еще раз окинул взглядом черный гроб, который она тащила за спиной. — С этим гробом. В эти места даже местные забредают крайне редко.

— А...

В этот раз ее реакция была очевидной — она округлила глаза и посмотрела себе за спину.

После этого тут же встрепенулась, опустила гроб на землю, затолкала в траву и встала перед ним... Она что, пыталась его спрятать? Затем она искоса посмотрела на Тору и спросила:

— ...Видел?

— Ну, его сложно не заметить, — сокрушенно ответил Тору.

Еще бы, гроб по размерам больше самой девочки, и не увидеть его было невозможно.

— Не видел.

— ?

— Ты не видел его.

— Ну... ладно, как скажешь, — почесывая голову, сказал Тору.

И на это девочка ворчливо прошептала:

— Я-то думала, что через горы мало кто ходит... и решила, что это будет хорошая идея...

Эти слова она произнесла не на континентальном языке, а на языке Лаке, использовавшемся в северных землях. Тору уже успел удивиться тому, что разговаривала она как-то странно и обрывочно, но теперь стало ясно, что она, видимо, откуда-то с севера. Континентальный явно был для нее непривычным, зато на Лаке она разговаривала бегло.

— Ты что, преступница какая-то?

Другого объяснения тому, что она сторонилась людей и решила пробираться через горы, Тору не придумал.

Пусть Дельсорант и не был самым удобно расположенным городом, между гор шла дорога, по которой ездили телеги и обозы. Ни один нормальный человек не стал бы без каких-либо исключительных обстоятельств пробираться сквозь горы с таким тяжелым багажом.

— Грубиян! Нахал! Хам! — выбросив палец в сторону Тору и вперившись в него взглядом, проговорила девочка.

Она вновь перешла на континентальный язык. Конечно, Тору понимал ее и так, и этак... но все же ему было проще, когда она говорила на континентальном.

— Тогда почему ты так боишься попадаться на глаза людям?

— ...?! — девочка застыла с выражением изумления на лице.

Судя по всему, она не ожидала, что Тору понимает язык Лаке.

— ... — она вновь начала с недоверием искоса на него смотреть.

В ее глазах читалось сомнение, неуверенность, тревога, бдительность и множество других самых разнообразных чувств. Глазами она напоминала дикую кошку, пытавшуюся понять, кто перед ней — враг или союзник.

— Ладно, неважно. Мне все равно, преступница ты или нет, — пожав плечами, сказал Тору.

С окончания войны прошло всего несколько лет. Многие из людей, родившиеся в ту пору, считали, что убийства и грабежи не были чем-то из ряда вон выходящим. Кроме того, послевоенное восстановление пока преследовало только восстановление политических систем, а до правок законов дело еще не дошло. На самом деле... грань между преступлением и его отсутствием порой могла быть почти незаметной. Нередки были случаи, когда человека обвиняли как преступника, в то время как он совершенно не знал, что совершает нечто противозаконное.

Нет, правда. Эти случаи были весьма частыми.

— Как бы там ни было… — произнес Тору, еще раз вздыхая.

За время их короткого разговора он успел понять несколько вещей.

Эта девочка была неместной и окрестности практически не знала.

Кроме того, судя по ее речи и одежде, у нее особо не было ни опыта, ни знаний о том, как нужно вести себя в горах. Она напоминала вылезшую из шкатулки принцессу, которая ничего не знала о мире.

— Тебе... что-то нужно в Дельсоранте?

— Согласие, — сказала девочка и кивнула.

— Сколько времени ты уже бродишь по этой горе?

— Три дня.

— ...

Удивительно, как она вообще еще жива.

Тору снова осмотрел ее с макушки до носков...

— Слушай. У тебя...

— М-м?

— Деньги есть?

— Деньги? Деньги? — проговорила она, моргая.

Затем, словно смирившись со всем, она размашисто кивнула и сложила руки.

— Сдаваться. Разбойник!

— Какой еще разбойник? Хватит в меня тыкать! — сказал Тору, отмахиваясь от пальцев, которые она с победоносным видом направила на него.

— М? Разбойник. Нет?

— Нет же.

— Грабитель?

— Нет.

— ...Убийца?

— Почему ты так сильно хочешь, чтобы я оказался преступником?

— М-м...

Девочка сложила руки на груди и задумалась.

«Может, она и правда хочет, чтобы на нее напали?» — подумал Тору, после чего еще раз вздохнул.

— С тебя два завтрака за услуги гида.

— ...? — девочка вопросительно посмотрела на Тору.

Поняв, что проницательностью она не блещет, он бегло пояснил:

— Ты хочешь попасть в Дельсорант незамеченной, так? Я не знаю, зачем тебе это нужно, но если ты будешь так бродить, то туда и за неделю не доберешься.

— М?!

— Если уж ты собралась в горы, то хоть бы карту перед этим глянула. Если бы ты знала куда идти, три дня бы не бродила. Совершенно очевидно, что ты потерялась.

В конце концов, когда она попыталась сбежать от Тору, то немедленно сделала круг и вернулась на то же место. Вероятнее всего, она пыталась пройти вдоль горы прямо, но постоянно сворачивала и в итоге начала бродить кругами. Откровенно говоря, хорошей дороги нигде не было, и в зарослях можно с легкостью сбиться с толку и забыть, в каком направлении идешь.

— Шокирующий факт.

— Сама бы заметила! — сказал Тору изумленной девочке. — Я выведу тебя отсюда, так что с тебя два завтрака. Для меня и моей сестры.

— М...

Девочка нахмурилась и вновь сложила руки.

Ее можно понять. Она неожиданно встретилась на горе с человеком, который предлагал услуги гида за завтрак. Ее недоумение было естественным.

7
{"b":"570149","o":1}